Archief eerder overleg: 2011-201520162017201820192020Huidig overleg

grayline.PNG


groene kikkerBewerken

Hallo MarcoSwart, op zoek naar een plaatje, zag ik dat de link naar wikispecies niet werkt. Zou het misschien beter linken naar Pelophylax ridibundus? En zou dit dan een geschikt plaatje hierbij zijn denk je? Thanks Lotje (overleg) 2 okt 2020 13:49 (CEST)

De Pelophylax ridibundus is meer specifiek de meerkikker, die heb ik dus ook maar aangemaakt. Voor groene kikker zou ik liefst een plaatje van middelste groene kikker   gebruiken, want dat is in ons taalgebied de meestvoorkomende groene kikker.--MarcoSwart (overleg) 2 okt 2020 14:40 (CEST)
  Uitgevoerd Lotje (overleg) 2 okt 2020 17:04 (CEST)

grimasBewerken

Hallo MarcoSwart, vind je dit geschikt of had je iets anders op het oog? :-) Lotje (overleg) 4 okt 2020 07:22 (CEST)

Het zijn natuurlijk wel grimassen, maar dat kan een onderschrift verhelderen. --MarcoSwart (overleg) 4 okt 2020 08:09 (CEST)
Deze dan misschien? Lotje (overleg) 4 okt 2020 16:09 (CEST)
Misschien een gallery'tje van maken. Een mens kan nu eenmaal veel grimassen trekken en op zichzelf is er niets tegen om (ook) de meervoudsvorm op het hoofdlemma te laten zien. Wat ik helemaal mooi zou vinden is een meer symmetrische grimas a la The Joker of Jim Carrey. Maar ik merk dat ik weer hebberig wordt; strikt noodzakelijk is het niet. --MarcoSwart (overleg) 4 okt 2020 16:50 (CEST)

servettenBewerken

Hallo MarcoSwart, maakt deze afbeelding in combinatie met deze duidelijk wat servetten zijn denk je? thnks. Lotje (overleg) 9 okt 2020 15:48 (CEST)

Dat is een mooie, verhelderende combinatie. --MarcoSwart (overleg) 9 okt 2020 20:53 (CEST)
  Uitgevoerd :-) Lotje (overleg) 10 okt 2020 07:08 (CEST)
Lotje Toen ik even verder keek, zag ik dat servet het helemaal zonder plaatje moet stellen. Aangezien het tweede plaatje maar 1 servet laat zien, is het misschien nog mooier om dat daarheen te verplaatsen. --MarcoSwart (overleg) 10 okt 2020 19:26 (CEST)

scheerlijnBewerken

Hallo MarcoSwart, ik vroeg me af of deze afbeelding, in combinatie met deze en/of deze en eventueel dit geschikt zijn. Thanks. Lotje (overleg) 15 okt 2020 14:16 (CEST)

Ik zou voor de eerste (met onderschrift) en de derde ("Munich") gaan. Enne, "scheerlijn" kan (zie de definitie) ook op andere gespannen lijnen slaan die niet aan een tent vastzitten, dus een plaatje met zo'n scheerlijn zou helemaal mooi zijn. --MarcoSwart (overleg) 15 okt 2020 17:08 (CEST)
Mooi, bedoel je dit plaatje? Lotje (overleg) 15 okt 2020 18:22 (CEST)
Heel mooi! --MarcoSwart (overleg) 15 okt 2020 20:38 (CEST)

tinnegieterBewerken

Hallo MarcoSwart, zonet kwam ik deze tinnegieter tegen en ik vroeg me af of een lemma interessant is, vooral omdat ook Maaldrink zo'n heerlijk Nederlandse familienaam is. En dan zijn er natuurlijk nog de politieke tinnegieters   Lotje (overleg) 18 okt 2020 13:55 (CEST)

  Uitgevoerd. --MarcoSwart (overleg) 18 okt 2020 15:37 (CEST)
Bedankt MarcoSwart, dit vind ik nou een perfect filmpje]]. Wat denk je? Lotje (overleg) 18 okt 2020 17:47 (CEST)
Prachtig: past als gegoten! --MarcoSwart (overleg) 18 okt 2020 18:03 (CEST)

speltBewerken

Hallo MarcoSwart, zou deze afbeelding (misschien in combinatie met deze, deze en deze in een gallery geschikt zijn? Thanks. Lotje (overleg) 19 okt 2020 10:26 (CEST)

Het woord "spelt" kan op de plant slaan en op het graan dat het voortbrengt. Voor het meel en het brood gebruiken we andere woorden (speltmeel, speltbrood). Ik zou de gallery daarom beperken tot de eerste twee afbeeldingen. Wat er nog wel bij zou kunnen is een close-up van een enkele speltplant. --MarcoSwart (overleg) 19 okt 2020 11:41 (CEST)

cacaobonenBewerken

Hallo MarcoSwart, vind je dit een geschikt plaatje? Met de handen erbij is het imo makkelijker om de grootte ervan in te schatten. Thanks. Lotje (overleg) 20 okt 2020 10:11 (CEST)

Of misschien eerst deze afbeelding, zodat het verschil tussen gebrande en ongebrande??? bonen duidelijk is. Lotje (overleg) 20 okt 2020 10:16 (CEST)
Het idee van een gallery met beide afbeeldingen lijkt me heel goed. Misschien kan deze er nog bij om te laten zien hoe ze uit de vrucht komen. --MarcoSwart (overleg) 20 okt 2020 10:30 (CEST)
  Uitgevoerd, maar wil je nog eens checken of ik het correct formuleerde? Thanks. Lotje (overleg) 20 okt 2020 14:15 (CEST)

legoBewerken

Hallo MarcoSwart, wat denk je hiervan (trademark) en dit, in combinatie met dit en dit Lego house (LEGO House  ) in een kleine gallery?   Lotje (overleg) 20 okt 2020 15:38 (CEST)

Dit alles past beter op LEGO, want lego is slechts een vorm van het werkwoord legoën. En voor de eerste zou ik eigenlijk liever de actuele variant gebruiken. --MarcoSwart (overleg) 20 okt 2020 15:53 (CEST)

adellijk adelijkBewerken

Only me again... zopas maakte ik deze link omdat ik via Dirk I van Lieck tot Oberlieck en Musschenbroek: adellijkhuis van dichtbij bekeek. Zie ik daar iets over het hoofd? Thanks. Lotje (overleg) 20 okt 2020 17:22 (CEST)

De officiële spelling is zeker met dubbel l: adellijk. In de spelling van Bilderdijk   werd het wel met een enkele l geschreven, maar het eerbiedwaardige WNT legt duidelijk uit dat die schrijfwijze geen recht doet aan de etymologie.
Het aaneenschrijven van "adellijk huis" lijkt me een vergissing: volgens spellingregel 6.B is dit gewoon een woordgroep. Als je de dubbele betekenis van "huis" (woning of geslacht) zou je desnoods de samenstelling "edelmanshuis" of de verbinding "riddermatig goed" kunnen gebruiken. --MarcoSwart (overleg) 20 okt 2020 19:33 (CEST)
Bedankt MarcoSwart voor de toelichting. Steeds dankbaar voor een deskundige aanpak. :-) Lotje (overleg) 21 okt 2020 07:28 (CEST)
Hallo MarcoSwart. Alles goed? Zopas hernoemde ik deze file, maar ik vroeg me af waarom er hier soms wel adelijk geschreven wordt. Thanks. Lotje (overleg) 29 okt 2020 13:18 (CET)
Omdat WikiWoordenboek door mensen wordt geschreven: die maken wel eens spelfouten. --MarcoSwart (overleg) 29 okt 2020 13:24 (CET)
Aha! Thanks. Lotje (overleg) 29 okt 2020 13:29 (CET)
Lotje, ik vermoed dat je reactie op deze plek moest staan, maar als ik me vergis kun je haar natuurlijk terugzetten. En de adelijken zijn inmiddels alle van een extra l voorzien. --MarcoSwart (overleg) 29 okt 2020 13:34 (CET)

Citaat wordt niet getoond met Citeer WebBewerken

Marco, na uw aanpassing van pitspoes mis ik de tekst van het citaat: Uiteindelijk bediende hij de bevolking op haar wensen: eens goed lachen en vervolgens wegdromen bij Van Rossems Ferrari’s, zijn jacht, zijn pitspoezen, zijn F1-renstal, zijn miljarden, zijn amoureuze escapades. Was de vorige revisie dan toch niet beter? Geertivp (overleg) 21 okt 2020 13:36 (CEST)

Dat kwam doordat de parameter "citaat" eerder al een onjuiste waarde was toegekend. Het probleem was al hersteld, maar misschien moet je de cache even vernieuwen. "Citeer web" is niet zo goed afgestemd op bronvermeldingen voor een woordenboek. --MarcoSwart (overleg) 21 okt 2020 13:55 (CEST)

saffraanBewerken

Hallo MarcoSwart, wat dacht je van een kleine gallery met deze, deze en deze, met als kers op de taart een Saffraanpannenkoek met een garnituur van dauwbraamsaus. lekker   Lotje (overleg) 21 okt 2020 15:36 (CEST)

Ik heb om te beginnen het lemma wat aangevuld. De gallery lijkt me een goed idee, misschien kunnen we die ooit nog aanvullen met een fotootje van de kleurstof. --MarcoSwart (overleg) 21 okt 2020 16:40 (CEST)

zzzBewerken

Hallo MarcoSwart, kan je eens een kijkje nemen naar de .ogg file? Er lijkt iets niet te kloppen;   Thanks. Lotje (overleg) 31 okt 2020 13:44 (CET)

Het bestand is prima, maar het sjabloon {{audio}} verslikt zich als je er een link in wil verwerken. Die heb ik er nu maar achter gezet. --MarcoSwart (overleg) 31 okt 2020 14:39 (CET)
Sorry MarcoSwart, dat ik weer moet aankloppen, maar ook se en se's hebben hetzelfde probleempje. Thanks. Lotje (overleg) 31 okt 2020 16:05 (CET)
Uitstekend dat je het even laat weten, het zijn storende fouten die zich eenvoudig laten verhelpen. Thx! --MarcoSwart (overleg) 31 okt 2020 17:30 (CET)

verkrachten / verkrachtingBewerken

Beste Marco, Ik ben nog even "teruggekeerd" naar de lemma's verkrachten, verkrachting (vanwege de actualiteit rondom de nieuwe interpretatie ervan in de nieuwe wetgeving). Deze terminologie is waarschijnlijk wel afkomstig van juridisch-kerkelijk Latijn: vis “kracht, geweld”, violare “met geweld iemand iets aandoen” (incl. virginem "maagd”) e.d. Ik heb nog nog eens bekeken wat de oorsprong van het Nederlands kracht is, uit Germaans *kraftu- "sterkte, kracht" (Eng. craft, Duits Kraft, enz.) (Guus Kroonen, Etymological Dictionary of Proto-Germanic, p. 300. De connotatie van "(seksueel) geweld" vinden we pas terug in het Middelnederlands, vanaf 1285 (zie http://gtb.inl.nl/iWDB/search?actie=article&wdb=VMNW&id=ID38432, betekenis 9, en 9.3.). Deze juridische beladen betekenisontwikkeling is niet te vinden in de verwante, Duitse term Kraft (juridisch is er nog zoiets als in Kraft treten "werkzaam worden"). De conclusie is dan dat de juridische termen verkrachting, verkrachten leenvertalingen zijn van juridisch Latijn violentia, violare ? Ik probeer nog een medievist aan te spreken. DeTaalHist (overleg) 5 nov 2020 16:57 (CET)

Voor de terugvindbaarheid is het wellicht beter als we deze discussie op "Overleg:verkrachten" voeren, ik nam daarom de vrijheid haar met mijn bijdrage daarheen over te brengen --MarcoSwart (overleg) 5 nov 2020 20:15 (CET)

kookdemonstratieBewerken

Hallo MarcoSwart, wat denk je van deze afbeelding? Thanks. Lotje (overleg) 11 nov 2020 16:52 (CET)

Het is natuurlijk wat gedateerd, maar zij lijkt me wel geschikt omdat ze precies toont wat het woord betekent.
Bedankt MarcoSwart. Ik voeg de afbeelding toe en mocht ik iets minder gedateerd op de kop tikken, vervang ik het. :-) Lotje (overleg) 11 nov 2020 17:56 (CET)
Heb je misschien nog een idee voor een nieuw plaatje op honingzoet? Het huidige plaatje is op Commons voorgedragen voor verwijdering omdat de toestemming van de kunstenaar ontbreekt. Ik heb de vraag ook al gesteld aan de Marcel coenders, maar jij ziet wellicht meer plaatjes dan wij. --MarcoSwart (overleg) 11 nov 2020 18:39 (CET)
MarcoSwart Da's een moeilijke... wat denk je van zoiets?.
Moeilijk is het zeker. Dit schilderij is tegelijk een parodie: je moet al wat thuis zijn in iconografie om het honingzoet in dit schilderij te herkennen. --MarcoSwart (overleg) 12 nov 2020 09:23 (CET)
Only me again :) Op mijn zoektocht naar een geschikt plaatje kwam ik bij deze afbeelding terecht. Zou dit iets zijn om toe te voegen aan vleierij? Lotje (overleg) 12 nov 2020 14:57 (CET)
Visueel en tekstueel lijkt het me eerder de stedelijke dorpsgek dan een vleier. Vleierij heeft een veronderstelde verborgen bedoeling als kenmerkende eigenschap en lijkt me helemaal moeilijk om een een afbeelding te vangen. --MarcoSwart (overleg) 12 nov 2020 22:43 (CET)

schijnheiligBewerken

Hallo MarcoSwart, vind je dit geschikt (mits geschikte omschrijving): Het Nederlands spreekwoord   Voor God een baard van vlas maken, omschrijft wat schijnheilig is]] Lotje (overleg) 12 nov 2020 16:57 (CET)

Voor de hedendaagse lezer is de stap van deze afbeelding naar de betekenis van "schijnheilig" wel wat groot. Maar het spreekwoord zelf lijkt me zeker een lemma waard. Het bestond al in de 14e eeuw toen over de toenmalige hedgefundmanagers werd gedicht:
(…) Dits al woeker, wie soos pliet;
Al maken si Gode enen vlassebaert,
Si varen allen ter hellen waert.
Het heeft ook een verrassende etymologie en kent een reeks varianten. Dat laatste maakt dat ik wat meer moet uitzoeken voordat ik dat lemma kan toevoegen, maar dan zou dit plaatje natuurlijk perfect op zijn plaats zijn.--MarcoSwart (overleg) 13 nov 2020 09:35 (CET)
Dag Lotje, het is God een vlassen baard maken geworden. Er zitten nog wel meer lemma's in, het lijkt me vanwege Bruegel wel leuk om het Middelnederlandse ook aan te maken en ik hoop je afbeelding dan nog een keer te gebruiken. --MarcoSwart (overleg) 16 nov 2020 19:52 (CET)
Hallo MarcoSwart, persoonlijk vind ik het een schitterend idee om het Middelnederlandse aan te maken. De "God een vlassen baard maken" is een mooi beginnetje :-) Wanner je opnieuw een zoekopdracht hebt hoor ik het graag. :-) Lotje (overleg) 17 nov 2020 15:02 (CET)
Had je Gode enen vlassenen baert maken al gezien?
Wat in ieder geval fijn zou zijn is als je een oogje zou willen houden op Speciaal:Bijdragen/Community_Tech_bot waar wordt gemeld of en welke afbeeldingen hier op Commons voor verwijdering zijn aangemeld. Zoals je kunt zien speelt het niet zo vaak, dus een of twee keer per week is al genoeg. In de meeste gevallen gaat het om auteursrechtproblemen en zit er voor ons niets anders op dan een ander plaatje te vinden. Tot en met de tapenade heb ik dat al gedaan, soms is het een fluitje van een cent, soms een ware zoektocht. Enkele keren per jaar lopen ze op Commons iets te hard van stapel en is er reden om aan de discussie daar mee te doen. Het doel lijkt me in ieder geval om te voorkomen dat artikelen ongemerkt weer afbeeldingsloos worden. --MarcoSwart (overleg) 17 nov 2020 15:59 (CET)
Doe ik :-)
Het zou eenvoudig zijn om vanuit Nederlandse Spreekwoorden een link te leggen naar hier. Zo komt God een vlassen baard maken meteen in de kijker. Op Wikidata zal, naar ik begrepen heb, alles mettertijd sowieso gecentraliseerd worden. Dit zou het toch een stuk makkelijker maken, of heb ik het daar goed mis? :-) Lotje (overleg) 20 nov 2020 14:40 (CET)
Het zou voor een aantal lezers zeker handig zijn. Aan de andere kant: mijn kennis is misschien niet meer actueel, maar bij mijn weten hechten sommigen op Wikipedia er sterk aan dat links naar zusterprojecten als een soort externe links worden vormgegeven en dat houdt in: onder een apart kopje. Maar voor de gebruiker is de link alleen praktisch als die bij de beschrijving van het spreekwoord zelf staat. Er zijn overigens nog een handvol andere spreekwoorden waarbij zo'n link (al) zou kunnen worden toegevoegd. De veilige route is wellicht om het toevoegen van dit soort links eerst te opperen op de overlegpagina en te zien hoe de reacties zijn. --MarcoSwart (overleg) 20 nov 2020 15:52 (CET)
Ik wacht met spanning af hoe Wikidata evolueert. Wordt alles binnenkort gecentraliseerd? Dat zou pas interessant worden.  
Om terug te komen op je opmerking m.b.t. de Nederlandse spreekwoorden, dit is nu een typisch voorbeeld waar ik naar pilaarbijter zou willen linken (het kietelt erg). Anderzijds vind ik het plaatje best geschikt om hier toe te voegen. :-) Lotje (overleg) 21 nov 2020 15:47 (CET)
En deze afbeelding in de Sint-Bavokerk (Haarlem) vind ik héél toepasselijk. :-) Lotje (overleg) 22 nov 2020 12:32 (CET)
Ja hoor, ze hebben er zelfs een heuse pilaarbijtster Lotje (overleg) 22 nov 2020 12:49 (CET)
Wij hebben nu ook een pilaarbijtster. Dus zet je tanden er maar in! Bij de mannen zijn beide plaatjes geschikt. --MarcoSwart (overleg) 22 nov 2020 16:14 (CET)

honingzoetBewerken

Maar al te graag zou ik je hieraan willen laten ruiken. De geur is werkelijk honingzoet. Meneerke bloem zal dit ongetwijfeld kunnen bevestigen :-) Lotje (overleg) 20 nov 2020 14:48 (CET)

Misschien moeten we wachten tot er ook open bestandsformaten voor geur en smaak bestaan. Dan kunnen we met commons allemaal onze eigen parfum aanmaken. --MarcoSwart (overleg) 20 nov 2020 15:04 (CET)
Hallo MarcoSwart, zou dit nu een optie kunnen zijn]]? Lotje (overleg) 23 dec 2020 15:55 (CET)
Lotje Het is een fascinerend afbeelding, maar "kinderlijk romantisch" zou ik haar niet noemen, een beetje te hardcore voor honingzoet. Ik zit eerder te denken aan het soort plaatjes die ik vroeger wel eens bij gedichtje in poesiealbums heb geplakt. --MarcoSwart (overleg) 23 dec 2020 18:06 (CET)
Bedoel je zoiets ? Lotje (overleg) 23 dec 2020 18:08 (CET)
Helemaal goed! Eh, zoet! --MarcoSwart (overleg) 23 dec 2020 18:13 (CET)
Ik had er zonet nog eentje gevonden. Lotje (overleg) 23 dec 2020 18:15 (CET)
Gevoelsmatig vind ik de eerste zoeter, vermoedelijk door de combinatie met de vogeltjes. En misschien helpt het zwart-wit mij ook bij het meer symbolisch opvatten van de afbeelding. --MarcoSwart (overleg) 23 dec 2020 18:20 (CET)
Oei, nou heb ik er een potje van gekookt. Vlug reverten, maar de omschrijving laat ik aan jou over. Lotje (overleg) 23 dec 2020 18:27 (CET)
En weer een hit. Waaraan zou dat liggen?   Lotje (overleg) 24 dec 2020 08:00 (CET)

waterflesBewerken

Tjah MarcoSwart, hier zou ik toch liever deze afbeelding zien staan,... meer van onze contreien   Lotje (overleg) 20 nov 2020 14:56 (CET)

Maar bijna iedereen zal Heineken eerder verbinden met bier dan met water en dan wordt het toch wat verwarrend. --MarcoSwart (overleg) 20 nov 2020 14:59 (CET)
Daar heb je natuurlijk een punt. Effe verder zoeken dan maar. :-) Lotje (overleg) 20 nov 2020 15:46 (CET)
Wat vind je hiervan? Lotje (overleg) 20 nov 2020 16:25 (CET)
Het lijkt me een prima afbeelding voor het meervoud, waterflessen. Op waterfles laat de tweede foto eigenlijk al hetzelfde zien. De eerste foto is vooral bedoeld om de hedendaagse betekenis te illustreren, waarin het om gebotteld drinkwater gaat. Daarom heb ik in dit geval me maar wel in de discussie op Commons gemengd. --MarcoSwart (overleg) 20 nov 2020 18:55 (CET)
Wordt dit als advertising aanzien? Misschien is hel wel een geschikte afbeelding voor waterflessen. Lotje (overleg) 21 nov 2020 15:36 (CET)
Lotje Volgens mij hangt het gewoon af van de manier waarop je een afbeelding gebruikt. Het verwijderen van een afbeelding lijkt mij een te radicale vorm van spambestrijding. Maar deze foto past zeker bij waterflessen. --MarcoSwart (overleg) 23 dec 2020 18:16 (CET)

de kat in het donker knijpenBewerken

Hallo MarcoSwart, ...een nogal vreemde omschrijving van dit op Engelstalige versie. Ik denk maar dat ik eens op zoek moet naar een plaatje van Boer Bavo: ...die kneep de katjes in het donker... :-) Lotje (overleg) 23 nov 2020 16:55 (CET)

Ach, die van ons kon ook nog wel beter. --MarcoSwart (overleg) 23 nov 2020 20:34 (CET)
Volgens Stoett van het handboek Nederlandsche Spreekwoorden, Spreekwijzen, Uitdrukkingen en Gezegden (http://www.etymologiebank.nl/trefwoord/donker) schijnt deze uitdrukking in de eerste plaats een seksuele connotatie te hebben (door Stoett zedig omschreven als "met een meisje in het donker wat stoeien"): kat was al in de 18e eeuw een gemeenzame benaming voor een "lichte, hoerachtige meid, een snol" (Bargoens "hoer"), "Dat men (wegens de geile drift der katten) een ontuchtig vrouwspersoon vrij algemeen den naam van kat geeft, of wil men dat zoogenaamd gerijfelijk deel der kunne zachter betitelen, ze katjes of poesjes heet," (http://gtb.inl.nl/iWDB/search?actie=article&wdb=WNT&id=M030758&lemmodern=kat&domein=0&conc=true). Tsja... DeTaalHist (overleg) 23 nov 2020 21:06 (CET)
Bedankt DeTaalHist voor deze wel zeer leerrijke (en uiterst interessante) verduidelijking. :-) Lotje (overleg) 24 nov 2020 10:49 (CET)
-Tot je dienst! Sowieso is het aan te raden om eens te grasduinen in de 4 voornaamste bronnen voor de taalgeschiedenis en betekenisontwikkeling van Nederlandse woorden: gtb.inl.nl (ook voor uitdrukkingen), etymologiebank.nl, delpher.nl en dbnl.org. Onzetaal.nl behandelt vaak ook nog de herkomst van "typisch" Nederlandse uitdrukkingen en modewoorden. DeTaalHist (overleg) 24 nov 2020 11:11 (CET)

praatvaar en praatmoerBewerken

Hallo MarcoSwart. Nadat ik deze afbeelding categoriseerde, dacht ik: misschien ook voor hier? Lotje (overleg) 24 nov 2020 14:44 (CET)

Of misschien ook bij moer? :-)
De spotprent heeft betrekking op twee pamflettenreeksen (de Praatvaar patriots en de Praatmoer orangistisch). De gewone betekenis van beide woorden wordt er niet echt op getoond. Misschien is het iets voor Pamflet op Wikipedia  ? --MarcoSwart (overleg) 24 nov 2020 15:49 (CET)

coronaproofBewerken

Hallo MarcoSwart, wat dacht je van deze afbeelding? Thanks. Lotje (overleg) 26 nov 2020 18:18 (CET)

De betekenis van het woord zelf laat zich vermoedelijk niet in een afbeelding vangen. Dat geeft in mijn ogen wel de ruimte om dit plaatje toe te voegen als een soort vindplaats. --MarcoSwart (overleg) 26 nov 2020 20:29 (CET)

pentagonBewerken

Hallo MarcoSwart, is het mogelijk dat de pentagon (regelmatige vijfhoek) hier nog ontbreekt? Thanks. Lotje (overleg) 27 nov 2020 08:13 (CET)

Zoals de link laat zien beschrijven we dat netjes als een woord in het Engels en Frans. Wat hier nog ontbrak is pentagoon. Zowel dit pentagoon, het Pentagon als het pentagram moeten het nog zonder plaatje stellen waarmee zij zeker gediend zouden zijn.  --MarcoSwart (overleg) 27 nov 2020 09:20 (CET)
Voor pentagoon zou ik dit voorstellen eventueel in combinatie met een voorbeeldje (1), (2)  
Voor het Pentagon vind ik dit best geschikt.
Voor het pentagram stel ik dit voor in combinatie met dit of dit. Lotje (overleg) 27 nov 2020 14:29 (CET)
Ik ben het telkens met je eerste voorstel eens. Het tweede plaatje bij "pentagoon" laat twee huisvormige openingen zien, en dat zijn strikt genomen geen pentagonen, omdat de hoeken en zijden niet alle gelijk zijn. Er is een subtiel verschil tussen een pentagram en een vijfpuntige ster: bij een pentagram horen er ook doorlopende lijnen van elke hoekpunt naar de twee tegenoverliggende hoekpunten te zijn. Het echte wapen van Haaksbergen laat wel een pentagram zien, maar dat is in het plantsoen niet doorgetrokken. --MarcoSwart (overleg) 27 nov 2020 15:23 (CET)

hebben/vervoegingBewerken

Hallo MarcoSwart, wil je dit rechtzetten in one go? Thanks. Lotje (overleg) 29 nov 2020 16:23 (CET)

  Uitgevoerd --MarcoSwart (overleg) 29 nov 2020 17:31 (CET)

hadtBewerken

Hallo MarcoSwart, daar had ik misschien een goed voorbeeldje voor van Guido Gezelle: hadt gij nog zoo zware knuisten, stondt gij nog zoo hooge en sterk Gij zijt, en zult het altijd wezen, zoo God u schiep :-) Lotje (overleg) 30 nov 2020 11:59 (CET)

Mooie vondst! Volgens de bronnen die ik kan vinden hoort er nog een beginregel voor en begint er vanaf "Gij zijt" een nieuw gedicht. In die vorm wint het voor mijn gevoel nog aan zeggingskracht. Kan het je goedkeuring zo met bonus wegdragen? --MarcoSwart (overleg) 30 nov 2020 13:30 (CET)

kauwgomballenBewerken

Hallo MarcoSwart, wat denk je hiervan? :-) Lotje (overleg) 30 nov 2020 15:28 (CET)

Lijkt me een fraaie illustratie. --MarcoSwart (overleg) 30 nov 2020 18:43 (CET)

fraaieBewerken

Hallo MarcoSwart, had je al eens van ...'eene praaije verzameling schilderijen... gehoord? Thanks. Lotje (overleg) 1 dec 2020 14:54 (CET)

Niet genoeg Maleissprekende prienden, prees ik. Het gaat vast om een brukfout. --MarcoSwart (overleg) 1 dec 2020 16:40 (CET)
Grapjas Sjabloon:smiely Lotje (overleg) 1 dec 2020 17:30 (CET)

vuurkorfBewerken

Halle MarcoSwart, zou je dit ook als vuurkorf bestempelen? Thanks. Lotje (overleg) 3 dec 2020 08:23 (CET)

Ik weet maar weinig van vuurkorven, dus mijn eerste gedachte was: wat een atypisch model. Maar dankzij dit artikel   (zie ook de foto) weet ik nu beter. --MarcoSwart (overleg) 3 dec 2020 10:27 (CET)

faienceBewerken

Only me again... Ook een voorbeeld van een beschadigd bord van blauw-wit faience verdient misschien een plaatsje? Ik vraag het maar omwille van Ze gingen over tot het produceren een blauw-wit faience, veelal met Chinese Wanlimotieven.   Lotje (overleg) 3 dec 2020 08:32 (CET)

Het zou vooral mooi zijn als het begeleidend zinnetje uitlegt dat je aan de bruinige breukvlakken kan zien dat dit faience is en geen porselein. --MarcoSwart (overleg) 3 dec 2020 10:31 (CET)
In de aard van? Lotje (overleg) 3 dec 2020 14:07 (CET)
Helemaal goed! zoals ze tegenwoordig in de horeca zeggen   --MarcoSwart (overleg) 3 dec 2020 18:31 (CET)

hoeraBewerken

Hoera! Wij gaan op reis, een beetje minder abstract? :-) Lotje (overleg) 3 dec 2020 08:37 (CET)

Je moet vrij veel voorkennis hebben om het "hoera" in deze afbeelding te interpreteren. Als je nog weinig Nederlands spreekt, zou je met dit plaatje even goed kunnen denken dat het "Tsjoeketsjoek" betekent. Ik zou eerder denken aan een plaatje waarop juichende mensen staan. Of een video van Prinsjesdag met het ceremoniële "Hoera! Hoera! Hoera!. --MarcoSwart (overleg) 3 dec 2020 10:35 (CET)
Prinsjesdag kan dan misschien weer wrevel opwekken bij niet-Nederlanders... of niet? Lotje (overleg) 3 dec 2020 14:10 (CET)
Wat denk je hiervan? Thanks. Lotje (overleg) 3 dec 2020 14:31 (CET)
De spraak is prachtig gearticuleerd maar het juichen wat minder. Na 0:23 klinkt het nog wel als "hoera", maar in het water roepen de dames volgens mij een andere yell. Maar als je de timers op het eerste tijdstip afstelt is het denk ik wel een fraaie illustratie van het tussenwerpsel. --MarcoSwart (overleg) 3 dec 2020 18:40 (CET)
Wat denk je van het resultaat? Thanks. Lotje (overleg) 4 dec 2020 08:25 (CET)
De korte samenvatting zou zijn: Hoera!   Ik heb geprobeerd het stilstaande plaatje zo juichend mogelijk te krijgen, want niet iedere lezer zal de video afspelen. "Zus" was de bijnaam van Maria Braun, ter onderscheid van haar moeder die ook zo heette en daarom Ma Braun werd genoemd. Ook bijnamen schrijven we met hoofdletters en ik heb er meteen een linkje naar haar Wikipedia-artikel van gemaakt. Op dat artikel ontbreekt dit fragment en dat is temeer boeiend omdat het subtiel in tegenspraak is met de tekst daarvan: Zus Braun zou haar zwemcarrière in 1932 "per direct" beëindigd hebben, maar het fragment suggereert dat daar in 1933 nog heel anders over werd gedacht. Misschien zit er een droevig verhaal achter dit gegeven, maar hier mogen we ons gelukkig op de zonzijde richten. Dank! --MarcoSwart (overleg) 4 dec 2020 09:46 (CET)

traficanteBewerken

Hallo MarcoSwart, het verbaast me enigszins dat onze allerbeste Marcl coenders geen geluidsbestand maakte hiervoor. Zou dit de reden kunnen zijn denk je? :-) Lotje (overleg) 5 dec 2020 18:40 (CET)

Ik lees alleen maar Nederlandse woorden voor, mijn kennis van het Spaans is te beperkt. Wel grappig is dat ik er net met mijn betere ik tijdens de afwas over sprak dat het leren van Spaans ook een uitdaging zou kunnen zijn (voor haar dan). Marcel coenders (overleg) 5 dec 2020 18:50 (CET)
Het inspreken is echt iets wat we bij levende talen aan moedertaalsprekers moet laten. En we hebben gewoon pech: als er vroeger voor de smokkelbranche een quotumregeling voor smokkelaarsters was geweest, zou het Nederlands ook trafikante kennen en zou Marcel coenders geen excuus hebben. Maar hij heeft ons wel al trafiek en brocante bezorgd, dus we kunnen ons toch een beetje voor de geest halen hoe het zou hebben geklonken. --MarcoSwart (overleg) 5 dec 2020 19:02 (CET)
Ach, ik mis Marcl coenders ontzettend. Zou soms een heel klein beetje meevolgen denk je? Lotje (overleg) 6 dec 2020 08:31 (CET)
Heb je het bericht hierboven gemist? Of voelt dat alweer zo lang geleden? --MarcoSwart (overleg) 6 dec 2020 10:21 (CET)
Gemist, neen, ik dacht het niet, maar zonet las ik ...Grote gebeurtenissen werpen hun schaduw vooruit... en dat zal het wel zijn, waarom ik deze gebruiker graag af en toe nog eens zie verschijnen :-) Lotje (overleg) 6 dec 2020 11:42 (CET)

mixerBewerken

Hallo MarcoSwart, wat dacht je van een combinatie: 1 en 2 (maar deze... kietelt heel erg :-) Lotje (overleg) 7 dec 2020 13:36 (CET)

Die eerste twee lijken me prima. Het gebruik van een mixer om de menselijke huid te prikkelen is voor mij nieuw. Bestaat daarvoor geen geschikter apparaat?  . --MarcoSwart (overleg) 7 dec 2020 13:47 (CET)

catwalkBewerken

Wat dacht je hiervan? :-) Lotje (overleg) 7 dec 2020 14:46 (CET)

Perfect overzichtelijk plaatje! --MarcoSwart (overleg) 7 dec 2020 15:14 (CET)

kaalgepluktBewerken

Hallo MarcoSwart, wat denk je van zoiets? Thanks. Lotje (overleg) 9 dec 2020 10:27 (CET)

Of had je liever Een schilderijtje? Lotje (overleg) 9 dec 2020 10:30 (CET)
Het schilderijtje lijkt me veel treffender. De eerste kip is nog niet echt kaal en wat zij onderging lijkt me eerder "pikken" dan "plukken".
Een Grieks onderschrift zal voor de meeste van onze lezers niet verhelderend zijn. En als we het plaatje op deze pagina zetten, is het mooi als het onderschrift ook dezelfde (onverbogen) vorm gebruikt als de paginatitel. --MarcoSwart (overleg) 9 dec 2020 12:21 (CET)

plukjeBewerken

Dat kaalgeplukte kippetje voegde ik zonet toe, maar bij de beschrijving had ik toch liever dat je nog eens langsgaat en indien nodig aanpast.

Wat dacht je van Portret van een Kinderkopje met een rechtopstaand plukje haar? Lotje (overleg) 9 dec 2020 11:28 (CET)
'k Heb nou weer een heel klein plukkie
van die goeie ouwe tijd.

Lijkt me zeer geschikt. --MarcoSwart (overleg) 9 dec 2020 12:24 (CET)

gespietstBewerken

Hallo MarcoSwart, verschrikkelijk wat mensen elkaar aandeden, of opteer je voor een schilderij of iets anders? Het is en blijft griezelig. Lotje (overleg) 10 dec 2020 14:13 (CET)

De gruwel zit in het begrip, niet in de afbeelding. Lijkt me dus een geschikt plaatje. Aan de houding te zien gaat het om een vroege voetbalhooligan. --MarcoSwart (overleg) 10 dec 2020 14:20 (CET)
  Uitgevoerd Wil je nog even de beschrijving begutachten? :-) Lotje (overleg) 10 dec 2020 14:47 (CET)
Deze prent is veel ouder dan de moordpartij in Montenegro; een verwijzing naar Joost Lips uit de Lage Landend leek me eigenlijk passender dan eentje naar een grootvizier uit Turkije, als dat ook jouw instemming wegdraagt. --MarcoSwart (overleg) 10 dec 2020 15:19 (CET)

fokkenmastBewerken

Wat dacht je hiervan? de beschrijving, linker mast zou ik dan aanpassen naar fokkenmast. :-) Thanks Lotje (overleg) 10 dec 2020 14:18 (CET)

Waarschuwing vooraf: ik ben geen zeiler, dus mijn pretenties zijn navenant bescheiden. Maar als ik goed naar de penning kijkt, lijkt het bijschrift niet juist. Het schip heeft maar één mast, de "rechtermast" is eerder een gaffel. De afbeelding lijkt me hoe dan ook meer een artistieke impressie dan een realistische afbeelding. Maar het is wel een echte gildepenning. --MarcoSwart (overleg) 10 dec 2020 14:59 (CET)
  Uitgevoerd, toegevoegd aan gildepenning en aangezien het duidelijk geen munt is, onder [1] vermeld. Wil je nog even checken? Thanks. Lotje (overleg) 10 dec 2020 18:00 (CET)
Leek me helemaal in orde. De term munt komt in beide omschrijvingen voor. Er zijn praktische redenen waarom munten meestal rond zijn, maar vierkante munten komen wel degelijk voor. --MarcoSwart (overleg) 10 dec 2020 19:02 (CET)

tuinkabouterBewerken

Hallo MarcoSwart, wat vind je van deze tuinkabouter in de Salzburger Zwergelgarten   ?

Dit schijnen wel de oudste tuinkabouters te zijn, maar het is voor de doorsnee lezer misschien goed om er ook een meer alledaagse tuinkabouter bij te doen. --MarcoSwart (overleg) 11 dec 2020 17:56 (CET)
Als ik het goed begrijp zou deze ook zien zitten? 3 afbeeldingen in totaal, dat lijkt mij misschien een beetje te veel van het goede maar ik weet natuurlijk niet waar op aanstuurt. :-) Lotje (overleg) 12 dec 2020 15:52 (CET)
Wij begrijpen elkaar. Uiteraard hoort deze bijzondere vondst niet tussen de tuinkabouters: hij verdient een heel eigen plaatsje. --MarcoSwart (overleg) 12 dec 2020 18:40 (CET)

vingerwijzingBewerken

Hallo MarcoSwart, wat vind je van deze vingerwijzing? :-) Lotje (overleg) 11 dec 2020 17:45 (CET)

Voor een hoofdzakelijk abstract begrip is het toch wel een heel mooi plaatje.

hobbelpaardBewerken

Hallo MarcoSwart, wat vind je hiervan? Persoonlijk geef ik de voorkeur aan zoiets of zoiets, maar daar ontbreekt dan weer wat. Lotje (overleg) 13 dec 2020 12:43 (CET)

Misschien is dit de oplossing. Lotje (overleg) 13 dec 2020 12:51 (CET)
Ik zou niet snel kiezen voor bewegend plaatje bij een zelfstandig naamwoord. Wat je als eerste voorkeur noemde lijkt me een prima illustratie. Een galerijtje met de eerste foto erbij om het gebruik te illustreren zou nog mooier zijn. Je laatste foto zou weer goed passen bij het meervoud hobbelpaarden. --MarcoSwart (overleg) 13 dec 2020 13:08 (CET)
  Uitgevoerd :-) Lotje (overleg) 13 dec 2020 16:56 (CET)

beluiken, belokenBewerken

Hallo MarcoSwart, volgs dit lemma is het ...ook een tijd waarin dingen niet openlijk gedaan konden worden... Heb je daar iets aan voor hier? Thanks. Lotje (overleg) 13 dec 2020 16:52 (CET)

Zeker! Het was wel nodig het lemma uit te breiden met het bijvoeglijk naamwoord, want dat hadden we nog niet. --MarcoSwart (overleg) 13 dec 2020 19:17 (CET)

matroesjka'sBewerken

Hallo MarcoSwart, vind je dit geschikt? Thanks. Lotje (overleg) 14 dec 2020 18:26 (CET)

En dit misschien voor het enkelvoud? Voor het meervoud kan ik er natuurlijk nog zoiets aan toevoegen.   Lotje (overleg) 14 dec 2020 18:30 (CET)
Lijkt me een goed voorstel. Het woord "matroesjka" is vermoedelijk wat dubbelzinnig: ik denk dat je het kan gebruiken voor een enkel hol poppetje op zichzelf, maar ook voor een poppetje inclusief de poppetjes die er weer in passen. Het meervoud kan dan zowel op een reeks poppetjes slaan die in elkaar passen als op een verzameling poppetjes die elk weer meerdere poppetjes bevatten. --MarcoSwart (overleg) 14 dec 2020 20:16 (CET)
  Uitgevoerd Lotje (overleg) 15 dec 2020 07:32 (CET)
Ik vroeg me verder nog af of een verwijzing naar deze Matroesjka's hier aangebracht is. Lotje (overleg) 15 dec 2020 07:34 (CET)
Wat WikiWoordenboek beschrijft zijn woorden, niet direct de onderwerpen die met die woorden worden aangeduid. Ik heb geen idee of de tv-serie van belang is voor de betekenis of het gebruik van het woord. Het samenvallen van een woord met de titel van een tv-programma is op zichzelf geen reden om het in het lemma te vermelden. Ik vermeld bij de woordherkomst soms tv-programma's waar een woord is ontstaan of die een woord gangbaar hebben gemaakt. Bij dit woord zie ik zo op het oog geen reden voor een verwijzing. --MarcoSwart (overleg) 15 dec 2020 08:24 (CET)

mondainBewerken

Hallo MarcoSwart, ik vroeg me af of in Monaco is er een heel mondaine sfeer niet beter zou in Monaco heerst een heel mondaine sfeer worden. Thanks. Lotje (overleg) 15 dec 2020 07:11 (CET)

Dit lijkt me een kwestie van persoonlijke voorkeur. Door "is" wordt de zin eenvoudiger, de zin met "heers" ervaar ik als rijker taalgebruik. Wat mij wel op het idee bracht om de constructies met "heersen" bij sfeer toe te voegen. --MarcoSwart (overleg) 15 dec 2020 08:38 (CET)

sfeerBewerken

Goed idee MarcoSwart, voor [2] zou ik Een twee-dimensionale perspectivische projectie van een sfeer analoog met Sfeer en voor de [3] deze met aanduiding van de verschillende lagen. De vraag is, hoe kan dit worden weergegeven? ruimte, mesosfeer, thermosfeer, ionosfeer, en exosfeer, gevolgd door stratosfeer, troposfeer en de limb ??? Daar moet ik (jammer genoeg) passen. :-) Wat betreft de opgewekte sfeer, that's a tough one too. Lotje (overleg) 15 dec 2020 13:28 (CET)

Heerlijk toch, die statistieken !!!   Lotje (overleg) 15 dec 2020 17:52 (CET)
Aan de hand van je opmerkingen en met wat zoekwerk hebben we nu meer sfeer dan ooit! --MarcoSwart (overleg) 15 dec 2020 22:04 (CET)

monnikenBewerken

Hallo MarcoSwart, dit vind ik persoonlijk heel erg geslaagd, mits natuurlijk een goede omschrijving... iets in de aard van: Ook monniken hebben soms last van overgewicht. Wat denk je? :-)

Dit lijken me redelijk stereotype beelden van het kloosterleven en daarom wel geschikt als illustratie van wat mensen bij het woord denken, hoewel ik me ook een gallery met monniken kan voorstellen die iets meer recht doet aan hun diversiteit. Omdat het plaatje al zo sprekend is, zou ik kiezen voor en wat neutraler onderschrift: "Deze monniken letten op hun gewicht." --MarcoSwart (overleg) 16 dec 2020 20:08 (CET)

Lotje (overleg) 17 dec 2020 12:46 (CET)

Lijkt me uitstekend, één kanttekening: wanneer het niet het eerste woord van de zin is, schrijven we rooms-katholiek met een kleine letter. --MarcoSwart (overleg) 17 dec 2020 13:02 (CET)
Misschien kan ik dezelfde oefening maken voor monnik, wat denk je? Lotje (overleg) 17 dec 2020 13:09 (CET)
Dat lijkt me een gezegend werk! --MarcoSwart (overleg) 17 dec 2020 14:19 (CET)

Jaïnistische monnik (Digambar)|deze zou ik nog toevoegen :-)

Zoiets? Lotje (overleg) 17 dec 2020 15:16 (CET)

Zeker! --MarcoSwart (overleg) 17 dec 2020 16:45 (CET)

de kat in het donker knijpenBewerken

Best geschikt en misschien mee te nemen bij monnik? Lotje (overleg) 17 dec 2020 13:13 (CET)
Het lastige van dit schilderij is dat je heel veel context nodig hebt om het goed te begrijpen. Het is gelet op de datering als een karikatuur te begrijpen, maar als je niet weet wat een monnik is, geeft dit een verkeerde indruk. Bij het spreekwoord zie ik de associatie met knijpen wel, maar omdat dat in het spreekwoord echt figuurlijk bedoeld is, zou het de lezer ook op het verkeerde been kunnen zetten. Als een schilderij zelf eigenlijk al een heel verhaal vertelt, wordt het vaak juist lastiger om het nog als illustratie te gebruiken. Het brengt me wel op de volgende ongepaste, maar zeer talige anecdote die laat zien dat vrouwen ook een actieve rol kunnen spelen:
Er rijdt een man langs een klooster. Daar ziet hij een bord in de tuin staan: "Kloosterseks 50 euro"
De man gaat naar binnen en betaalt 50 euro aan moeder overste: "Ga maar door die deur," zegt ze.
De man staat weer buiten. Daar staat weer een bord: "U bent zojuist genaaid door moeder overste."
🤭 MarcoSwart (overleg) 17 dec 2020 14:36 (CET) 😇

tl-armatuurBewerken

Hallo MarcoSwart, ik vroeg me af of 2 tl-lampen gemonteerd in een tl-armatuur geschikt is om toe te voegen. Thanks. Lotje (overleg) 18 dec 2020 07:53 (CET)

Het plaatje lijkt me prima. Ik heb het lemma vast wat opgepoetst. --MarcoSwart (overleg) 18 dec 2020 12:07 (CET)

frambozenBewerken

Hallo MArcoSwart, persoonlijk vind ik dit een zeer geslaagde fotomontage. Thanks. Lotje (overleg) 20 dec 2020 13:20 (CET)

Het is wel een mooie montage, maar doordat er ook een plaatje van een enkele framboos bij zit toch wat minder geschikt om een meervoud te illustreren. --MarcoSwart (overleg) 20 dec 2020 13:42 (CET)
Vind je dit en dit beter? Ik zou (proberen) ze samen in een {{Sjabloon:Multiple image}} te plaatsen zodat ze rechts bovenaan de pagina komen. Lotje (overleg) 20 dec 2020 17:08 (CET)
De afbeeldingen lijken me zeker geschikt. Persoonlijk zie ik de foto's liever in een gallery direct na de omschrijvingen dan links bovenaan de pagina, omdat de band tussen omschrijving en plaatje zo sterker wordt en eventuele betekenissen waarbij geen plaatje is niet uit beeld raken; deze voorkeur wordt nog versterkt door het effect bij weergave op een mobieltje. --MarcoSwart (overleg) 20 dec 2020 19:15 (CET)

pindachineesBewerken

Hallo MarcoSwart, op commons ontedekte ik een afbeelding van een "pindatrommel". Zou die handig zijn om toe te voegen? Thanks. Lotje (overleg) 21 dec 2020 16:47 (CET)

Met pindatrommel komen we op een woord dat nooit de woordenboeken heeft gehaald, hoewel er tientallen vindplaatsen zijn. Maar ja, het hoort specifiek bij de periode tussen de Wereldoorlogen en toen maakten de crisis en de onzekerheid over de spelling dat de woordenboekenmakerij even op een wat lager pitje stond. Dus we hebben er weer een woord bij dat zelfs Van Dale en het WNT moeten ontberen. Dit woord biedt ook een mooi doorkijkje naar een paragraaf uit onze maatschappelijke geschiedenis, helemaal als je de foto eraan toevoegt. --MarcoSwart (overleg) 21 dec 2020 19:54 (CET)
MarcoSwart, je bent een trendsetter waarvoor zelfs Van Dale en het WNT voor moeten passen :-) Lotje (overleg) 22 dec 2020 06:56 (CET)

burijnBewerken

Only me again... vind je dit schilderij geschikt om toe te voegen of liever iets hieruit? Thanks. Lotje (overleg) 21 dec 2020 17:42 (CET)

Een van de plaatjes die alleen een burijn laten zien, lijkt me het beste uitgangspunt. Je zou daar dan nog een plaatje aan kunnen toevoegen van iemand die met een burijn werkt; zowel het schilderij van de man als de foto van de dame lenen zich daarvoor met allebei zowel plussen en minnen. Ik laat je graag de Qual der Wahl. --MarcoSwart (overleg) 21 dec 2020 20:03 (CET)
Dan zou ik deze Burijn met smal heft en dikke knop samen met de Graveuse aan het werk met een burijn en de bestaande afbeelding (indien gewenst) samen in een gallery onderbrengen. Lotje (overleg) 22 dec 2020 07:38 (CET)
Aan burijnen zou ik dan deze toevoegen. Of het met zand gevulde leren kussen een naam heeft, daar moet ik passen. :-) Lotje (overleg) 22 dec 2020 07:43 (CET)
Mooie keuzes! De oorspronkelijke afbeelding komt vermoedelijk uit een tijd dat er minder te kiezen was en kan ook gelet op de Engelstalige bijschriften nu beter gewoon worden vervangen. Ook volgens het eerbiedwaardige WNT wordt dit kussen "kussen" genoemd. --MarcoSwart (overleg) 22 dec 2020 09:35 (CET)
  Uitgevoerd wil je nog effe kijken of je akkoord gaat met beschrijving? Thanks. Lotje (overleg) 22 dec 2020 11:16 (CET)

zwaanshalsBewerken

Hallo MarcoSwart, kan de vorma van deze tuit ook als zwaanshals worden omschreven? Zo ja, voeg ik het plaatje toe. :-) Lotje (overleg) 22 dec 2020 07:31 (CET)

Volgens het Woordenboek der Nederlandsche Taal noemden kannenmakers in de 16e eeuw zo'n tuit inderdaad een zwaanshals. Daar staan overigens wel 18 mogelijke constructies met die naam, dus ik heb een wat algemenere omschrijving aan het lemma toegevoegd. --MarcoSwart (overleg) 22 dec 2020 10:08 (CET)

kleermakersBewerken

Hallo MarcoSwart, zonet dit plaatje op de (virtuele) kop getikt. Vind je het geschikt? Zo was het toch écht vroeger ! Grts. Lotje (overleg) 22 dec 2020 16:11 (CET)

Zolang je het jaartal erbij zet, lijkt het me prima. Ik heb eigenlijk geen idee hoe de werkplek van de schaarse overgebleven kleermakers in Nederland er vandaag de dag uitziet. En misschien is het ook iets om op kleermakerszit als eerste plaatje in een gallery te gebruiken, gevolgd door het huidige plaatje: zo worden zowel de herkomst als de toepassingsmogelijkheden van het woord in beeld gebracht.--MarcoSwart (overleg) 22 dec 2020 16:51 (CET)
kleermaker, deze foto dateert van 27 februari 1981. Vind je dit geschikt wanneer de datum erbij staat? Thanks. Lotje (overleg) 22 dec 2020 17:35 (CET)
Zeker! --MarcoSwart (overleg) 22 dec 2020 17:47 (CET)

maatpakBewerken

Nu we toch aan het schneidern geslagen zijn, zou ik dit in een gallery plaatsen met deze en misschien het eindresultaat Lotje (overleg) 22 dec 2020 18:25 (CET)

Misschien zou dit nog beter verduidelijken waar het om gaat. Lotje (overleg) 22 dec 2020 18:36 (CET)
Een serie van vier, waarbij je de laatste vóór de eerste drie zet, zou zowat een beeldverhaal zijn. --MarcoSwart (overleg) 22 dec 2020 20:48 (CET)

Happy holidays 2021!Bewerken

    * Happy Holidays 2021, MarcoSwart! *  
  • Vrolijk Kerstfeest en een Gelukkig Nieuwjaar!
  • Merry Christmas! Happy New Year!
  • Joyeux Noël! Bonne année!
  • Frohe Weihnachten und einen guten Rutsch ins neue Jahr!
   -- Lotje
Lotje (overleg) 23 dec 2020 16:36 (CET)

wittebroodBewerken

Vind je dit geschikt? Lotje (overleg) 23 dec 2020 16:31 (CET)

Als illustratie: prima. --MarcoSwart (overleg) 24 dec 2020 08:22 (CET)

wensdroomBewerken

Hallo MarcoSwart, vind je dit geschikt? Er staat tekst en uitleg bij, vandaar mijn voorstel. :-) Lotje (overleg) 24 dec 2020 14:47 (CET)

Het gedeelte in de wolken lijkt me niet de droom, maar een herinnering. Ik ben geneigd het plaatje op te vatten als ironie (no pun intended): de realiteit najaar 1945 was heel anders dan gedroomd tijdens gevangenschap. In dat geval moet je weten waar "Regtsherstel" naar verwijst om de tekening goed te begrijpen. Alles bij elkaar lijkt me dit te ingewikkeld om echt duidelijk te maken wat een "wensdroom" is. --MarcoSwart (overleg) 24 dec 2020 15:54 (CET)
Jammer van de tekst, anders lijkt het wel wat. :-) Lotje (overleg) 24 dec 2020 18:04 (CET)
Of dit? Lotje (overleg) 24 dec 2020 18:07 (CET)

visdiefBewerken

Hallo MarcoSwart, vind je Een visdief boven Noordwijk geschikt? :-) Lotje (overleg) 25 dec 2020 08:02 (CET)

Schitterend! --MarcoSwart (overleg) 25 dec 2020 08:46 (CET)

scholeksterBewerken

En deze zou ik daar toevoegen :-) Lotje (overleg) 25 dec 2020 14:07 (CET)

…en ik zou dat toejuichen! --MarcoSwart (overleg) 25 dec 2020 14:51 (CET)

Vreemde omschrijving...Bewerken

Hallo MarcoSwart, even een heel specifiek "verzoek". Het liedje werd gezongen door een achtjarig jongetje, die stelde dat hij het derde couplet zelf had verzonnen vind ik zo vreemd klinken. Ligt het aan mij? Thanks. Lotje (overleg) 26 dec 2020 17:32 (CET)

"Jongetje" is een verkleinwoord en daardoor onzijdig, het is grammaticaal correct om te schrijven "jongetje, dat stelde" of "jongen, die stelde". Er is een geleidelijke trend om bij voornaamwoorden voor personen meer te kijken naar het werkelijke geslacht van de persoon dan naar het woordgeslacht. We zeggen vermoedelijk allebei "Het prinsesje, dat met haar pop speelde". Maar de regels voor het betrekkelijk voornaamwoord zijn nu eenmaal anders dan die voor het bezittelijk voornaamwoord. --MarcoSwart (overleg) 26 dec 2020 20:33 (CET)
Bedankt MarcoSwart. Heb me weer maar half uitgedrukt, eigenlijk had ik het ook over jongetje, die stelde. Ik meende dat kinderen eerder iets "beweren" of "voorhouden", daar waar volwassenen iets "stellen". :-) Lotje (overleg) 27 dec 2020 08:16 (CET)
Gevoelsmatig zou ik zelf gewoonlijk ook eerder "dat beweerde" gebruiken. Maar de schrijver zou met deze woordkeus de stelligheid van de bewering kunnen benadrukken. --MarcoSwart (overleg) 27 dec 2020 10:54 (CET)

zeepkistBewerken

MarcoSwart, wat vind je deze zeepkist met het jongetje? Lotje (overleg) 27 dec 2020 14:20 (CET)

Voorzien van passend onderschrift lijkt het mij een geschikte prent. --MarcoSwart (overleg) 27 dec 2020 15:07 (CET)

marskramerBewerken

Hallo MarcoSwart, wat dacht je van deze prent of iets gelijkaardigs waar de marskramer te zien is? Thanks. Lotje (overleg) 28 dec 2020 17:03 (CET)

De prent bevat zo'n rijkdom aan informatie, dat iets gelijkaardigs met louter een marskramer mij een meer doeltreffende illustratie lijkt. --MarcoSwart (overleg) 28 dec 2020 17:40 (CET)
beter? :-) Lotje (overleg) 28 dec 2020 17:55 (CET)
Persoonlijk geef ik de voorkeur aan Deze marskramer gaat met zijn spullen van deur tot deur (1905) Lotje (overleg) 28 dec 2020 18:00 (CET)
Fraaie actiefoto! --28 dec 2020 18:28 (CET)

vouwfietsBewerken

Hallo MarcoSwart, deze en heerlijke deze vouwfiets anno 1964 hadden we nog niet? :-) Lotje (overleg) 29 dec 2020 06:42 (CET)

Dat levert vast weer een mooie gallery op. --MarcoSwart (overleg) 29 dec 2020 10:30 (CET)

appelboomBewerken

Hallo MarcoSwart, wat dacht je van deze bloeiende appelboom of zag je meer iets in een kleine gallery met deze appelbloesems (1) (2) en Klaar om te plukken? Thanks. Lotje (overleg) 29 dec 2020 18:34 (CET)

De eerste en de laatste lijken me heel geschikt voor "appelboom". Nummer 2 en 3 passen beter bij appelbloesem en/of appelbloesems. --MarcoSwart (overleg) 29 dec 2020 20:33 (CET)

San MarinoBewerken

Hallo MarcoSwart, hier zou ik, als je het goed vindt, deze collage toevoegen. Een begeleidende tekst is waarschijnlijk overbodig.   Lotje (overleg) 30 dec 2020 07:59 (CET)

Op zichzelf is het een leuke impressie van het land. Wat we op deze en vergelijkbare pagina's wel zien is de opmaak een rommelig wordt zodra je de inhoudsopgave inklapt. Maar dat komt niet speciaal door de toevoeging. --MarcoSwart (overleg) 30 dec 2020 08:45 (CET)
Niet dan? Lotje (overleg) 30 dec 2020 13:15 (CET)
Sorry, zo bedoelde ik het niet. Ik gaf alleen wat overwegingen waarom ik op andere pagina's vaak voor een gallery kies. Maar voor kaartjes en collages valt die weer erg klein uit. Naarmate WikiWoordenboek completer wordt, zullen we steeds meer moeten gaan nadenken over een overzichtelijke vormgeving, maar dat is een veel bredere discussie. --MarcoSwart (overleg) 30 dec 2020 14:44 (CET)

karikatuur - karikaturenBewerken

Er is nog geen plaatje voorzien op karikaturen, wél bij karikatuur, ik zou voorstellen te switchen en een ander plaatje aan karikatuur toe te voegen, iets zoals: Karikatuur van Napoleon Bonaparte als notenkraker :-) Lotje (overleg) 30 dec 2020 14:26 (CET)

Qua betekenis zie ik nu dat er een subtiel onderscheid valt te maken: zowel elke afbeelding van een afzonderlijk persoon is een karikatuur, maar één voorstelling waarin meer personen worden afgebeeld kunnen we ook een karikatuur noemen. Maar de huidige omschrijving dekt beide nuances af. Je voorstel lijkt me prima. Een nog informatiever onderschrift kan zijn:
1. Een karikatuur van {{w|nl|Napoleon Bonaparte|Napoleon}} die zijn tanden stukbijt op {{w|nl|Slag bij Leipzig|Leipzig}}.
--MarcoSwart (overleg) 30 dec 2020 14:44 (CET)

aardappelschillendeBewerken

Hallo MarcoSwart, dit kwam ik zonet tegen, en ik vroeg me af of aardappelschillende niet beter ware, analoog met bloemplukkende of bloemenplukkende Thanks. :-) Lotje (overleg) 30 dec 2020 17:21 (CET)

Ik vat dit maar even op als 2 vragen.
  1. Op de stevig geretoucheerde afbeeldingen staan volgens mij wel degelijk mensen die uien schillen en geen aardappels.
  2. In het Nederlands is niet altijd duidelijk welke tussenklank de voorkeur verdient: -s-, -en- of geen: de schaapherder staat met zijn schapendoes bij de schaapskooi. Soms is er een betekenisverschil bloemenrijk is letterlijk, bloemrijk is figuurlijk. Het "bekt" vaak prettiger als lettergrepen met en zonder klemtoon elkaar afwisselen. Dat kan helpen verklaren waarom bij "ui" (waar de -s- geen optie is) de -en- in de meeste samenstellingen voorkomt, maar toch zijn "uipoeder", "uiring", "uisnipper" en "uisoep" ook mogelijke vormen. Bij aardappel zie je het omgekeerde effect: ik zou geen samenstelling met -en- weten en dat is niet vreemd want het zou de derde onbeklemtoonde lettergreep achtereen opleveren. Vandaar zien we de aardappelplant naast de uienplant. Als we het als een woordgroep uitspreken, schrijven we het met een spatie en dan ligt het meervoud voor de hand tenzij het om de uitzonderlijke situatie gaat waarin er één ui of aardappel wordt geschild.
Enfin, ik hoop dat je iets met deze ontwortelde hutspot aankunt. --MarcoSwart (overleg) 30 dec 2020 18:34 (CET)
Bedankt MarcoSwart, wat een materie! Taal is mooi maar kan soms ook zo vermoeiend zijn. Geef mij maar de uienplank waarop ik straks de uienringen kan fijnsnijden die ik nodig heb voor het uienpoeder dat ik in het het deeg kan verwerken om finaal mijn zo geliefde uienbrood te kunnen bakken. De uienschillen, landen bij mij op de composthoop. Ordnung muss sein. :-)
- Van uienbrood gesproken, zou je dit plaatje (waarop de stukjes gebraden uit te zien zijn) geschikt vinden?  
- deze uiensoep ziet er aanlokkelijk uit om toe te voegen. Lotje (overleg) 31 dec 2020 08:30 (CET)
Hallo MarcoSwart op deze eerste dag van 2021. Ik zou zo vlug geen zinnetje uit mijn mouw kunnen schudden om toe te voegen aan "uien".    . Heb jij een ideeke? Ik meende altijd dat uien worden gepeld...
Me dunkt dat je het uienbrood en de uiensoep zeker kan opdienen. Bij uien kun je zowel "schillen" als "pellen" gebruiken. Een veilige kop lijkt me "Gasmaskers gebruikt voor hygiëne in bedrijven". De titel van de pagina is nu ontleend aan de titel van foto 1, maar bij foto 2 en 3 is er geen enkele aanwijzing dat het nog steeds over uien gaat. --MarcoSwart (overleg) 1 jan 2021 15:18 (CET)

ArchiverenBewerken

Hallo MarcoSwart op deze laatste dag van 2020 dat ik zo vlug mogelijk wens te vergeten... Ik vroeg me af of de mogelijkheid bestaat 2021 met een schone lei op mijn overlegpagina te starten. Iets in de aard van de nl.wikipedia. <nowiki>Gebruiker:Erwin/Bot/Archiveerlinks<no/wiki>

Thanks. Lotje (overleg) 31 dec 2020 07:45 (CET)

Nee, er is hier geen bot die het automatisch voor je doet. Waar ik je mee zou kunnen helpen is de handmatige oplossing die ik op deze overlegpagina gebruik en die ik ook heb toegepast bij het archiveren van de Verwijderpagina en het op jaar archiveren van De kroeg. --MarcoSwart (overleg) 31 dec 2020 10:58 (CET)

SterrendagBewerken

  Het is vandaag sterrendag, de dag waarop we elkaar nog even extra bedanken voor een jaar vol enthousiasme en prachtige bijdragen.

Uit te reiken aan iemand die u afgelopen jaar positief opviel. Het idee is laagdrempelig; de ster hoeft niet ergens op een lijst ingeschreven te worden, slechts aanbieden als waardering. Het uitdelen ervan vindt plaats op 31 december, deelt u er ook eentje uit vandaag? Lotje (overleg) 31 dec 2020 18:35 (CET)

predikantBewerken

Ahum, MarcoSwart, ik moet heel eerlijk zeggen: het kietelt enorm. :-) Lotje (overleg) 3 jan 2021 13:16 (CET)

Eigenlijk zie ik op het plaatje weinig dat kenmerkend is voor een predikant. Wat meer opvalt is dat iemand keurig gekleed op schaatsen rijdt, dat zijn we niet meer zo gewend. Ik zou er eerder aan denken om het toe te voegen aan schaatsenrijder, in een gallery met de 2 huidige plaatjes. Dat zou er dan meteen wat strakker uitzien. --MarcoSwart (overleg) 3 jan 2021 13:42 (CET)
  Uitgevoerd, een schitterend idee. Wat een mooi schilderijtje :-) Lotje (overleg) 3 jan 2021 16:47 (CET)

vliegvuurBewerken

Hallo MarcoSwart, ik vroeg me af of deze video geschikt zou zijn. Thanks. Lotje (overleg) 4 jan 2021 12:02 (CET)

Uitstekend! --MarcoSwart (overleg) 4 jan 2021 12:05 (CET)

epitaafBewerken

Hallo MarcoSwart, er bestaat een Epitaaf (Q13578361) en een Grafschrift (Q1772) en dat zorgt (bij mij toch  ) voor verwarring. Ik vroeg me af of er een mogelijkheid bestaat dit duidelijker te omschrijven. Ik vraag het maar omdat omwille van onder meer deze afbeelding die ik hier niet zomaar wil onderbrengen en omdat ik graag een perfect geschikt plaatje zou zoeken . :-) thanks. Lotje (overleg) 4 jan 2021 17:01 (CET)

De dubbelzinnigheid zit in het woord epitaaf. Oorspronkelijk is het een tekst (grafschrift) maar het heeft ook de betekenis "voorwerp waarop het grafschrift is aangebracht" (grafteken, grafsteen, grafmonument, tombe) gekregen. Taalkundig kan er dus een epitaaf op een epitaaf staan. De afbeelding zou ik onderbrengen in "Epithaps" (Q13578361) aangezien de tekst nauwelijks leesbaar is. Voor de illustratie van epitaaf zou ik een gallery maken met enerzijds een foto die is ingezoomd op een leesbaar grafschrift en anderzijds een foto waarop een compleet grafteken staat, zonder dat de tekst erop leesbaar is. --MarcoSwart (overleg) 4 jan 2021 18:43 (CET)
Wat denk je van Epitaaf van Pieter Bruegel de Oude in de Kapellekerk en Een epitaaf zonder naam? Lotje (overleg) 5 jan 2021 16:17 (CET)
De eerste lijkt me prima. Binnen een kerk wordt met een epitaaf meestal gedoeld op een grafsteen die niet op het graf zelf ligt, maar ergens in de muur van de kerk is aangebracht, zie dit artikel. De tweede foto lijkt me daarom niet een typische epitaaf. --MarcoSwart (overleg) 5 jan 2021 16:43 (CET)
Vind je dit dan beter? Hiermee kan men natuurlijk alle kanten uit, of liever zoiets? Ach, er zijn er zoveel,... té veel vrees ik. (sigh) Lotje (overleg) 5 jan 2021 16:55 (CET)
De laatste lijkt me de beste. De eerste is ook niet verkeerd, maar net wat minder scherp en beeldend. De tweede lijkt me meer een woordspeling in steen en de derde is in mijn ogen net wat minder sprekend. --MarcoSwart (overleg) 5 jan 2021 17:00 (CET)

domino-effectBewerken

Hallo MarcoSwart, wat vind je van dit imo zeer geslaagde plaatje? Thanks. Lotje (overleg) 5 jan 2021 10:31 (CET)

Lijkt me prima. --MarcoSwart (overleg) 5 jan 2021 17:02 (CET)

grensoverschrijdendBewerken

Hallo MarcoSwart, vind je dit plaatje geschikt? Thanks. Lotje (overleg) 8 jan 2021 14:12 (CET)

Lijkt me wel, mits voorzien van een duidelijk onderschrift. --MarcoSwart (overleg) 8 jan 2021 15:21 (CET)
Mag het ook ludiek? Een wandelaar die deze grens tussen Nederland en België passeert vertoont grensoverschrijdend gedrag   Lotje (overleg) 8 jan 2021 16:36 (CET)
Humor werkt alleen als zender en ontvanger vergelijkbare voorkennis hebben. De vooronderstelling bij een woordenboek is dat daar meer in staat dan de lezer al weet. Dat beperkt de mogelijkheden voor ludieke teksten. Stel dat iemand WikiWoordenboek juist gebruikt om de figuurlijke betekenis te begrijpen, dan komt het grapje niet goed over en leidt misschien zelfs wel tot meer verwarring. Of reageer ik nu te ernstig op een voorstel dat zelf ook ludiek bedoeld was? --MarcoSwart (overleg) 8 jan 2021 16:55 (CET)
Hilarisch... :-) Lotje (overleg) 9 jan 2021 14:43 (CET)
Hij voelt nog geen nattigheid… --MarcoSwart (overleg) 9 jan 2021 14:54 (CET)
Misschien is het plaatje met deze uitleg hier wél geschikt.   serendipity? Lotje (overleg) 9 jan 2021 18:08 (CET)
Bij onze plaatjes bij gewone woorden ga ik meestal uit van iemand die het Nederlands nog niet goed machtig is: zij zijn het meest aangewezen op onze illustraties. Dit plaatje lijkt me dan niet zo geschikt: je moet ik feite zowel de letterlijke als de figuurlijke betekenis van het woord kennen om het plaatje te begrijpen. --MarcoSwart (overleg) 9 jan 2021 18:20 (CET)

elektrificatieBewerken

Hallo MarcoSwart, ik vroeg me af of en wanneer dit ooit electrificatie met een c werd geschreven. Thanks. Lotje (overleg) 10 jan 2021 07:26 (CET)

Tot 1955 was "electrificatie" de officiële spelling, en van 1955 tot 1996 was het een toegelaten variant, naast de voorkeursspelling "elektrificatie". Van 1955 tot 1996 was ook "elektrifikatie" een toegelaten variant. --MarcoSwart (overleg) 10 jan 2021 13:51 (CET)

NiasBewerken

Hallo MarcoSwart, zouden we hier iets hebben aan Niaskrijgers in vol ornaat? :-) Lotje (overleg) 10 jan 2021 16:42 (CET)

Ja, een mogelijk bezoekje van dit comité zou de meeste vandalen wel op andere gedachten brengen. Of bedoelde je het plaatje? Wellicht iets voor Niasser en/of Niassers, hoewel het misschien wel goed is erbij te zetten dat het geen recente opnamen betreft. --MarcoSwart (overleg) 10 jan 2021 19:54 (CET)
Niassers   Uitgevoerd, wil toch even nazien of je tevreden bent met de beschrijving. Je zet me daar wel aan het nadenken: Niaskrijgers --> Niasserkrijgers. :-) Lotje (overleg) 11 jan 2021 07:22 (CET)

douanecontroleBewerken

Terug in de tijd... Wat denk je van deze bagagecontrole tijdens een douanecontrole? Lotje (overleg) 11 jan 2021 14:32 (CET)

Of vind je ziets beter geschikt?   Lotje (overleg) 11 jan 2021 14:33 (CET)
De tweede foto lijkt me een veiligheidscontrole en dat is iets anders dan een douanecontrole. Maar de eerste foto is prima. En als je met de trein naar London gaat weer helemaal actueel toch? --MarcoSwart (overleg) 11 jan 2021 14:42 (CET)
  Uitgevoerd en inderdaad, weer helemaal terug van weggeweest... Lotje (overleg) 11 jan 2021 15:55 (CET)

ossenkopBewerken

Hallo MarcoSwart, de tekening die op tal van wandtegels (hoeken) als ossekop wordt aangeduid: zou een vermelding hier nuttig kunnen zijn, en misschien ook de datum tot wanneer de oude spelling gehanteerd werd? Thanks. Lotje (overleg) 15 jan 2021 08:55 (CET)

  Uitgevoerd --MarcoSwart (overleg) 15 jan 2021 21:47 (CET)
Bedankt MarcoSwart, hierop voortbordurend, zou je deze afbeelding geschikt vinden of misschien beter deze of deze? Lotje (overleg) 16 jan 2021 16:24 (CET)
De tweede lijkt met het meest to the (hoek-)point. --MarcoSwart (overleg) 16 jan 2021 20:46 (CET)

wartaalBewerken

Hallo MarcoSwart, moeilijk om daar iets bij te vinden dacht ik, maar eigenlijk... is de beschrijving bij deze afbeelding je reinste wartaal

Identificatie
Titel(s): Boereninterieur met een vrouw achter een spinne
Wie: l

En zo zijn er ikweetniethoeveel voorbeelden op commons terug te vinden. Pelikana en Romaine weten dit ondertussen ook. :-)

Ik ben ervan overtuigd dat, mits een goede omschrijving hier, een dergelijke afbeelding kan worden toegevoegd om het geheel in de spreekwoordelijke verf te zetten. Lotje (overleg) 18 jan 2021 07:44 (CET)

Als je wartaal wil demonstreren met een tekst, is een afbeelding daarbij overbodig en zelfs eerder verwarrend. Een geluidsopname van iemand die wartaal uitslaat zou dan eerder in aanmerking komen. Het onderschrift lijkt me niet zo'n sterk voorbeeld van wartaal: het gaat duidelijk om een per abuis ingevoegde nieuwe regel en spatie.
Als dit type fouten vaker voorkomt, is dat vermoedelijk het gevolg van het automatisch bewerken van teksten die minder consistent zijn dan de ontwerper van de automaat verwachtte. Ik heb dit soort fouten zelf ook wel veroorzaakt en ik hoop dat ik er nog iets meer heb opgeruimd. --MarcoSwart (overleg) 18 jan 2021 09:40 (CET)

mandBewerken

Hallo MarcoSwart, ik vroeg me af of deze afbeelding hier kan worden toegevoegd, of dat het woord draadmand beter is. Thanks. Lotje (overleg) 19 jan 2021 07:56 (CET)

Ach, op "mand" hadden we al een illustratie, maar op "draadmand" wordt die node gemist ;-) --MarcoSwart (overleg) 19 jan 2021 13:57 (CET)

onleesbaarBewerken

Zoiets onleesbaars hadden we ook nog niet, meende ik. Wat denk je? :-) Lotje (overleg) 19 jan 2021 17:40 (CET)

Het blijft een lastig woord om te illustreren, maar de foto past wel bij het eerste deel van de betekenisomschrijving. --MarcoSwart (overleg) 19 jan 2021 18:52 (CET)

mandjesBewerken

Inderdaad, Eén van de mandjes werd voor het katje ingericht

Aha, een zogenaamde mandjeskat. Die kun je beter niet voor het lapje houden: dan krijg je een kat. --MarcoSwart (overleg) 19 jan 2021 18:54 (CET)

gibberishBewerken

Hallo MarcoSwart, vind je dit geschikt? Thanks Lotje (overleg) 20 jan 2021 08:00 (CET)

Veel Engelsen zullen een Duits dadaïstisch gedicht als gibberish ervaren, net zoals "Jabberwocky" voor veel Duitsers Kokolores zal zijn, maar dan stoppen we wel een hoop vooroordeel in een illustratie. Ik zou dan liever een neutraler voorbeeld als Lorem ipsum gebruiken. Karawane zou wel mooi passen bij dada. --MarcoSwart (overleg) 20 jan 2021 08:27 (CET)

champagneglasBewerken

Hallo MarcoSwart, er ontbreekt nog een afbeelding en eerst dacht ik deze foto toe te voegen vanwege de flest met het woord Champagne, maar eigenlijk is het niet zo'n geslaagde foto. Lijkt meer op glazen gevuld met witte wijn (de pareltjes ontbreken, dus reeds gisteren of eergisteren geopend). Dan maar op zoek naar iets anders, maar dit is dan misschien weer te druk.... en toen... zag ik dit  . Wat denk je? Thanks. Lotje (overleg) 24 jan 2021 13:57 (CET)

De derde lijkt me inderdaad duidelijk de beste. --MarcoSwart (overleg) 24 jan 2021 15:20 (CET)