Overleg gebruiker:MarcoSwart
Vraagje over vertalingenBewerken
Hi Marco,
Ik ben sinds een tijdje weer bezig met het toevoegen van woorden in andere talen op het WikiWoordenboek. Aan jou de vraag of je misschien even een kort kijkje zou willen nemen naar een van deze nieuwe pagina's gemaakt door mij en me zou willen vertellen of alles daarmee in orde is. Ik doe erg mijn best om alles zo accuraat en netjes mogelijk te doen dus ik hoop dat dit zich ook weerspiegelt. Alvast bedankt :-)
NeoMeesje (overleg) 30 dec 2022 11:17 (CET)
- Dag @NeoMeesje, sorry dat het even wat langer duurde voordat ik reageer. Je bijdragen lijken me in het algemeen prima. Het leuke van een wiki is in mijn ogen dat we voortbouwen op elkaars werk. Dat betekent dat een nieuwe pagina niet meteen heel uitgebreid hoeft te zijn, zolang de basisopzet maar deugt. Het voordeel van woorden in andere talen is dat die basis wat overzichtelijker is; voor Nederlandse woorden is het basisstramien uitgebreider.
- Als je het leuk vindt, kun je direct na het hoofdtaalsjabloon nog het kopje uitspraak met het sjabloon voor een geluidsbestand toevoegen. Daarvoor moet je behalve de 3-lettercode van de taal ook de bijbehorende 2-lettercode voor die taal weten (als die bestaat, anders is het ook de 3-lettercode). Dat is via deze pagina te achterhalen. Dit sjabloon laat het geluidsbestand zien als dat al volgens het klassieke standaardformaat op Commons is aangemaakt en laat anders een verzoek zien om zo'n bestand in te spreken. Op nombril en specificitet kun je zien hoe dat eruitziet.
- Er zijn uiteraard nog meer onderdelen die aan een lemma kunnen worden toegevoegd, maar die vragen weer iets meer kennis van de taal en onze sjablonen. Er is niets tegen om dat aan andere bewerkers over te laten. Soms is het hier echt zoeken om wegwijs uit de mogelijkheden te worden. Je zult al doende vanzelf meer vragen en ideeën krijgen en er is niets vreemds aan om die aan anderen voor te leggen. Ik zie uit naar je volgende bijdragen. --MarcoSwart (overleg) 2 jan 2023 20:39 (CET)
interimBewerken
Hallo Marco,
Aangezien ik me de laatste tijd bezig moest houden met de regels van de Nederlandse spelling is me wat het gebruik van het streepje - het volgende opgevallen:
De Taalunie geeft voor het woord interim veel samenstellingen waarbij sommigen MET en anderen ZONDER dit scheidingsteken worden gedefinieerd.
Ik kan hierin geen systeem vinden: interimjob zonder en interim-functie met.
interimjob, interimarbeid, interimbureau, interimdienst, interimkracht, interimkantoor
interim-wet, interim-fase, interim-coach, interim-staat, interim-advies, interim-comité, interim-leraar, interim-rector, interim-aandeel, interim-akkoord, interim-bestuur, interim-functie, interim-kabinet, interim-manager, interim-overste
Kun jij hier chocola van maken?
Groet, Kvdrgeus (overleg) 31 dec 2022 09:48 (CET)
- Er zijn drie woorden interim. De samenstellingen met het onzijdige zelfstandige naamwoord, waarin dit aangeeft dat het tweede deel alleen voor een tussentijd functioneert, wordt geschreven met een koppelteken volgens spellingregel 6.I. Die regel geldt niet voor de samenstellingen met het mannelijke of vrouwelijke zelfstandige naamwoord, waarin het aangeeft dat het tweede deel betrekking heeft op personen met een tijdelijke dienstverband ("van, voor of als interim"). Een tijdelijke begeleider is een interim-coach; iemand die begeleiding geeft aan mensen die vaak als interim worden ingehuurd, is een interimcoach. MarcoSwart (overleg) 31 dec 2022 22:25 (CET)
Hallo MarcoSwart, wat denk je van deze Een roodborsttapuit (
)? Thanks Lotje (overleg) 31 dec 2022 16:02 (CET)
- Lijkt me heel goed uitgevogeld. MarcoSwart (overleg) 31 dec 2022 22:11 (CET)
Eskimohut en baskenmutsBewerken
Hallo Marco,
Ik heb de naam Eskimohut (per ongeluk) veranderd in eskimohut waarna ik zag dat eerstgenoemde GB is.
Het is mij niet duidelijk waarom dat woord met een hoofdletter zou moeten worden geschreven.
Eerder had ik al ingevoerd het vogeltje eskimowulp, moet dit nu weer Eskimowulp worden?
Idem is het nu Baskenmuts of baskenmuts?
Kunnen we bij dit soort controversiële woorden misschien maar beter expliciet steeds de spellingsregels vermelden waarop de opmaak gebaseerd is?
Groet, Kvdrgeus (overleg) 31 dec 2022 17:46 (CET)
- Met je laatste opmerking ben ik het eens, dat is de reden waarom ik het sjabloon {{spellingregel}} heb gemaakt. Het helpt om de soortnamen van planten en dieren even apart te houden: wanneer ze als één woord worden geschreven, doen we dat met een kleine letter. De eskimowulp is dus oké, spellingregel 16.A.
- Bij een Eskimohut gaat bedoelen we een hut waarin gewoonlijk ook echt Eskimo's wonen, vergelijk Vikingschip, spellingregel 16.F.
- Bij een baskenmuts denken we aan een type muts, ook als die niet per se door een Bask wordt gedragen, daarom wordt het niet meer met een hoofdletter geschreven, vergelijk vikinghelm, spellingregel 16.H. MarcoSwart (overleg) 31 dec 2022 18:13 (CET)
--Kvdrgeus (overleg) 1 jan 2023 11:14 (CET)
- Er is inderdaad een subtiel verschil tussen "waarin gewoonlijk ook echt Eskimo's wonen" en "waarin echte Eskimo's gewoonlijk wonen". Maar met de huidige temperaturen begint een huisje van ijs al even riskant te worden als een huisje op het ijs. MarcoSwart (overleg) 1 jan 2023 15:17 (CET)
Hallo MarcoSwart, mag het ook een De 'garnalenpelster (
) zijn? in combinatie met deze garnalenpelster in
Lotje (overleg) 31 dec 2022 17:58 (CET)
- Oh ja, ik dacht daarnet aan een kleine garnaal, die heeft men toch in alle (criminele) netwerken? Thanks. Lotje (overleg) 31 dec 2022 17:59 (CET)
- Misschien is het nog wel gepaster om deze afbeeldingen bij garnalenpelster te zetten, maar je zou ze ook over beide lemma's kunnen verdelen. MarcoSwart (overleg) 31 dec 2022 22:06 (CET)
Daar hadden we dan deze Een
bij hun Eskimohut Lotje (overleg) 31 dec 2022 18:06 (CET)
- Cool! MarcoSwart (overleg) 31 dec 2022 22:08 (CET)
Lijst eponiemenBewerken
Hallo Marco,
Nog de beste wensen voor 2023. Dat het maar een vrediger jaar moge worden dan het vorige!
Ik heb een lijstje gemaakt van woorden die mogelijk eponiemen zijn EN nog niet als zodanig al zijn vastgelegd in het Wikiwoordenboek.
De lijst is afkomstig uit mijn bestand van samenstellingen en is te bekijken op https://nl.wiktionary.org/wiki/Gebruiker:Kvdrgeus/wikip20
Het gaat om woorden die al in het Wikiwoordenboek voorkomen.
Ik kan overigens ook een lijst produceren van woorden die daar nog niet voorkomen.
En voor de echte liefhebbers nog een lijst (niet per se eponiemen) op:
https://nl.wiktionary.org/wiki/Gebruiker:Kvdrgeus/wikip16
Groet, Kvdrgeus (overleg) 1 jan 2023 11:21 (CET)
- Kan het zijn dat je de links hebt verwisseld? De eerste lijst is langer dan de tweede. Ik maak een paar snelle, eerste opmerkingen over die eerste lijst (wikip20).
- Woensdag met een hoofdletter is een Afrikaans woord en hoort daarom niet in het lijstje.
- Saudi-Arabisch is als bijvoeglijk naamwoord afgeleid van Saudi-Arabië; ik zou het niet als samenstelling beschrijven.
- In de eerste lijst zitten 44 taalnamen (sjabloon: {{taal}}). Deze krijgen, afgezien van bewust laatdunkende benamingen, altijd een hoofdletter. Dit zijn zeker geen eponiemen. "Wuyu" komt via het Engels uit het Chinees en is geen Nederlandse samenstelling.
- Gertjan is een samenstelling, maar zelf ook weer een persoonsnaam en om die reden geen eponiem.
- Jo en Hannes zijn beide verkortingen van Johannes, dat laatste woord is dus geen samenstelling.
- Indo en indo zijn verkortingen van Indo-Europeaan, Indo- verwijst naar India/Indië.
- De Andromedanevel is genoemd naar het sterrenbeeld dat weer vernoemd is naar het mythologische personage. Ik heb ervoor gekozen om dit soort indirecte vernoemingen niet als eponiem te behandelen: bij het sterrenbeeld vermelden we dat het om een eponiem gaat, de nevel is zelf niet naar de mythologische figuur vernoemd. Via de verbuigingen, afleidingen en samenstellingen komt je anders in overdreven lange lijsten terecht die voor de meeste lezers geen echte meerwaarde hebben. Zo zijn er tientallen woorden met "diesel", maar die hebben verder niet echt iets met Diesel van doen.
- Ik telde 12 taxonomische soortnamen, daarvan horen naast de eerdergenoemde bordeauxduif en kodiakbeer ook annapaulownaboom (staat zo in Van Dale) en singaporeamandel gecorrigeerd te worden.
- Ik zal ook naar de rest van de lijst kijken, maar dat zal meer tijd kosten. MarcoSwart (overleg) 1 jan 2023 15:12 (CET)
- Ik heb de lijst van mogelijke eponiemen (https://nl.wiktionary.org/wiki/Gebruiker:Kvdrgeus/wikip20) nu uitgebreid met de woorden die uitsluitend kleine letters bevatten.
- Daarin komen nogal wat woorden voor die ik heb ingevoerd door de conversie van dierennamen vanuit de Wikipedia.
- Dat is ook niet verwonderlijk want veel samenstellingen hebben betrekking op het gebied waar het beestje voorkomt.
- Om nogmaals op de heerlijke versnapering chocospecht terug te komen: dat is een samenstelling van Chocó (naam van een departement in Colombia) en specht en dus een eponiem.
- Nu is het zo dat ik de meeste diersoorten nog niet eens heb ingevoerd.
- Ik kan dus nog makkelijk het {{eponiem}}-sjabloon op de gewenste plekken meenemen.
- Ik heb de lijst van mogelijke eponiemen (https://nl.wiktionary.org/wiki/Gebruiker:Kvdrgeus/wikip20) nu uitgebreid met de woorden die uitsluitend kleine letters bevatten.
- Let wel, ik heb niet de pretentie te beweren dat elk woord op de lijst een eponiem is.
- Zoals steeds bij software die taal wil analiseren vindt men veel missers of twijfelgevallen.
- Let wel, ik heb niet de pretentie te beweren dat elk woord op de lijst een eponiem is.
--Kvdrgeus (overleg) 2 jan 2023 11:25 (CET)
- @Kvdrgeus: om verwarring te vermijden, een eponiem is gevormd met de naam van een persoon. Woorden die zijn gevormd met een aardrijkskundige naam worden aangeduid met de term geoniem. De regels voor beide zijn wel vergelijkbaar, maar niet helemaal hetzelfde. Daarnaast is het natuurlijk grappig dat sommige namen van personen geoniemen zijn (Enschede, Den Brabander) en sommige aardrijkskundige namen weer eponiemen (Lelystad, Amerika).
- Ik vermoed dat het zinvol is de samenstellingen eerst als geheel te bekijken (woord/soortnaam, taxonomische soortnaam, taalnaam, feestdag/historische periode, eigennaam en eigennaam waar het donorprincipe geldt). Daarbinnen krijgen we dan te maken met eponiemen, geoniemen en vormen met nog weer andere namen (merken, organisaties). Er zijn dan 2 kwesties die kunnen spelen: wel of geen hoofdletter en wel of niet aaneenschrijven. Daar doorheen speelt dan nog dat de spellingregels soms veranderd zijn en er dus soms ook een oude schrijfwijze te vermelden is (als die ook echt voorkwam). MarcoSwart (overleg) 2 jan 2023 12:08 (CET)
--Kvdrgeus (overleg) 2 jan 2023 12:27 (CET)
- Namen van personen vormen een deelverzameling van de eigennamen, die bijvoorbeeld ook aardrijkskundige namen, namen van organisaties en namen van creatieve uitingen omvat. Rome is dus wel een eigennaam, maar niet alle eigennamen zijn persoonsnamen. Hoe zou de omschrijving van eponiem verbeterd kunnen worden? MarcoSwart (overleg) 2 jan 2023 14:56 (CET)
- Mijn projectje heeft alleen betrekking op de eponiemen. Het houdt niet alleen in dat het label {{eponiem}} onder {{-etym-}} wordt toegevoegd, maar ook dat er dan een nette beschrijving wordt gegeven naar welke persoon wordt verwezen, liefst met een link naar Wikipedia. Op die manier kan de categorie als een eponiemenwoordenboek werken.
- We zouden iets dergelijks ook met geoniemen kunnen doen. Ik vermoed dat dat in de regel minder uitzoekerij met zich mee zal brengen: de Nederlandstalige Wikipedia beschrijft tamelijk veel aardrijkskundige namen en in de meeste gevallen is duidelijk wat de link met de naam is ("komt voor in/afkomstig uit").
- Zou je in jouw tabel een kolom kunnen toevoegen over de aard van de naam? Bijvoorbeeld: persoon, aardrijkskundig, overig of onzeker? Voor de geoniemen zouden we dan een nieuw label kunnen aanmaken, dat je meteen onder {{-etym-}} mee kan nemen, met een link naar de geografische naam. We krijgen dan vanzelf ook een lijstje geografische namen die we zinvol aan WikiWoordenboek kunnen toevoegen. Op die pagina's kunnen we dan weer laten zien welke woorden met die naam zijn gevormd. Dan kunnen we de belangstellende lezer in de toekomst ook een eigen geoniemenwoordenboek aanbieden.--MarcoSwart (overleg) 2 jan 2023 15:32 (CET)
- Ik heb inmiddels de categorie geoniem https://nl.wiktionary.org/wiki/Categorie:Geoniem_in_het_Nederlands aangebracht en wat woorden toegevoegd.
- Kun jij even kijken bij voorbeeld bij diamantinatapaculo of de manier waarop ik e.e.a. heb geformuleerd jou zinvol voorkomt?
- Ik ben door een slim programma in staat nu persoonsnamen te scheiden van geografische eigennamen.
- De opbouw van de tabel die hiervoor nodig is zal echter nog een paar dagen duren.
Groet van een als (bijna) altijd zonnig en warm eiland, --Kvdrgeus (overleg) 4 jan 2023 11:13 (CET)
- Jouw oplossing bij diamantinatapaculo lijkt me nog beter maar de verwijzing naar Wikipedia zal ik alleen aanbrengen als het gebied eenduidig bepaald is.
- Vaak is een geografische naam niet-eenduidig zoals b.v. bij diamantinasabelvleugel
- Als ik dan ook nog zou moeten uitzoeken of het vogeltje nu in Brazilië of Australië voorkomt wordt de opgave wel erg herculisch!
- Ik laat dat graag aan de geïnteresseerde gebruiker over.
- Eerlijk gezegd als ik naar de software kijk die ik voor die dierenconversie moest schrijven snap ik niet hoe ik dat nog op mijn ouwe dag voor elkaar heb gekregen!
- Ik zou nog willen opmerken dat er weinig eponiemen uit samenstellingen afkomstig blijken te zijn.
- Tot nu toe heb ik alleen de samenstellingen met Darwin en Bering voorbij zien komen.
- In de categorie genitieve vorm van een persoonsnaam zoals Abbotts gent daarentegen heb ik voor de vogels al 1031 stuks geïdentificeerd.
groet, --Kvdrgeus (overleg) 4 jan 2023 12:15 (CET)
- Ik heb diamantinatapaculo aangepast in de stijl die ik bij de eponiemen heb ontwikkeld en je reactie kruiste mijn toelichting, die ik hier toch nog maar even geef.
- Het is in de praktijk handig om met het label te beginnen, voor de lezer omdat het helpt datgene wat volgt te begrijpen maar ook voor ons als bewerkers, omdat het label een redelijk vaststaand gegeven is, maar de beschrijving van de herkomst of opbouw kan variëren.
- Vanwege het onderscheid tussen samenstelling en afleiding is het beter om bij een samenstelling niet het woord afgeleid te gebruiken.
- Bij samenstellingen gebruik ik de parameter na de woordsoort in {{samen}} graag voor een link naar Wikipedia: dan weet de lezer meteen waar hij moet zijn (of zij moet haar ). Deze uitzoekerij is inderdaad een groot karwei, maar het helpt als je weet waar de problemen zitten. Hoeveel van dat soort dubbelzinnige verwijzingen zijn er onder de vogelnamen?
- Ik wou daarnaast meteen ook enkele andere suggesties voorleggen en deels demonstreren.
- Voor een gewone lezer is het niet erg begrijpelijk als een omschrijving meteen begint met de wetenschappelijke naam, zeker als die weer direct na een label staat. Wat ik standaard gebruik is de formule "bepaald soort vogel, {{species}}, etc. Het voordeel daarvan is dat die reeks van 4 woorden een unieke omschrijving oplevert die ook goed bovenin de vertaaltabel kan worden gebruikt.
- De informatie over hogere taxonomische groepen zou ik bij Nederlandse benamingen zoveel mogelijk verwerken onder {{-hyper-}}. Met wat inspringen krijgt de lezer dan snel een beeld van de hiërarchie.
- Omdat nieuwe informatie nog wel eens leidt tot herindeling van de niveaus, kan ik me voorstellen dat we zuinig zijn met aanduidingen als "familie". Vanwege het mogelijk hergebruik is het hoe dan ook beter om zuinig te zijn met links in de omschrijving: als ze echt belangrijk zijn, kunnen die onder {{-rel-}} worden geplaatst.
- Voor zover we wetenschappelijk namen noemen, zou ik altijd {{species}} gebruiken.
- De soms vermelde datum waarop een soort voor het eerst geldig is beschreven, gaat eigenlijk vooral over de wetenschappelijke benaming. Dankzij de link naar Wikispecies is die informatie voor de belangstellende snel te achterhalen; het is eigenlijk geen informatie over de Nederlandse naam.
- De omschrijving gaat zo meer over het dier zelf, dat komt misschien ook een beetje tegemoet aan kritische opmerkingen in De kroeg. Herhaling van het label kan zo ook eenvoudig worden vermeden. Soms loopt de zin mooier als heel beknopte informatie nog vóór de wetenschappelijke naam wordt toegevoegd, maar dat kan ook later nog worden gedaan.
- MarcoSwart (overleg) 4 jan 2023 12:45 (CET)
- een flink deel van de gegevens die ik al heb ingevoerd zijn echter op een andere manier opgebouwd.
- Ik zal eens kijken in hoeverre ik op het formaat als bij de diamantinatapaculo beschreven kan overgaan.
- Je moet natuurlijk niet vergeten dat de conversie een automatisch proces is waarin enige intelligentie aanwezig is maar er zijn grenzen aan hoe uit de teksten van de Wikipedia te selecteren.
- Het alternatief is dan om meer dan 20.000 dieren handmatig na te bewerken iets wat IK niet ga doen!
- Is jouw geprefereerde methode om de eponiem-informatie op te nemen als er geen samenstelling is degene die je hebt gebruikt bij Pallas' eekhoorn ??
--Kvdrgeus (overleg) 4 jan 2023 13:04 (CET)
- Als de naam uit meer woorden bestaat, lijkt "vaste verbinding" mij bij soortnamen inderdaad een veilige keus. Het stukje "van de bezitsvorm van" gaat natuurlijk alleen op als het eerste deel inderdaad de genitief van een eigennaam is. Bij aardrijkskundige namen gaat het vaak om een afgeleid bijvoeglijk naamwoord en dan kan het korter, zoals bij de Afghaanse grondeekhoorn. In feite is dat ook een "vaste" verbinding, maar {{coll}} is bewust breder inzetbaar gehouden en het verschil is bij dit soort namen gelukkig niet erg wezenlijk. MarcoSwart (overleg) 4 jan 2023 13:26 (CET)
- Wil je Afghaanse grondeekhoorn ook vastleggen als een geoniem van Afghanistan?
--Kvdrgeus (overleg) 4 jan 2023 18:09 (CET)
- Net zoals sommige eponiemen (kop van Jut) uit meer woorden bestaan, lijkt me dat ook voor geoniemen mogelijk. Uiteraard leveren soortnamen een heleboel "rechttoe rechtaan" epo- en geoniemen op, maar dat is nu eenmaal de aard van het beestje. MarcoSwart (overleg) 4 jan 2023 20:19 (CET)
Hallo MarcoSwart, een voorbeeldzin zou misschien opportuun zijn. Wat denk je? Thanks Lotje (overleg) 4 jan 2023 18:42 (CET)
- Zo beter? MarcoSwart (overleg) 4 jan 2023 21:22 (CET)
eponiemenBewerken
Hallo Marco,
Wat de eponiemen betreft heb ik tabellen (bron: Wikipedia) opgebouwd die nuttig kunnen zijn voor ons.
Hierin staat als sleutel het laatste deel van de achternaam van alle mogelijke wetenschappers.
Natuurlijk is dit niet altijd uniek bij voorbeeld van Adams zijn er maar liefst 8 verschillende mogelijkheden.
Er zijn gelukkig zo'n 4800 wel uniek tegenover zo'n 1480 niet-unieke.
De unieken zijn te raadplegen op https://nl.wiktionary.org/wiki/Gebruiker:Kvdrgeus/wikip22
De niet-unieken op https://nl.wiktionary.org/wiki/Gebruiker:Kvdrgeus/wikip24
Natuurlijk ga ik die tabellen gebruiken om de tabel op https://nl.wiktionary.org/wiki/Gebruiker:Kvdrgeus/wikip20
te verdelen in twee exemplaren (eponiemen-geoniemen) maar dat moet nog even wachten...
Groet, Kvdrgeus (overleg) 5 jan 2023 11:01 (CET)
- Dat is indrukwekkend werk! Zelfs bij de unieke namen blijft het opletten: de baileybrug is niet naar de wetenschapper genoemd, maar naar de ingenieur. Voor mij aanleiding om een oud knelpunt, waar ik even voor gepauzeerd had, opnieuw onder ogen te zien: tot 2006 waren de regels voor samengestelde eponiemen nog niet helemaal uitgekristalliseerd en de gevolgen daarvan zijn op WikiWoordenboek (en Wikipedia) nog terug te vinden. MarcoSwart (overleg) 5 jan 2023 11:30 (CET)
Hallo MarcoSwart, denk je dat Het villen van een koe ter verduidelijking geschikt is? Thanks Lotje (overleg) 5 jan 2023 18:05 (CET)
- Bij dit werkwoord is een foto inderdaad toch net iets minder cru dan een video. MarcoSwart (overleg) 5 jan 2023 20:21 (CET)
soortenbankBewerken
Hallo Marco,
Wat het gebruik van soortenbank betreft verschijn er nu de volgende mededeling: (zie https://www.soortenbank.nl/)
Helaas, na ruim 15 jaar is er een einde gekomen aan SoortenBank.nl.
Soortenbank.nl is geïndexeerd door het Internet Archive.
Gelukkig is het grootste deel van de informatie ook nog gewoon beschikbaar in de volgende actuele Linnaeus-projecten:
- Dagvlinders van Europa
- Insecten van Europa
- Interactieve Duikgids
- Interactieve Paddenstoelengids
- Libellelarven van Nederland
- Nieuwe Flora van Nederland
- Reptielen & Amfibieën van Nederland
- Vogels van Europa
- Zoetwatervissen van Nederland
Het Nederlands Soortenregister geeft een actueel en volledig overzicht van in Nederland voorkomende soorten.
Het lijkt erop dat het sjabloon moet worden aangepast naar:
https://web.archive.org/web/20220813040518/http://soortenbank.nl/
Groet, Kvdrgeus (overleg) 6 jan 2023 08:28 (CET)
- Omdat het internetarchief de mogelijkheid biedt meerdere versies van een pagina op te slaan, is het tijdstip van opslaan een onderdeel van de url van elke opgeslagen pagina. Omdat niet voorspelbaar is op welk moment de pagina van een bepaalde soort is opgeslagen, kunnen we geen sjabloon maken dat direct linkt naar de opgeslagen pagina van de betreffende soort.
- Is het niet zinvoller om het sjabloon om te bouwen tot een verwijzing naar het Nederlandse Soortenregister? MarcoSwart (overleg) 6 jan 2023 09:26 (CET)
- Kvdrgeus, ik heb een sjabloon gemaakt dat als input het nummer van een wikidata-entiteit gebruikt en dan zowel een link naar het Soortenregister als eentje naar Wikidata laat zien. Als test heb ik het op ginkgo gebruikt. Lijkt je dat wat als vervanging van de Soortenbank? En zo ja, zouden jij en Mumps uit Wikipediapagina's ook de link (en dan vooral het nummer daarin) naar Wikidata kunnen distilleren? --MarcoSwart (overleg) 6 jan 2023 16:09 (CET)
- Dat is niet slim gedaan van die webarchive. Als ze een vaste subscript hadden genomen voor een website die ze archiveren, was het probleem snel opgelost geweest.
- Maar dat is wel heel slim gedaan van jou dat je een sjabloon hebt gemaakt dat de informatie via wikidata ophaalt.
- Als je eenmaal van elk Wikiwoordenboekwoord de wikidatacode hebt, heb je meteen toegang tot al die andere 10 tot 20 verschillende websites omdat ze daar de sleutels hiervan bewaren.
- Ik neem dus aan dat je van mij voornoemde tabel zou willen hebben.
- Is die eigenlijk niet al te verkrijgen bij wikimedia?
- Lijkt me eigenlijk een service die ze wel moeten zouden kunnen leveren
- Enfin ik ga op mijn manier aan de slag
- Het was eenvoudig om voor één woord de wikidatacode te vinden maar dat is een traag proces, ik ben nu aan het proberen om de hele tabel uit de backup van het Wikiwoordenboek te halen.
--Kvdrgeus (overleg) 6 jan 2023 18:04 (CET)
- Ik vermoed dat je met SPARQL-queries zo'n tabel uit Wikidata kan halen, maar mijn parate kennis is nu onvoldoende om dat op te pakken, vandaar mijn vraag.--MarcoSwart (overleg) 6 jan 2023 21:10 (CET)
- Er zijn 237 woorden die sjabloon sbank2 gebruiken en 198 gebruiken sjabloon sbank. (ter benadering van soortenbank.nl)
- Samen zijn dat 435 woorden die dus moeten worden veranderd.
- Ik heb geprobeerd voor elk woord de wikidatacode op te halen maar tot mijn stomme verbazing is dat voor geen een gelukt!!!
- Deze Wikiwoordenboekpagina's zijn mijns inziens gewoon niet gekoppeld aan wikidata.
- Dat betekent dat als dat zo blijft jouw aanpak helaas niet mogelijk is.
- Het kan natuurlijk zo zijn dat men bij wikidata een verzoek moet indienen voor koppeling.
- Dan zou het weer wel mogelijk zijn.
- Voorlopig is dit project dus in de wait-state belandt (om het maar eens op zijn Amsterdams te formuleren)
--Kvdrgeus (overleg) 7 jan 2023 10:22 (CET)
- @Kvdrgeus, dank voor het onderzoek. Pagina's op Wiktionary's zijn bewust niet aan items op Wikidata gekoppeld, omdat woorden nu eenmaal verschillende betekenissen kunnen hebben en er voor een bepaalde betekenis synoniemen kunnen bestaan. Dat past niet zo goed bij het 1 op 1 model van Wikidata. Wat we zelf wel kunnen doen is een specifieke betekenis aan een Wikidata-item koppelen. Dat is precies wat het nieuwe sjabloon doet en daarvoor ben ik op zoek naar die itemnummers.
- Mijn vraag richtte zich bewust op Wikipediapagina's. Jij hebt voor de soortnamen een methode ontwikkeld om de pagina's daar uit te lezen en die zijn wel standaard met Wikidata verbonden, getuige de linkerkolom op Wikipedia. Die zoekactie hoeft overigens niet beperkt te blijven tot de lemma's die nu een sjabloon hebben, het zou moeten werken voor alle soorten die in Nederland voorkomen.
- Als het uitlezen van Wikipediapagina's te ingewikkeld is, hoeven we nog niet bij de pakken neer te zitten. Ik wil dan eerst nog nagaan of er andere collega's zijn die een snelle oplossing weten en anders zit er voor mij niets anders op dan de bescheiden kennis van SPARQL af te stoffen. MarcoSwart (overleg) 7 jan 2023 10:58 (CET)
- Ik heb jouw methode om via Wikipedia de wikidatacodes op te halen toegepast en vond zo alvast 366 items
- Ze staan in tabel https://nl.wiktionary.org/wiki/Gebruiker:Kvdrgeus/wikip26
- Weet je hoe je makkelijk kan refereren aan een wikidatacode op dezelfde manier als met [[w: voor Wikipedia?
- De overige niet gevonden 72 items lopen in de Wikipedia via een doorverwijzing.
- Nou ja, het begin is er...
--Kvdrgeus (overleg) 7 jan 2023 12:27 (CET)
- Dat is mooi, ik ga ermee aan de slag! Je kunt hier op WikiWoordenboek een bepaalde betekenis met {{d}} aan een item op Wikidata koppelen. Je kunt een voorbeeld zien op paardenbloem, dat meteen een voorbeeld is waarom de koppeling alleen per betekenis een nuttig idee is, en dan nog alleen als die betekenis redelijk afgebakend is. Bij taxonomische namen is dat inderdaad het geval. MarcoSwart (overleg) 7 jan 2023 12:54 (CET)
Hallo MarcoSwart er staat momenteel Of dat als correct taalgebruik moet worden beschouwd moet een ieder maar zelf bepalen. Ik zou "eenieder" schrijven. Terecht? thanks Lotje (overleg) 7 jan 2023 13:17 (CET)
- Meteen een voorbeeldje om toe te voegen aan eenieder
- De foto is eerder een vindplaats dan een illustratie, maar die lijkt me hoe dan ook onmogelijk, dus het lijkt me een mooie toevoeging.
- Bij Onze Taal zijn ze het met je eens over de schrijfwijze. Maar het leek me voor de lezer nuttiger om deze opmerking te vervangen door een toelichting bij het synoniem waarom je daar twijfel bij kunt hebben. MarcoSwart (overleg) 7 jan 2023 14:00 (CET)
Persoonlijke vraag m.b.t. "ten slotte", "tenslotte" of "uiteindelijk"Bewerken
Only me again :-) ...De wond groter makend, wist Mercadier tenslotte de pijlpunt te verwijderen... "uiteindelijk" geniet mijn (persoonlijke) voorkeur. Zit ik fout? Thanks a bilion Lotje (overleg) 7 jan 2023 13:30 (CET)
- In deze zin is de betekenis van "tenslotte" niet van toepassing. Hoewel wat formeel, is "ten slotte" wel een correcte formulering. We delen de persoonlijke opvatting dat uiteindelijk "uiteindelijk" de betere keus is, omdat tenslotte "ten slotte" wat ouderwets is. MarcoSwart (overleg) 7 jan 2023 13:39 (CET)
Biologiecafé van WikipediaBewerken
Het volgende verhaal is afkomstig uit het Biologiecafé van Wikipedia, (Biologiecafé van Wikipedia,)
Hallo allemaal.
- Dienen Nederlandse soortnamen met een hoofdletter of kleine letter geschreven te worden?
Ik heb tot nu toe alles met een kleine letter gedaan, maar heb onlangs twee artikelen dit anders gedaan ook omdat ik sommige bronnen buiten Wikipedia dit ook anders zag doen. Prompt zag ik dat terug gewijzigd worden. Ter illustratie deze bewerking. Met vriendelijke groeten, Rudolphous (overleg) 23 dec 2022 08:43 (CET)
- Zie onzetaal.nl/taalloket/planten-en-dierennamen. Het Nederlands Soortenregister bv. gebruikt hoofdletters,
ik heb van hen vernomen dat ze dit op termijn willen veranderen in kleine letters. –bdijkstra (overleg) 23 dec 2022 09:39 (CET))
- Maar ja, Onze Taal gaat er niet over. - Brya (overleg) 23 dec 2022 13:22 (CET)
- Onze Taal zegt kleine letters maar lang niet allen die over Biologie schrijven (Brya en ik bijvoorbeeld) zijn het hiermee eens omdat het gebruik van kleine letters tot misverstanden kan leiden (vergelijk Kleine Zwaan met kleine zwaan).
- Feit is echter dat ook een blad als De Levende Natuur tegenwoordig kiest voor kleine letters. mvg HenriDuvent 30 dec 2022 23:44 (CET)
- Allen dank voor de uitleg. Ik ben het helemaal eens met dat kleine letters onnodig tot verwarring kan leiden.
- Ik zal me desondanks voegen tot de meerderheid hier en het taaladvies opvolgen Rudolphous (overleg) 30 dec 2022 23:55 (CET)
Kvdrgeus (overleg) 7 jan 2023 19:50 (CET)
- Voor communicatie binnen vakgebieden is het soms praktisch om bepaalde soortnamen met hoofdletters te schrijven. Dat speelt niet alleen bij biologen, maar bijvoorbeeld ook bij astronomen, historici en geologen. Voor het algemene taalgebruik levert dat geen bruikbare afspraak op. Ik zie ons in het dagelijks leven niet schrijven over een Merel die op een tak van een Beuk geniet van de stralen van de Zon.
- Eigenlijk gaat de discussie op Wikipedia over het publiek waarvoor je schrijft. Voor een encyclopedie die zich niet tot één vakgebied beperkt, lijkt het toepassen van de officiële spelling mij een verstandige keus. Temeer omdat die spelling geleidelijk ook binnen vakpublicaties opgang lijkt te maken. En het is wel mooi als we schrijvers daarbij, mede door jouw inspanningen, behulpzaam kunnen zijn. MarcoSwart (overleg) 7 jan 2023 21:38 (CET)
Hallo MarcoSwart, zou een kleine gallery met Jonge tarwe Rijpe tarwe, Tarweveld in Ukraïne, Clos-eup van gezonde tarwe] en Een handvol tarwe zinvol zijn? thanks Lotje (overleg) 8 jan 2023 07:38 (CET)
- De gallery die je voorstelt, lijkt me een verrijking van de pagina. MarcoSwart (overleg) 8 jan 2023 08:39 (CET)
Hallo MarcoSwart, wil je de pagina doornemen? Ik voegde een afbeelding toe en plaatste beide in een gallery, echter ook de plaats voor de tekens ♀ en ♂ (daar weet ik niet zo goed of er consensus bestaat omtrent de positie (vooraan, achteraan, voor de haakjes, na de haakjes). Ik volg het op. Thanks Lotje (overleg) 8 jan 2023 11:40 (CET)
- Omdat we afbeeldingen vooral ook toevoegen voor mensen die niet weten wat het woord betekent, leek het me een veiliger oplossing om gewoon tekst te gebruiken in plaats van een symbool. Persoonlijker vind ik de horizontale gallery's duidelijker als ze direct bij de betekenissen staan waar ze naar verwijzen. --MarcoSwart (overleg) 8 jan 2023 15:37 (CET)
Only me again :-) Wat denk je van een Een ongesneden tarwebrood en Een sneetje tarwebrood in een gallery? Thanks Lotje (overleg) 8 jan 2023 12:04 (CET)
- Lijkt me een goed toegesneden aanvulling. MarcoSwart (overleg) 8 jan 2023 15:39 (CET)
Een afbeelding van de paddenstoel had ik reeds toegevoegd, maar over dit Victoriaans hazenpootje wilde ik toch liever eerst overleggen. :-) Lotje (overleg) 8 jan 2023 16:18 (CET)
- Lijkt me een gelukkige toevoeging. --MarcoSwart (overleg) 8 jan 2023 16:21 (CET)
rioolwatervloeivelden ?Bewerken
Zonet stootte ik op
. De omschrijving rioolwater vloeivelden zou ik als rioolwatervloeivelden schrijven maar het lijkt een ongelukkig woord toch? thanks. Lotje (overleg) 8 jan 2023 16:45 (CET)
- De officiële spelling zou inderdaad rioolwatervloeivelden zijn. Het meer leesbare alternatief is vloeivelden voor rioolwater.
Wat dacht je van een voorbeeld van Watererosie door felle regenval? Thanks. Lotje (overleg) 8 jan 2023 18:44 (CET)
- Op deze pagina zou ik als onderschrift liever "Erosie door regenwater." gebruiken, omdat "watererosie" weer een ander woord is. MarcoSwart (overleg) 8 jan 2023 20:12 (CET)
klinkerbotsingBewerken
Hallo Marco,
Ik zag dat je het vandaag ook weer druk had met het weggooien van spam. Dat gedoe blijft een crime...
Nog even een vraag over klinkerbotsing.
Ik was terechtgekomen bij spellingregel 7.A
Er staat daar de zin:
De combinaties i+j, e+ij, e+ui en i+i leveren een klinkerbotsing op in een samenstelling (gummi-jas, vanille-ijs, college-uitstap, sproei-installatie), maar niet in een ongeleed woord of afleiding (bijectie, beijveren, geuit, kopiist).
Ik heb daar op bepaald moment voor de Nederlandse lange ij (waarschijnlijk ten onrechte) gedacht dat alleen de combinatie e+ij in een samenstelling een klinkerbotsing oplevert.
Formeel staat dat echter niet in die zin en daarom wil ik je hierbij even vragen:
Leveren de combinaties a-ij,i-ij, o-ij en u-ij nu wel of geen klinkerbotsing op?
Hetzelfde vraag ik me nu af voor de ui. Ofwel is het nu gamma-uil of gammauil?
Groet, Kvdrgeus (overleg) 9 jan 2023 08:45 (CET)
- Ze bekijken het in beginsel klinker voor klinker:
- Van de afleidingen en ongelede woorden met i-ij kan ik zo snel geen voorbeelden vinden: ook in andere talen is "iij" geen gebruikelijke combinatie en voorvoegsels die op -i eindigen zijn meestal uitheemse voorvoegsels die volgens spellingregel 7.B toch al een behandeling als samenstelling opleveren.
- De spam suggereert dat een vermelding in WikiWoordenboek economische waarde heeft. Ik vermoed dat de toename van de spam in verband staat met onze bezoekcijfers. Dus troost ik me maar met de gedachte dat dit de prijs voor ons succes is. MarcoSwart (overleg) 9 jan 2023 10:05 (CET)
- Bedankt voor de toelichting!!!
- Ik heb de tabel https://nl.wiktionary.org/wiki/Gebruiker:Kvdrgeus/wikip26 trouwens aangepast met de woorden die in de Wikipedia worden doorverwezen.
- Ik heb gezien dat jouw snorrebot de bestaande waarden in die tabel al heeft behandeld!
- Snel gedaan, zeg...
--Kvdrgeus (overleg) 9 jan 2023 10:38 (CET)
- De doorverwijzingen vormen een van de problemen die ik bij de nabewerking tegenkom. Daarnaast zijn er ook gevallen waarin we de naam die eigenlijk bij een geslacht hoort, hebben beschreven als een soortnaam. En helaas blijkt er een enorme verwarring in de volgorde van onderdelen aan het eind van lemma's, die ik nu maar handmatig naga.
- Soms zijn botanische benamingen vermengd met namen van producten van de betreffende plant. Dat zijn in feite 2 verschillende betekenissen, met in principe verschillende Wikidata-items, dus die moeten handmatig worden uitgesplitst.
- In het voorbijgaan heb ik {{wipa}} ook wat aangepast, zodat het resultaat er wat strakker uitziet. Dit sjabloon werkt bij namen met spaties alleen als de naam zonder spaties als parameter wordt opgegeven. Dit is een aantal keren nagelaten en een behulpzame bot heeft dit "opgelost" met vervangende directe links naar het internetarchief, die ik nu weer repareer met een directe link. MarcoSwart (overleg) 9 jan 2023 11:00 (CET)
Hallo MarcoSwart, wat denk je van deze Een goochelaar met meerdere attributen thanks Lotje (overleg) 9 jan 2023 13:49 (CET)
- Een karakteristiek plaatje! Misschien is het een idee om aan de omschrijving toe te voegen "op een aanplakbiljet". --MarcoSwart (overleg) 9 jan 2023 15:43 (CET)
Hallo MarcoSwart, vind je een Een portie tofu-ijs in Korea een geschikt voorbeeld? Lotje (overleg) 9 jan 2023 15:03 (CET)
- De foto lijkt me wel geschikt, maar ik zou eerder spreken van "een lepeltje tofu-ijs". MarcoSwart (overleg) 9 jan 2023 15:47 (CET)
Zie er dit Hoorntje gevuld met choco-ijs er goed uit? Lotje (overleg) 9 jan 2023 15:07 (CET)
- De doorgewinterde ijsjesvreter noemt dit geen "hoorntje" maar een "wafelbekertje". Maar verder lijkt het wel passend.
- Gelijk heb je natuurlijk, ik had niet zou nauw gekeken, maar het is inderdaad een bekertje en geen hoorntje. Puntjes op de spreekwoordelijke i
- En meteen op zoek naar de geschikte IJshoorntjes en Een hoorntje gevuld met softijs
- Gelijk heb je natuurlijk, ik had niet zou nauw gekeken, maar het is inderdaad een bekertje en geen hoorntje. Puntjes op de spreekwoordelijke i
amberBewerken
Hallo,
Ben zo vrij geweest de 'begin comment'statement van html (<!--) uit amber te halen:
https://nl.wiktionary.org/w/index.php?title=amber&diff=4500998&oldid=4500833
Ik weet niet of dat bewust is gebeurd. Kijk er eens naar svp.
Groet, Kvdrgeus (overleg) 10 jan 2023 08:31 (CET)
- Dankjewel! Ik gebruik het uitcommentariëren samen met de preview soms om uit te vinden waar op de pagina de taalparameter ontbreekt die voor een foutmelding zorgt. Uiteraard is het niet de bedoeling dat die tag uiteindelijk wordt opgeslagen. MarcoSwart (overleg) 10 jan 2023 09:03 (CET)
- Passen Amber (ook wel ambergris) van een potvis (2012) en Een in amber versteende wesp hier? thanks Lotje (overleg) 11 jan 2023 14:56 (CET)
- En als kers op de taart een afbeelding van De amberzaal was een kamer in het (1760) Lotje (overleg) 11 jan 2023 15:03 (CET)
- Met omschrijvingen als "1. Brokken amber afkomstig van een potvis." en "2. Stukje amber met een ingesloten wesp." zouden ze de pagina verrijken. Ik weet niet zeker of je bij insluiting ook van verstening van de wesp kan spreken. De derde foto zou ik plaatsen op barnsteen met een onderschrift als "1. De wanden van waren met barnsteen bekleed." MarcoSwart (overleg) 11 jan 2023 15:13 (CET)
- En als kers op de taart een afbeelding van De amberzaal was een kamer in het (1760) Lotje (overleg) 11 jan 2023 15:03 (CET)
- Passen Amber (ook wel ambergris) van een potvis (2012) en Een in amber versteende wesp hier? thanks Lotje (overleg) 11 jan 2023 14:56 (CET)
geitenwollensBewerken
Goede morgen Marco,
Even een vraagje: wat vind je van geitenwollens als partitief van geitenwollen?
Groet, Kvdrgeus (overleg) 13 jan 2023 09:11 (CET)
- Als ik nou zou zeggen: wat vind je er zelf van? Dan zou je kunnen zeggen dat onze gedachtewisseling iets geitenwollens begint te krijgen. En ik kan me ook iets voorstellen bij: "Hij was het stoere type, voor hem geen merino sokken, maar liever iets geitenwollens". Het lijkt me een grammaticaal correcte, maar ongebruikelijke vorm. In deze discussie denken ze daar anders over. Maar voor een vergelijkbare vormen als wollens en goudens zijn er wel degelijk vindplaatsen.
- Meer in het algemeen moeten we op WikiWoordenboek nog eens een lijn uitzetten hoe we omgaan met dit soort niet of nauwelijks voorkomende vormen. Mijn opvatting op dit punt heeft zich in de loop der jaren ontwikkeld. Oorspronkelijk meende ik dat we alleen lemma's zouden moeten maken voor vormen die ook echt voorkomen. Ik neig nu meer naar de werkwijze waarbij we op de pagina in kwestie aangeven een vorm niet of maar één keer (een hapax) voorkomt en de link naar deze vorm ook tussen haakjes zetten, zodat de lezer een signaal krijgt dat dit een mogelijke, maar ongebruikelijke vorm is. Dit kan lezers ook stimuleren om vindplaatsen toe te voegen. MarcoSwart (overleg) 13 jan 2023 11:09 (CET)
eigendom van een systeemhouder, een adviesbureau, die tijd...Bewerken
Hallo MarcoSwart, deze zinsnede voelt niet goed aan: ...Er bestaan verschillende methoden voor functiewaardering. Vrijwel altijd is een functiewaarderingsmethode eigendom van een systeemhouder, een adviesbureau, die tijd en geld besteed heeft aan... Zit ik daar fout denk je? Thanks. Lotje (overleg) 14 jan 2023 17:15 (CET)
- Echt fout is het niet. De spanning ontstaat doordat "die" terugverwijst naar "systeemhouder", maar het onzijdige "adviesbureau" er als verklarende bepaling tussen staat. De zin verloopt vloeiender als we schrijven: …eigendom van een systeemhouder: een adviesbureau dat tijd en geld besteed heeft aan… --MarcoSwart (overleg) 14 jan 2023 23:36 (CET)
Hallo MarcoSwart, waar zou je deze afbeelding ergens onderbrengen? Lotje (overleg) 15 jan 2023 18:46 (CET)
- De meest passende keus lijkt me "landsschapsschilder". Op een landschapsschilerij staat meestal geen schilder en landschapsschilderkunst is een abstract begrip dat zich niet gemakkelijk in een enkel plaatje laat vangen. --MarcoSwart (overleg) 15 jan 2023 23:11 (CET)
- Hallo MarcoSwart, zou je daar een kijkje willen nemen? landschapsschilderkunst - landschapschilderijen samenvatting: Als het 'landschapsschilderkunst' is, is het ook 'landschapsschilderijen'. Zou het mogelijk zijn klaarheid te scheppen m.b.t. de spelling? thanks :-) Lotje (overleg) 16 jan 2023 13:58 (CET)
onlineplatform en onlineplatformen versus online platform en online platformenBewerken
Hallo MarcoSwart, ik vroeg me af waarom zo veel online platformen te vinden zijn, daar waar het online platform maar karig gebruikt wordt. Thanks. Lotje (overleg) 16 jan 2023 18:06 (CET)
- Dat is vermoedelijk de invloed van het Engels. --MarcoSwart (overleg) 18 jan 2023 16:13 (CET)
Hallo MarcoSwart, zou deze Grijze joggingbroek geschikt zijn? For this time of the year (genderneutraal) Thanks. Lotje (overleg) 18 jan 2023 11:21 (CET)
- Dat loopt wel lekker! MarcoSwart (overleg) 18 jan 2023 16:16 (CET)
Hallo MarcoSwart, wat denk je hiervan? De luchtvervuiling tijdens de trekkertrek in
valt niet te ontkennen. Lotje (overleg) 19 jan 2023 15:54 (CET)
- Ik kan em eventueel ook in de gallery bij rookpluim plaatsen. Lotje (overleg) 19 jan 2023 16:09 (CET)
- Het onderschrift lijkt me nodeloos uitdagend en niet erg verhelderend voor iemand die de betekenis van het woord zoekt; met een onderschrift als "De donkere rookpluim met uitlaatgas van deze trekker is een zichtbaar voorbeeld van luchtvervuiling." zou je het ook nog eens op uitlaatgas kunnen gebruiken en geef je aan dat er ook minder zichtbare vormen van luchtvervuiling bestaan. MarcoSwart (overleg) 19 jan 2023 16:11 (CET)
Vin je deze 't kietelt weer :-) Is misschien niet geschikt om toe te voegen aan hallucinatie maar een musicerende duivel, da's toch ook iets? Lotje (overleg) 19 jan 2023 17:33 (CET)
- Op de een of andere manier heb ik hierbij een déjà vu, wat weer iets anders is dan een hallucinatie en dat is weer iets anders dan een droom. Maar om je van de kriebelkwelling te verlossen is Duivelssonate misschien een passend slotakkoord. MarcoSwart (overleg) 20 jan 2023 00:30 (CET)
Hallo MarcoSwart wat denk je van een gallery met achtereenvolgens Klapstuk (eng. brisket), Een klapstuk bij de slager Bereid Klapstuk Lotje (overleg) 20 jan 2023 15:40 (CET)
- De laatste twee lijken me heel geschikt. De eerste vind ik lastig omdat het in feite de Amerikaanse benamingen laat zien. Gelet op dit plaatje weet niet of die helemaal sporen met de Nederlandse en ik weet ook niet of er op dit punt een verschil tussen Nederland en Vlaanderen bestaat. MarcoSwart (overleg) 20 jan 2023 15:55 (CET)
- Van het versnijden van runderen heb ik ook geen kaas gegeten, Dit zou een Chart with the traditional Dutch cuts of beef (in Nederland) moeten zijn, ook met Engelstalige tekst. Ik stel voor voorlopig enkel die laatste twee afbeeldingen in de gallery te plaatsen. Mocht er ooit iets in het Nederlands opdagen meld ik me weer. Cheers. Lotje (overleg) 20 jan 2023 16:16 (CET)
Hallo MarcoSwart, zou De structuur van de vlindertuin in
zinvol zijn? Lotje (overleg) 21 jan 2023 06:51 (CET)
- Of zou de afbeelding beter geschikt zijn bij koepelvormig? Lotje (overleg) 21 jan 2023 06:52 (CET)
- Dit is niet zomaar een koepel. Ik zou daarom kiezen voor geodetisch, met een onderschrift als: 2. De bouw van een geodetische koepel in . MarcoSwart (overleg) 21 jan 2023 11:03 (CET)
Hallo MarcoSwart, lijkt deze afbeelding (zoals op de Nederlandstalige Wikipedia Bezanten van de kruisvaarders geschikt, of zou je opteren voor andere munten gouden munten uit die periode? Thanks Lotje (overleg) 23 jan 2023 14:41 (CET)
- Wat jammer is van dit plaatje is dat de meest linkse munt niet van goud en daarmee eigenlijk geen bezant is. Ik zou daarom eerder kiezen voor dit plaatje of een van de andere gouden Byzantijnse munten uit de middeleeuwen. --MarcoSwart (overleg) 23 jan 2023 15:06 (CET)
- Wat denk je van deze Twee Bezants geslagen in het Lotje (overleg) 24 jan 2023 13:13 (CET)
- Die zouden goed op bezanten passen als "Bezants" in "bezanten" wordt veranderd. MarcoSwart (overleg) 24 jan 2023 13:16 (CET)
- Wat denk je van deze Twee Bezants geslagen in het Lotje (overleg) 24 jan 2023 13:13 (CET)
Hallo MarcoSwart, ik vroeg me af of ergens in deze wijde wereld, een zinsnede voorkomt waaruit blijkt dat heer (verouderd voor leger) onzijdig is. Dat zou het een stuk eenvoudiger maken. Ondertussen ben ik naarstig op zoek naar een geschikt plaatje. Thanks Lotje (overleg) 24 jan 2023 15:58 (CET)
- Wat denk je van de Schrift: Judith 16:14, waar je in één zin beide betekenissen van heer met het verschil in woordgeslacht kunt zien. Je kunt het heer (3) in de betekenis leger ook gewoon op woordenlijst.org vinden. Ik vermoed dat "de Bundesheer" simpel berust op verwarring met de "de Bundeswehr". MarcoSwart (overleg) 24 jan 2023 16:43 (CET)
- Sta me toe om deze wel zeer ongewone expressie mijner eerbetuiging te verwoorden: je bent een schat à propos, had ik eerst hier een kijkje genomen, stelling (onzijdig) ware meteen bevestigd. Eigen schuld, dikke bult. Lotje (overleg) 24 jan 2023 16:46 (CET)
- (*bloos*) Inmiddels heb ik ook de achterliggende discussie gelezen. Aanvullend op mijn opmerking hierboven: naast de verwarring met Bundeswehr kan ook nog een rol spelen dat veel Nederlanders zich niet bewust zijn van het bestaan van "het heer" en dus ook om die reden geneigd zijn van de Bundesheer te spreken. Maar dat probleem kan zich zelfs bij het losse gebruik van "heer" voordoen, omdat we niet zo'n Bijbelvast volkje meer zijn. MarcoSwart (overleg) 24 jan 2023 17:03 (CET)
- Klaarblijkelijk heersen op de Nederlandstalige Wikipedia verschillende regels voor verschillende gebruikers :-) Lotje (overleg) 24 jan 2023 17:07 (CET)
- Ik heb de Matroos nog een lading huisvlijt aangeleverd. MarcoSwart (overleg) 24 jan 2023 21:56 (CET)
- Klaarblijkelijk heersen op de Nederlandstalige Wikipedia verschillende regels voor verschillende gebruikers :-) Lotje (overleg) 24 jan 2023 17:07 (CET)
- (*bloos*) Inmiddels heb ik ook de achterliggende discussie gelezen. Aanvullend op mijn opmerking hierboven: naast de verwarring met Bundeswehr kan ook nog een rol spelen dat veel Nederlanders zich niet bewust zijn van het bestaan van "het heer" en dus ook om die reden geneigd zijn van de Bundesheer te spreken. Maar dat probleem kan zich zelfs bij het losse gebruik van "heer" voordoen, omdat we niet zo'n Bijbelvast volkje meer zijn. MarcoSwart (overleg) 24 jan 2023 17:03 (CET)
- Sta me toe om deze wel zeer ongewone expressie mijner eerbetuiging te verwoorden: je bent een schat à propos, had ik eerst hier een kijkje genomen, stelling (onzijdig) ware meteen bevestigd. Eigen schuld, dikke bult. Lotje (overleg) 24 jan 2023 16:46 (CET)
Wat denk je van Een rode paddenstoel met witte stippen (
) Nu nog een kabouter vinden en het plaatje is compleet. :-) Lotje (overleg) 24 jan 2023 18:29 (CET)
- Lijkt me heel herkenbaar. MarcoSwart (overleg) 24 jan 2023 21:54 (CET)
Hallo MarcoSwart, zonet stootte ik op deze eike[n]tak (de basis van de link lag in feite hier. Achterzijde: in relief, eiketak met blad;
Omdat enkel de voorzijde:in relief Engel met palmtak zichtbaar is, ga ik ervan uit dat eigenlijk een eikenboomtak is bedoeld. Of is het toch eikentak Thanks Lotje (overleg) 25 jan 2023 06:54 (CET)
- De tak van een eikenboom wordt eikentak genoemd en tot 1996 was dat in de officiële spelling eiketak. Er is grammaticaal niets mis met palmboomtak of eikenboomtak, maar de kortere versies zijn de gangbare vorm. MarcoSwart (overleg) 25 jan 2023 11:24 (CET)
Vind jeEen eikentak met bladeren. geschikt?
- Sterker nog, die had ik al op eikentak toegevoegd...
- telepathie? :-) Lotje (overleg) 25 jan 2023 14:33 (CET)
- Wat denk je van deze Artistieke impressie van telepathie (naar een werk van
- Als wij zo dicht bij elkaar waren als de personen op deze afbeelding en zoveel in lichaamstaal uitten, zou het dan nog telepathie zijn? Ik zag dat Commons zelfs een categorie Telepathy heeft, maar het fenomeen zelf is natuurlijk haast niet in een plaatje te passen. Misschien dat dit plaatje door zijn abstractie nog het best voldoet, maar het zou net zo goed op "gedachtewisseling" of "hersentransplantatie" kunnen duiden. --MarcoSwart (overleg) 25 jan 2023 16:46 (CET)
- Deze afbeelding vind ik niet bepaald leuk om naar te kijken. Lotje (overleg) 27 jan 2023 09:54 (CET)
- Dat was een criterium waar ik niet aan gedacht had. Maar het laat zien hoe lastig illustraties voor abstracte begrippen zijn. --MarcoSwart (overleg) 27 jan 2023 10:21 (CET)
- Wat denk je van deze Artistieke impressie van telepathie (naar een werk van
- telepathie? :-) Lotje (overleg) 25 jan 2023 14:33 (CET)
Hallo MarcoSwart, denk je dat Een
en een
broederlijk naast elkaar in de avondzon, dat is een gelukstreffer. Lotje (overleg) 27 jan 2023 09:53 (CET)
- Dit woord wordt vooral gebruikt in de sport. Ik begrijp wel hoe de maker van de foto de term bedoeld heeft, maar het is eigenlijk een wat atypisch, bijna overdrachtelijk gebruik van het woord. Als ik niet zou weten wat het woord gelukstreffer betekent, zou het plaatje mij op het idee kunnen brengen dat "treffer" iets te maken heeft met "elkaar treffen" en dat het iets wil zeggen als "plezierige ontmoeting". Maar het lijkt me een uitstekende foto om steltloper te illustreren: Zowel de tureluur (links) en de grutto (rechts) is een steltloper. En steltlopers: De tureluur (links) en de grutto (rechts) zijn beide steltlopers. MarcoSwart (overleg) 27 jan 2023 10:16 (CET)
Hallo MarcoSwart, wat dacht je van [1] Detail van een mangel? deze was wel zeer rudimentair Lotje (overleg) 30 jan 2023 16:05 (CET)
- De eerste lijkt me zeer geschikt. De tweede lijkt me eerder een pers voor een landbouwproduct, dan een mangel voor wasgoed. MarcoSwart (overleg) 30 jan 2023 17:38 (CET)
generatieslang versus generaties langBewerken
Hallo MarcoSwart, mag ik weer eens aankloppen? Thanks Lotje (overleg) 31 jan 2023 15:31 (CET)
- Er is niet echt een versus. Ik denk dat je beide vormen kunt gebruiken, maar de Taalunie heeft vastgesteld dat het in het taalgebruik tegenwoordig (ook) als één woord wordt gebruikt. Als je er een telwoord aan toevoegt, moet je het weer los schrijven: "vele generaties lang" en dat zou ik ook doen als ik extra nadruk op de generaties als maatstaf wil leggen: "Dit schilderij is niet een paar jaar, maar echt al generaties lang in onze familie." Maar als het meer beeldspraak is voor "heel lang" zou ik het zonder spatie schrijven. Voor mij is dit net zoiets als meterslang. MarcoSwart (overleg) 31 jan 2023 16:39 (CET)
Only me again . Zou deze Drie generaties vastgelegd op foto. geschikt zijn? Thanks. Lotje (overleg) 31 jan 2023 15:39 (CET)
- Het begrip "generatie" zelf is wat abstract, maar deze foto is wel een heel sprekende weergave ervan, dus ik zou het toch maar doen. --MarcoSwart (overleg) 31 jan 2023 16:46 (CET)
Off the recordBewerken
Hallo MarcoSwart hoe zou je 2 stappen plan correct schrijven? Ik zou er tweestappenplan van maken. Thanks Lotje (overleg) 1 feb 2023 06:05 (CET)
- De Taalunie , is het vanwege spellingregel 6.C met je eens. Puur spellingtechnisch is de variant 2-stappenplan ook mogelijk, gelet op 2-persoonsbed naast tweepersoonsbed. MarcoSwart (overleg) 1 feb 2023 11:09 (CET)
Hallo MarcoSwart, zou deze of deze afbeelding geschikt. Alleen met de beschrijving, daar twijfel ik. De stalknecht in harnas ging platliggen toen hij de heks met haar fakkel zag]]. lijkt wel erg theatraal. Lotje (overleg) 2 feb 2023 10:05 (CET)
- De tweede afbeelding lijkt me een stuk duidelijker dan de eerste. Er is wel een verschil tussen platliggen en platleggen. Een wat kortere omschrijving is "Een heks met fakkel laat een stalknecht in harnas platliggen." MarcoSwart (overleg) 2 feb 2023 12:02 (CET)
Only me again, vind je Het podium van de
geschikt? Lotje (overleg) 2 feb 2023 10:51 (CET)
- Eigenlijk vooral als deel van een gallery waarin je een podium ook vanuit de bezoekers ziet. Misschien is er voor dat perspectief meteen ook een kleiner podium te vinden zoals dat voor grote vergaderingen wordt gebruikt: dat geeft meteen een idee over de variëteit aan verschijningsvormen. MarcoSwart (overleg) 2 feb 2023 12:06 (CET)
- Zou Na de voorstelling op het podium geschikt zijn? Lotje (overleg) 2 feb 2023 12:53 (CET)
- Door het gezelschap en het volledig uit beeld blijven van de zaal, komt het podium op de eerste foto niet zo duidelijk uit de verf. Maar de tweede foto is een uitstekende manier om te laten zien hoe breed de betekenis van het woord kan zijn. --MarcoSwart (overleg) 2 feb 2023 14:57 (CET)
- Een podium met orkestje misschien? Lotje (overleg) 2 feb 2023 17:16 (CET)
- Dat is in alle opzichten een fraaie aanvulling, hoewel ik dit eerder een band dan een orkestje zou noemen. MarcoSwart (overleg) 2 feb 2023 17:40 (CET)
- Een podium met orkestje misschien? Lotje (overleg) 2 feb 2023 17:16 (CET)
- Door het gezelschap en het volledig uit beeld blijven van de zaal, komt het podium op de eerste foto niet zo duidelijk uit de verf. Maar de tweede foto is een uitstekende manier om te laten zien hoe breed de betekenis van het woord kan zijn. --MarcoSwart (overleg) 2 feb 2023 14:57 (CET)
Past de Arabesque (ballet) ook denk je? Thanks Lotje (overleg) 2 feb 2023 10:58 (CET)
- Toegevoegd. Stond al met die betekenis in het Woordenboek der Nederlandsche Taal. MarcoSwart (overleg) 2 feb 2023 12:19 (CET)
- Een eerder eenvoudige Een ballerina in Arabesque of een Een ballerina in eerste arabesque, met haar steunende been en pointe Lotje (overleg) 2 feb 2023 13:36 (CET)
- De tweede vind ik het mooist, maar we kunnen de eerste toch in een gallery meenemen? De stilering voegt juist iets toe aan de foto. MarcoSwart (overleg) 2 feb 2023 17:50 (CET)
- Een eerder eenvoudige Een ballerina in Arabesque of een Een ballerina in eerste arabesque, met haar steunende been en pointe Lotje (overleg) 2 feb 2023 13:36 (CET)
Wat denk je van deze Luchtbogen in
? Lotje (overleg) 2 feb 2023 14:57 (CET)
- Lijken me een solide ondersteuning, ook van het lemma. MarcoSwart (overleg) 2 feb 2023 15:17 (CET)
Hallo MarcoSwart, wat dacht je van [2] Voorbeeld van generieke tabaksverpakking in
Lotje (overleg) 3 feb 2023 09:26 (CET)
- De paradox is dat het hier om een heel specifieke betekenis van generiek gaat. Als je niet weet wat "generiek" betekent, maakt deze afbeelding dat niet duidelijker. Daarvoor moet je weten dat sigaretten vroeger per merk heel verschillende verpakkingen hadden. Wat denk je van waarschuwing? MarcoSwart (overleg) 3 feb 2023 11:15 (CET)
Only me again :-) Denk je dat Eindgeneriek van
. geschit zou zijn? Thanks Lotje (overleg) 3 feb 2023 09:50 (CET)
- Lijkt me geschikt. MarcoSwart (overleg) 3 feb 2023 11:22 (CET)
Hallo MarcoSwart, ik vroeg me af of 16 toevoegen zinvol is. Thanks. Lotje (overleg) 4 feb 2023 15:08 (CET)
- De cijfercombinatie staat in de betekenisomschrijving, het onderschrift bij de afbeelding en als link onder de schrijfwijze. Dat lijkt me eigenlijk wel voldoende. Bovendien hebben we lemma's voor alle getallen van nul tot en met duizend... MarcoSwart (overleg) 4 feb 2023 20:31 (CET)
Hallo MarcoSwart, wat denk je van Synchroonzwemmen Lotje (overleg) 7 feb 2023 16:21 (CET)
- Het is op zichzelf een mooi plaatje, maar het wordt nog duidelijker in combinatie met Kunstzwemmen onder en boven water. MarcoSwart (overleg) 7 feb 2023 16:36 (CET)
Hallo MarcoSwart, ik vroeg me af of er eigenlijk een expliciet woord bestaat voor lang leven in het Nederlands. Lotje (overleg) 9 feb 2023 11:47 (CET)
- Het woord langlevendheid is in opkomst. --MarcoSwart (overleg) 9 feb 2023 12:07 (CET)
- Je méént het niet Lotje (overleg) 9 feb 2023 12:48 (CET)
Wat dacht je van deze de ingrediënten voor een citroencake? Thanks Lotje (overleg) 9 feb 2023 13:49 (CET)
- Lijkt me een bruikbaar ingrediënt voor de pagina. MarcoSwart (overleg) 9 feb 2023 14:23 (CET)
- Kan ik je bekoren' met een stukje cake?
- Lekker als je het hier serveert. --MarcoSwart (overleg) 9 feb 2023 15:36 (CET)
- Kan ik je bekoren' met een stukje cake?
Hallo MarcoSwart, zou een foto van een Brandnetel op een kerkhof in Athene zinvol zijn? Thanks. Lotje (overleg) 10 feb 2023 13:55 (CET)
- Hij is nog beter op zijn plaats op grote brandnetel. MarcoSwart (overleg) 10 feb 2023 16:20 (CET)
"Controverse" over hoofdlettergebruik voor Nederlandse eigennamen in de Engelstalige WikipediaBewerken
Beste Marco, Zoals je weet maak ik de Engelstalige Wikipedia regelmatig onveilig. Mijn metier daarbij is de Nederlandse geschiedenis voor Amerikanen verklaard. Onvermijdelijk komt daarbij de "capitalization" van Nederlandse eigennamen aan de orde. Daarbij houd ik me strikt aan de regels van de Nederlandse Taalunie. Andere (Anglophone) redacteuren schenden die regels routinematig. En zij niet alleen trouwens: een coryfee als Simon Schama (die toch goed Nederlands moet kunnen lezen) bezondigde zich er in werken als "Patriots and Liberators" en "Rembrandt's Eys" regelmatig aan. Wat mij het meest stoort is dat de tussenvoegsels niet gekapitaliseerd worden bij op zichzelfstaande eigennamen (dus zonder een voorafgaande voornaam of initiaal). Je ziet dan bijv. "van Nieuwenhoek" of "de Witt" midden in een zin. Ik denk dat men (niet gehinderd door kennis van zaken) redeneert: "personal name is given name + surname; ergo to get the surname drop the given name". Men ziet dus de uitzondering op de regel (voorvoegsel niet gekapitaliseerd na voornaam) voor de hoofdregel zelf aan(!)Nu is Wikipedia niet volledig anarchisch. Er zijn wel degelijk Regels, en wel in het Wikipedia Manual of Style/Capital letters#Personal names (zie t.a.p.[1]). Maar die blinken niet uit door begrip van de materie. Ik ben daarom een discussie gestart op de talk-page WikiProject Anthroponymy[2] en die discussie is nu uitgemond in een amendementsvoorstel. De gebruikelijke procedure is dat in dit stadium de discussie wordt aangemeld voor een meer algemene discussie op de talk-page Manual of Style/Capital letters [3] Maar ik denk dat het daarvoor nog te vroeg is, vooral omdat ik met een soort soliliquy bezig ben geweest, met maar een andere deelnemer, die inmmiddels lijkt te zijn afgehaakt. Kortom, we hebben nieuw bloed en nieuwe inzichten nodig. En liefst van mensen met verstand van zaken op linguistisch gebied en niet amateurs zoals ik. Kan ik je daarom verleiden ook een duit in het zakje te doen? Je hoeft me niet gelijk te geven :-) Ik sta open voor andere meningen dan de mijne. Ereunetes (overleg) 11 feb 2023 01:06 (CET)
- De discussie is inmiddels verplaatst naar Wikipedia talk:Manual of Style/Capital letters#Amendment of guideline for capitalizing foreign personal names. Voor als je belangstelling hebt. Ereunetes (overleg) 13 feb 2023 00:41 (CET)
- @Ereunetes Dank voor de eervolle uitnodiging. Bij de discussie op de Engelstalige Wikipedia gaat het uiteindelijk om richtlijnen voor bijdragen in het Engels. Dat ligt een beetje buiten het gebied waar ik me echt in verdiept heb. Om een nuttige bijdrage aan de discussie te kunnen leveren, zou ik me daarom eerst wat meer in de materie moeten verdiepen. Er zijn op dit moment zowel binnen als buiten Wikimedia zoveel andere zaken die mijn aandacht vragen, dat ik de tijd daarvoor helaas niet ga vinden. MarcoSwart (overleg) 13 feb 2023 11:32 (CET)
- Sinds wanneer is op de Engelse Wikipedia echte kennis van zaken nodig? De meeste deelnemers roepen in mijn ervaring maar wat. Ikzelf ook hoor. Maar daardoor krijg je ook richtlijnen in een belangrijk document als het Manual of Style, zoals de richtlijn die er nu staat, en die ik probeer te amenderen.(MOS:PERSONAL) In een poging om het maar-wat-aan-rotzooien op het punt van de hoofdlettergeving in allerlei artikelen waarin Nederlandse eigennamen (en trouwens ook eigennamen uit andere talen) ijdel worden gebruikt in wat betere banen te leiden. Ik citeer uit het artikel Antonie van Leeuwenhoek (op zichzelf best aardig, maar een goed voorbeeld van wat ik bedoel): "Raised in Delft, Dutch Republic, van Leeuwenhoek worked as a draper in his youth and founded his own shop in 1654 ... Using single-lensed microscopes of his own design and make, van Leeuwenhoek was the first to observe and to experiment with microbes, ...His wife died in 1666, and in 1671, van Leeuwenhoek remarried to Cornelia Swalmius " Je ziet het is geen toevallige verschrijving maar de auteur denkt dat hij de correcte spelling gebruikt. Ik denk dat hij redeneerde: eigennaam is voornaam + familienaam. Haal de voornaam weg en je krijgt de familienaam. Dus "Antonie van Leeuwenhoek" zonder "Antonie" is "van Leeuwenhoek". Ik kom dit vaak tegen. En het is toch zo eenvoudig om het wel goed te doen. De informatie is tenslotte in Wikipedia zelf voorhanden. Men moet het alleen even opzoeken. (En ik leer zojuist door het te doen hoe je een wikilink ook in de Nederlandse Wiktionary aan de praat krijgt. Dus mijn dag is alweer goed). Maar ik respecteer natuurlijk je prioriteitstelling. Ereunetes (overleg) 16 feb 2023 00:34 (CET)
- Ik had wel enig verkennend onderzoek gedaan. Antonie van Leeuwenhoek is een interessant voorbeeld hoe complex de materie eigenlijk is. Hijzelf ondertekende zijn beroemde brieven met Antonj Leeuwenhoeck. De achternaam was toen nog geen familienaam. Kennelijk hebben we ooit afgesproken om de ck in k te veranderen en van toe te voegen (maar bij de kaartenmakers Blaeu is naam niet gemoderniseerd naar Blauw). Zonder te weten waarom dat gebeurd is, vind ik het lastig om de rest van de wereld te vertellen waarom ze ons daarin moeten volgen. MarcoSwart (overleg) 16 feb 2023 10:37 (CET)
- Ik vrees dat je te diep graaft. Weliswaar wordt geadviseerd de voorkeur van de betrokkene te volgen, maar dat geldt eigenlijk vooral voor "moderne" gevallen als Gerard Reve. De voornaamste richtlijn uit bijv. het Chicago Manual of Style, het stijlhandboek hier in de VS, is zoveel mogelijk de "nationale" conventies te volgen. En dan geldt voor Nederland de richtlijn uit Taalunie woordenlijst 16.1 met de uitwerking en uitzonderingen uit Taalunie woordenlijst 16.2. Ik teken daarbij aan dat ik persoonlijk altijd heb gezondigd tegen het "voorschrift" om de meisjesnaam achter de mansnaam in de naam van een gehuwde vrouw met een kleine letter te beginnen als die met een voorvoegsel als "van" begint. Volgens mij is dit een "nieuwlichterij" van de Taalunie, net zoals de richtlijn dat een kleine letter moet worden gebruikt na een (andere) familienaam (waarvan de gehuwde naam een voorbeeld is). Ik mis bovendien in de opgesomde uitzonderingen dat men ook een kleine letter gebruikt na een adellijke titel (voorbeeld Herman baron van Voorst tot Voorst). Maar naar ik meen juist niet na een adelspredikaat; verschil moet er tenslotte zijn. Maar wie ben ik. Ik weiger ook nog steeds (volstrekt wederrechtelijk) "pannenkoek" te schrijven als ik "pannekoek" bedoel. En ik zit veilig in de VS dus de banvloek van de Taalunie raakt me niet. Hoe dan ook, de gewoonte in Wikipedia om Nederlandse familienamen met een kleine letter te beginnen is gewoon fout en uit de Amerikaanse duim gezogen. Ik sta toleranter tegenover de Amerikaanse gewoonte om juist de uitzondering te negeren en bijv. de voormalige Amerikaanse president als Martin Van Buren te schrijven. Want dat komt hier heel vaak voor in de praktijk. Hij begon er waarschijnlijk zelf mee, toen hij nog in Kinderhook woonde. Hoe dan ook, het volgen van "nationale" conventies lijkt me heel gezond. Men doet het ook buiten Wikipedia. Dus waarom zou men in Wikipedia maar wat aan moeten rotzooien? Dat gebeurt al te vaak, ook op andere gebieden. Ik denk dat ook andere talen onder dit misbruik zuchten. Vaak treft men verschillende vormen door elkaar aan, zoals zowel "da Gama", als "Da Gama" in hetzelfde Wikipedia artikel. In Vasco da Gama wordt bijna consistent "da Gama" gebruikt, maar in Vasco da Gama#Malindi valt de schrijver uit zijn rol met "There, Da Gama and his crew ...". Maar dat zal wel een verschrijving zijn. Ik heb in mijn amendementsvoorstel daarom verwezen naar hoofdlettervoorschriften uit andere talen naast het Nederlandse voorschrift. Zie Wikipedia talk:Manual of Style/Capital letters#Amendment of guideline for capitalizing foreign personal names. Overigens is er nog steeds geen enkele reactie op gekomen. Heel frustrerend :-) Ereunetes (overleg) 18 feb 2023 23:52 (CET)
- Allereerst ik trek terug wat ik hierboven schreef over het Portugese hoofdlettergebruik voor eigennamen. Het blijkt dat de Portugezen juist wel "da Gama" schrijven, ipv "Da Gama", althans volgens The Chicago Manual of Style, p. 314. Alweer wat geleerd. Intussen is het spel op de wagen op Wikipedia talk:Manual of Style/Capital letters. Er zijn velen die zich ertegen verzetten kennis te moeten nemen van Nederlandse hoofdlettergebruikconventies, zoals uitgevaardigd door de Nederlandse Taalunie. Liever houdt men het op "independent sources" die men kennelijk beter vertrouwt. Ik heb uitgelegd dat zulke bronnen elkaar enthousiast tegenspreken, vooral omdat ze van toeten noch blazen weten ("don't know about toots nor blows") op het gebied van de Nederlandse gebruiken in deze. En toen werd het even stil. Maar het verzet blijft sterk. Gelukkig heb ik nu aansluiting bij twee deelnemers met wie wel te overleggen valt. Kom toch maar eens een kijkje nemen. Anders blijven ze "van Leeuwenhoek" schrijven ipv "Van Leeuwenhoek" Ereunetes (overleg) 10 mrt 2023 21:17 (CET)
- @Ereunetes: Nationale autoriteiten vaardigen soms taalregels uit met politieke bedoelingen, zonder dat die in de praktijk veel navolging vinden of met het gevolg dat ze na een niet al te lange tijd weer veranderd worden. Het is daarom begrijpelijk dat het voor Wikipedia niet vanzelfsprekend is om zulke regels direct te volgen, en in plaats daarvan eerst af te wachten in hoeverre betrouwbare bronnen deze regels gaan volgen. Je voorstel wordt wellicht kansrijker als je het presenteert als een aanvullend criterium voor het geval er tussen de betrouwbare bronnen geen overeenstemming over de schrijfwijze bestaat. MarcoSwart (overleg) 11 mrt 2023 21:25 (CET)
- Allereerst ik trek terug wat ik hierboven schreef over het Portugese hoofdlettergebruik voor eigennamen. Het blijkt dat de Portugezen juist wel "da Gama" schrijven, ipv "Da Gama", althans volgens The Chicago Manual of Style, p. 314. Alweer wat geleerd. Intussen is het spel op de wagen op Wikipedia talk:Manual of Style/Capital letters. Er zijn velen die zich ertegen verzetten kennis te moeten nemen van Nederlandse hoofdlettergebruikconventies, zoals uitgevaardigd door de Nederlandse Taalunie. Liever houdt men het op "independent sources" die men kennelijk beter vertrouwt. Ik heb uitgelegd dat zulke bronnen elkaar enthousiast tegenspreken, vooral omdat ze van toeten noch blazen weten ("don't know about toots nor blows") op het gebied van de Nederlandse gebruiken in deze. En toen werd het even stil. Maar het verzet blijft sterk. Gelukkig heb ik nu aansluiting bij twee deelnemers met wie wel te overleggen valt. Kom toch maar eens een kijkje nemen. Anders blijven ze "van Leeuwenhoek" schrijven ipv "Van Leeuwenhoek" Ereunetes (overleg) 10 mrt 2023 21:17 (CET)
- Ik vrees dat je te diep graaft. Weliswaar wordt geadviseerd de voorkeur van de betrokkene te volgen, maar dat geldt eigenlijk vooral voor "moderne" gevallen als Gerard Reve. De voornaamste richtlijn uit bijv. het Chicago Manual of Style, het stijlhandboek hier in de VS, is zoveel mogelijk de "nationale" conventies te volgen. En dan geldt voor Nederland de richtlijn uit Taalunie woordenlijst 16.1 met de uitwerking en uitzonderingen uit Taalunie woordenlijst 16.2. Ik teken daarbij aan dat ik persoonlijk altijd heb gezondigd tegen het "voorschrift" om de meisjesnaam achter de mansnaam in de naam van een gehuwde vrouw met een kleine letter te beginnen als die met een voorvoegsel als "van" begint. Volgens mij is dit een "nieuwlichterij" van de Taalunie, net zoals de richtlijn dat een kleine letter moet worden gebruikt na een (andere) familienaam (waarvan de gehuwde naam een voorbeeld is). Ik mis bovendien in de opgesomde uitzonderingen dat men ook een kleine letter gebruikt na een adellijke titel (voorbeeld Herman baron van Voorst tot Voorst). Maar naar ik meen juist niet na een adelspredikaat; verschil moet er tenslotte zijn. Maar wie ben ik. Ik weiger ook nog steeds (volstrekt wederrechtelijk) "pannenkoek" te schrijven als ik "pannekoek" bedoel. En ik zit veilig in de VS dus de banvloek van de Taalunie raakt me niet. Hoe dan ook, de gewoonte in Wikipedia om Nederlandse familienamen met een kleine letter te beginnen is gewoon fout en uit de Amerikaanse duim gezogen. Ik sta toleranter tegenover de Amerikaanse gewoonte om juist de uitzondering te negeren en bijv. de voormalige Amerikaanse president als Martin Van Buren te schrijven. Want dat komt hier heel vaak voor in de praktijk. Hij begon er waarschijnlijk zelf mee, toen hij nog in Kinderhook woonde. Hoe dan ook, het volgen van "nationale" conventies lijkt me heel gezond. Men doet het ook buiten Wikipedia. Dus waarom zou men in Wikipedia maar wat aan moeten rotzooien? Dat gebeurt al te vaak, ook op andere gebieden. Ik denk dat ook andere talen onder dit misbruik zuchten. Vaak treft men verschillende vormen door elkaar aan, zoals zowel "da Gama", als "Da Gama" in hetzelfde Wikipedia artikel. In Vasco da Gama wordt bijna consistent "da Gama" gebruikt, maar in Vasco da Gama#Malindi valt de schrijver uit zijn rol met "There, Da Gama and his crew ...". Maar dat zal wel een verschrijving zijn. Ik heb in mijn amendementsvoorstel daarom verwezen naar hoofdlettervoorschriften uit andere talen naast het Nederlandse voorschrift. Zie Wikipedia talk:Manual of Style/Capital letters#Amendment of guideline for capitalizing foreign personal names. Overigens is er nog steeds geen enkele reactie op gekomen. Heel frustrerend :-) Ereunetes (overleg) 18 feb 2023 23:52 (CET)
- Ik had wel enig verkennend onderzoek gedaan. Antonie van Leeuwenhoek is een interessant voorbeeld hoe complex de materie eigenlijk is. Hijzelf ondertekende zijn beroemde brieven met Antonj Leeuwenhoeck. De achternaam was toen nog geen familienaam. Kennelijk hebben we ooit afgesproken om de ck in k te veranderen en van toe te voegen (maar bij de kaartenmakers Blaeu is naam niet gemoderniseerd naar Blauw). Zonder te weten waarom dat gebeurd is, vind ik het lastig om de rest van de wereld te vertellen waarom ze ons daarin moeten volgen. MarcoSwart (overleg) 16 feb 2023 10:37 (CET)
- Sinds wanneer is op de Engelse Wikipedia echte kennis van zaken nodig? De meeste deelnemers roepen in mijn ervaring maar wat. Ikzelf ook hoor. Maar daardoor krijg je ook richtlijnen in een belangrijk document als het Manual of Style, zoals de richtlijn die er nu staat, en die ik probeer te amenderen.(MOS:PERSONAL) In een poging om het maar-wat-aan-rotzooien op het punt van de hoofdlettergeving in allerlei artikelen waarin Nederlandse eigennamen (en trouwens ook eigennamen uit andere talen) ijdel worden gebruikt in wat betere banen te leiden. Ik citeer uit het artikel Antonie van Leeuwenhoek (op zichzelf best aardig, maar een goed voorbeeld van wat ik bedoel): "Raised in Delft, Dutch Republic, van Leeuwenhoek worked as a draper in his youth and founded his own shop in 1654 ... Using single-lensed microscopes of his own design and make, van Leeuwenhoek was the first to observe and to experiment with microbes, ...His wife died in 1666, and in 1671, van Leeuwenhoek remarried to Cornelia Swalmius " Je ziet het is geen toevallige verschrijving maar de auteur denkt dat hij de correcte spelling gebruikt. Ik denk dat hij redeneerde: eigennaam is voornaam + familienaam. Haal de voornaam weg en je krijgt de familienaam. Dus "Antonie van Leeuwenhoek" zonder "Antonie" is "van Leeuwenhoek". Ik kom dit vaak tegen. En het is toch zo eenvoudig om het wel goed te doen. De informatie is tenslotte in Wikipedia zelf voorhanden. Men moet het alleen even opzoeken. (En ik leer zojuist door het te doen hoe je een wikilink ook in de Nederlandse Wiktionary aan de praat krijgt. Dus mijn dag is alweer goed). Maar ik respecteer natuurlijk je prioriteitstelling. Ereunetes (overleg) 16 feb 2023 00:34 (CET)
- @Ereunetes Dank voor de eervolle uitnodiging. Bij de discussie op de Engelstalige Wikipedia gaat het uiteindelijk om richtlijnen voor bijdragen in het Engels. Dat ligt een beetje buiten het gebied waar ik me echt in verdiept heb. Om een nuttige bijdrage aan de discussie te kunnen leveren, zou ik me daarom eerst wat meer in de materie moeten verdiepen. Er zijn op dit moment zowel binnen als buiten Wikimedia zoveel andere zaken die mijn aandacht vragen, dat ik de tijd daarvoor helaas niet ga vinden. MarcoSwart (overleg) 13 feb 2023 11:32 (CET)
Hall MarcoSwart, ik vroeg me af of Een kikkererwt naast een gehalveerde kikkererwt een meerwaarde zou betekenen voor dit woord. Thanks. Lotje (overleg) 12 feb 2023 12:26 (CET)
- Hij voegt zeker iets toe, maar dan zou ik er wel een gallery van maken, om de vervoegingentabel niet te ver omlaag te schuiven. MarcoSwart (overleg) 12 feb 2023 13:00 (CET)
Only me again :), met een knipoo naar Ereunetes :-), wat denk je van Een bonte strandloper op
? Thanks. Lotje (overleg) 12 feb 2023 12:37 (CET)
- Deze afbeelding zou ik eerder als vervanging dan als toevoeging plaatsen. MarcoSwart (overleg) 12 feb 2023 13:04 (CET)
- De video is natuurlijk leerzaam, maar het is imo nogal een drukke afbeelding. Dus doe ik het. :-) Lotje (overleg) 12 feb 2023 13:09 (CET)
- Het was geen video, er was alleen geluidsbestand aan de foto toegevoegd. Dat heb ik met je nieuwe dus ook gedaan. MarcoSwart (overleg) 12 feb 2023 14:41 (CET)
- De video is natuurlijk leerzaam, maar het is imo nogal een drukke afbeelding. Dus doe ik het. :-) Lotje (overleg) 12 feb 2023 13:09 (CET)
Wat denk je van deze [1] meeuw met zeewier in zijn bek? Thanks Lotje (overleg) 12 feb 2023 17:47 (CET)
- Wat mij betreft mag je daar een grote bek op zetten. --MarcoSwart (overleg) 12 feb 2023 19:58 (CET)
hoofdlettergebruikBewerken
Goede morgen Marco,
Nog even wat raad aan jou vragen over het gebruik van hoofdletters in het Nederlands met name bij eigennamen voorafgegaan door titels of voorvoegsels.
Graag aangeven of hier wat moet worden veranderd:
- Keizer Wilhelms paradijsvogel
- la Sagra's tiran
- lady Ross' toerako
- pater Davids bosuil
- prins Henry's lijstergaai
- Van Dams vanga
Groet, Kvdrgeus (overleg) 13 feb 2023 11:53 (CET)
- In het kader van de vernoeming van de vogel zijn de titels en voorvoegsels te beschouwen als deel van de persoonsnaam en worden daarom met een hoofdletter geschreven. Daarom lijken Keizer Wilhelms paradijsvogel en Van Dams vanga mij correct, maar zou ik verder de voorkeur geven aan:
- La Sagra's tiran
- Lady Ross' toerako
- Pater Davids bosuil
- Prins Henry's lijstergaai.
- MarcoSwart (overleg) 13 feb 2023 13:48 (CET)
- Gegeven het voorgaande neem ik aan dat je tevens kiest voor D'Arnauds baardvogel en niet d'Arnauds baardvogel!?
--Kvdrgeus (overleg) 22 feb 2023 17:42 (CET)
- @Kvdrgeus: klopt. MarcoSwart (overleg) 22 feb 2023 20:22 (CET)
- Het is dus wel zo dat ik een hele trits namen heb van Franse wetenschapper waarbij er d' in de naam staat en NIET D' zoals bij voorbeeld:
groet, --Kvdrgeus (overleg) 24 feb 2023 12:25 (CET)
- Dat is ongeveer hetzelfde wat je bij Nederlandse namen ziet: we hebben , die we aanduiden als "de heer Van Dam" naar wie Van Dams vanga is genoemd. Zo dus ook: , ofwel "de heer D'Archiac", zie de tweede regel van het artikel en ook het regeltje op de Franstalige Wikipedia. MarcoSwart (overleg) 24 feb 2023 13:50 (CET)
Hallo MarcoSwart, zouden een Politievoertuig met flikkerende knipperlichten een meerwaarde betekenen? Thanks Lotje (overleg) 14 feb 2023 18:06 (CET)
- Een knipperlicht waarschuwt voor wegwerkzaamheden misschien? Lotje (overleg) 14 feb 2023 18:09 (CET)
- In dit geval zijn knipperende lichtjes op zichzelf heel illustratief, maar ze maken het onmogelijk een pagina rustig te lezen. Ik zou een voorkeur hebben voor een video die je aan of uit kan zetten.
- Voor wat betreft de inhoud van de eerste foto: de opvallende verlichting op voertuigen van hulpverleners heten in het Nederlands zwaailichten. De tweede foto is wel een knipperlicht, maar in een betekenis die op de pagina nog ontbreekt. MarcoSwart (overleg) 14 feb 2023 20:39 (CET)
- In 't kort MarcoSwart: gezakt voor mijn examen. Wat denk je van deze afbeelding die de vluchtroute aangeeft? Thanks. Lotje (overleg) 15 feb 2023 10:14 (CET)
- Dat lijkt me wel een verhelderende illustratie. MarcoSwart (overleg) 15 feb 2023 11:05 (CET)
- In 't kort MarcoSwart: gezakt voor mijn examen. Wat denk je van deze afbeelding die de vluchtroute aangeeft? Thanks. Lotje (overleg) 15 feb 2023 10:14 (CET)
nog wat meervoudenBewerken
Hallo Marco,
Ik heb het invoeren van de vogels nu bijna afgerond.
Rest nog een aantal exemplaren waarvan ik het meervoud slechts kon vermoeden.
Ik heb dan maar de volgende keuzes gemaakt:
- ifrit ifrits
- alethe alethes
- dickcissel dickcissels
- pseudospingus pseudospingussen
- gestreepte piet-van-vliet gestreepte piet-van-vlieten
- gon-gon gon-gons
- elepaio elepaio's
- kagoe kagoes
- nukupuu nukupuus
- chilia chilia's
- piopio piopio's
- takahe takahes
- fenops fenopsen
- piapiac piapiacs
- pica pica's
- roelroel roelroels
- sula sula's
- ula-ai-hawane ula-ai-hawanes
- caique caiques
Als je iets ziet wat je niet juist lijkt svp aangeven
Groet, Kvdrgeus (overleg) 17 feb 2023 12:25 (CET)
- @Kvdrgeus Het enige dat ik anders zou doen is nukupuu's, vanwege spellingregel 13.B en het gegeven dat de correctie uitspraak noekoepoe-oe is, de laatste oe-klank wordt door 1 u weergegeven. --MarcoSwart (overleg) 17 feb 2023 12:42 (CET)
Hallo MarcoSwart, wat denk je van Anno 2002 was de karekiet wereldwijd de vogel van het jaar; misschien aangevuld met een Zingende kleine karekiet Lotje (overleg) 17 feb 2023 17:27 (CET)
- De eerste ziet er goed uit en de tweede klinkt uitstekend. Ik zou inderdaad beide nemen. MarcoSwart (overleg) 17 feb 2023 19:37 (CET)
Hallo MarcoSwart, is Het tweeluik met Maria met kind en de stichter Willem van Bibaut van de
geschikt denk je? Thanks Lotje (overleg) 18 feb 2023 18:09 (CET)
- Opmerking: bij tweeluik is duidelijk sprake van meerdere hoofdbetekenissen, die in de beeldende kunst lijkt me de meest concrete. Bij het toevoegen van afbeeldingen is het altijd zaak om de verschillende betekenissen goed uit elkaar te houden. De Wikischim (overleg) 18 feb 2023 18:41 (CET)
- @Lotje: Het is in mijn ogen een uitstekend voorbeeld. De betekenis van "de stichter" kan in dit geval wat verwarrend zijn, ik zou daarom iets schrijven als: 1. Dit tweeluik toont links Maria met kind en rechts de prior Willem van Bibaut.
- @De Wikischim De toevoeging van het nummer van de betekenis geeft de gewenste duidelijkheid. MarcoSwart (overleg) 18 feb 2023 19:31 (CET)
Hallo MarcoSwart, wat denk je van deze Titelpagina van
in een Middelnederlandse uitgave]]? Thanks. Lotje (overleg) 21 feb 2023 10:27 (CET)
- Ik neem dus aan: Nieuwnederlands i.p.v. Middelnederlands. De titelpagina is immers van ná 1500. De Wikischim (overleg) 21 feb 2023 11:06 (CET)
- Nieuwnederlands is een aanduiding voor het Nederlands vanaf de 16e eeuw tot nu. Dat lijkt me nog niet zo eenvoudig in een afbeelding te vangen: de getoonde titelpagina is in het Nieuwnederlands, maar dat is die op titelpagina ook en uiteraard is ook de tekst van het lemma zelf Nieuwnederlands. De uitgave komt uit de 17e eeuw en is dus niet Middelnederlands, maar dat was wellicht een verschrijving? De afbeelding zou wel passen op titelblad. --MarcoSwart (overleg) 21 feb 2023 11:14 (CET)
Only me again zou een toevoeging van de zin (cfr chicorei) : Tijdens de oorlog werd de chicorei geroosterd als ersatz voor koffie zinvol zijn? Thanks Lotje (overleg) 21 feb 2023 16:57 (CET)
- Wat vind je van dit Reclamebord voor ersatzkoffie Lotje (overleg) 21 feb 2023 17:03 (CET)
- Het bord zou zowel ersatz als surrogaat kunnen illustreren. Maar "ersatzkoffie" is weer een ander woord. Ik zou daarom als onderschrift "Reclamebord voor een ersatz/surrogaat als vervanging voor koffie" gebruiken. De zinnen op ersatz waren minder gelukkige voorbeelden omdat ze in feite met het oorspronkelijke Duitse woord zelf waren gevormd. Ik heb ze vervangen door correct gespelde zinnen, waarbij er ook eentje over cichorei zat. Voldoet het zo aan je verwachtingen? MarcoSwart (overleg) 21 feb 2023 17:30 (CET)
Hallo MarcoSwart, had Marcel coenders dit ingesproken op commons denk je? Thanks Lotje (overleg) 23 feb 2023 05:17 (CET)
- Lijkt me een Engels woord, dus ik ben nu even puzzled. MarcoSwart (overleg) 23 feb 2023 08:21 (CET)
- Nee dat heet Dvortygirl ingesproken Marcel coenders (overleg) 23 feb 2023 08:34 (CET)
Hallo MarcoSwart, Marcel coenders , ik keek naar de achtertuin van Dvortygirl en wat zag mijn lodderoog? Een idee voor Een achtertuin in Amsterdam. Wat denken jullie? Thanks. Lotje (overleg) 26 feb 2023 07:30 (CET)
- Het is een tuin achter huizen, maar het is in veel opzichten geen typische achtertuin voor Amsterdam, laat staan voor het Nederlandse taalgebied. Het lijkt me wel een perfecte illustratie van een baroktuintje. MarcoSwart (overleg) 26 feb 2023 12:58 (CET)
Hallo MarcoSwart, wordt dit ook als vlecht aanzien? Thanks. Lotje (overleg) 26 feb 2023 07:37 (CET)
- Het zou wel kunnen, maar ik zou het liever vlechtbrood noemen. MarcoSwart (overleg) 26 feb 2023 12:28 (CET)
Hallo MarcoSwart, vind je deze Illustratie van een schietschijf geschikt? Thanks. Lotje (overleg) 26 feb 2023 18:14 (CET)
- Of liever zoiets? Lotje (overleg) 26 feb 2023 18:18 (CET)
- De schietschijf staat bij beide wat op de achtergrond. De eerste afbeelding is geleid op de kleding en het gebruikte projectiel duidelijk bedoeld als beeldspraak: zou hij niet op doelgericht passen? En de tweede lijkt me prima geschikt voor boogschutter. MarcoSwart (overleg) 26 feb 2023 18:23 (CET)
- Bedankt MarcoSwart, (ik bekijk het later), maar nu ik je toch aan de lijn heb, komt het woord schietroos je bekend voor? Ik vraag het maar i.v.m dit lemma. Ik houd het eerder op schietschijf, maar ach, wie ben ik. Cheers. Lotje (overleg) 26 feb 2023 18:29 (CET)
- Als ik mijn best doe, kan ik vermoedelijk net genoeg vindplaatsen voor schietroos opduiken om een lemma in WikiWoordenboek te maken. Maar het is evident (Woordenboek der Nederlandsche Taal, woordenlijst.org, knsa.nl) dat schietschijf de gangbare term is, blijkens ons lemma is dat een term die 99% van de mensen in het leesonderzoek herkende. Ik zie geen goede redenen om voor een eventueel lemma in Wikipedia toch "schietroos" te gebruiken. MarcoSwart (overleg) 26 feb 2023 19:10 (CET)
- Bedankt MarcoSwart, (ik bekijk het later), maar nu ik je toch aan de lijn heb, komt het woord schietroos je bekend voor? Ik vraag het maar i.v.m dit lemma. Ik houd het eerder op schietschijf, maar ach, wie ben ik. Cheers. Lotje (overleg) 26 feb 2023 18:29 (CET)
Nederlandse namen IIIBewerken
Hallo Marco,
Ik heb de invoer van de vogels afgerond.
Het zijn er alles bij elkaar zo'n 11.480 geworden.
Ik heb nu weer even de zoogdieren opgepikt.
Ik had begrepen dat daar niet alle namen even 'Nederlands' waren uitgedeeld en heb nu een aantal ter verandering gelokaliseerd:
- alice-springsmuis alicespringsmuis
- cross-rivergorilla crossrivergorilla
- de-bruijnpademelon debruijnpademelon
- ha-tinhlangoer hatinhlangoer
- juan-fernandezzeebeer juanfernandezzeebeer
- punta-de-vacaschinchillarat puntadevacaschinchillarat
- rio-de-janeirorijstrat riodejaneirorijstrat
- rio-napotamarin rionapotamarin
- san-josé-bachmankonijn sanjosébachmankonijn
- santa-cruzkangoeroegoffertje santacruzkangoeroegoffer
- sierra-de-ambatochinchillarat sierradeambatochinchillarat
- sierra-de-famatinachinchillarat sierradefamatinachinchillarat
- sierra-de-uspallatachinchillarat sierrade-uspallatachinchillarat
- sierra-del-tontalchinchillarat sierradeltontalchinchillarat
- sierra-nevadasteenbok sierranevadasteenbok
- sri-lankapalmroller srilankapalmroller
- la-plata-dolfijn laplatadolfijn
- pedro-gonzálezhert pedrogonzalezhert
- tresmaríaswasbeer tresmariaswasbeer
- tres-maríaskatoenstaart tresmariaskatoenstaart
Rechts staat steeds de nieuwe en wat mij betreft tevens minder leesbare versie.
Kun jij even je fiat hieraan geven?
Groet, Kvdrgeus (overleg) 1 mrt 2023 18:08 (CET)
- Ik geloof niet dat het aan mij is om ergens fiat voor te geven, maar ik wil graag bevestigen dat het bovenstaande rijtje mij geheel volgens de regelen der kunst en met kunde der regels lijkt vervaardigd. Die regels zijn nu eenmaal vooral afgestemd op gangbaar taalgebruik en dat zijn deze namen zelf niet. Als er meer over deze soorten zou worden gepraat en geschreven zouden er vermoedelijk verkortingen ontstaan die snel gangbaarder zouden worden dan de vormen hierboven. Zo heeft het minder correcte "corona" het zorgvuldig gecomponeerde "COVID-19" ruim achter zich gelaten.
- Ik ben nu bezig om de soortnamen uit de categorieën Dierkunde per taal te filteren en daar ben ik nog wel even zoet mee. MarcoSwart (overleg) 1 mrt 2023 19:04 (CET)
Hallo MarcoSwart, wat dacht je van Een brulkikker (Lithobates catesbeianus? Thanks. Lotje (overleg) 1 mrt 2023 18:14 (CET)
- Een opkikker voor de pagina! MarcoSwart (overleg) 1 mrt 2023 18:39 (CET)
Hallo MarcoSwart, wat dacht je van deze Accessoires anno 1931 uit de oude doos? Thanks. Lotje (overleg) 4 mrt 2023 17:58 (CET)
- Een stijlvol plaatje! Bij een begrip als "accessoire" is context belangrijk, dus ik zou een onderschrift gebruiken als: Verschillende accessoires bij de damesmode in 1931. MarcoSwart (overleg) 4 mrt 2023 20:52 (CET)
Hallo MarcoSwart, zou een Een lolcat van Wikipedia een meerwaarde kunnen betekenen? Thanks. Lotje (overleg) 6 mrt 2023 06:26 (CET)
- Een samenstelling is een nieuw woord, daarom vind ik het als regel geen goed idee om een afbeelding van een samenstelling te gebruiken als afbeelding bij een samenstellend woord of andersom. Daar komt in dit geval nog bij dat het woord lolcat niet is samengesteld met het Nederlandse "lol" als eerste deel. Maar lolcat wordt ook in het Nederlands wel gebruikt en daar past het plaatje prrrrima. MarcoSwart (overleg) 6 mrt 2023 08:55 (CET)
Off the recordBewerken
Hallo MarcosWart, De manier waarop de woordenschat van een levende taal voortdurend verandert is een dankbaar onderwerp voor taalkundig onderzoek een komma na verandert is dit nu veranderd? Thanks. Lotje (overleg) 6 mrt 2023 17:34 (CET)
- Zoals de Taalunie hier uitlegt, hoor je nog altijd een komma te zetten om de persoonvormen van bij- en hoofdzin te scheiden. MarcoSwart (overleg) 6 mrt 2023 21:04 (CET)
Hallo MarcoSwart, wat denk je van deze trenchcoat? (niets in de handen, niets in de zakken, haha) Lotje (overleg) 10 mrt 2023 16:16 (CET)
- Lijkt me zeer gepast. MarcoSwart (overleg) 10 mrt 2023 23:05 (CET)
Hallo MarcoSwart, wat dacht je van een combinatie Dille in de tuin, Bloeiende dille en Dillezaadjes Lotje (overleg) 11 mrt 2023 17:29 (CET)
- Lijkt me een fraaie triptiek. MarcoSwart (overleg) 11 mrt 2023 20:30 (CET)
Hallo MarcoSwart, illustreert dit de bankrun op de Nationale Bank van België in 1914? Thanks Lotje (overleg) 11 mrt 2023 18:48 (CET)
- Het is een indringend beeld uit de geschiedenis. Om de betekenis te illustreren is het jammer dat je niet goed kunt zien dat het om een bankgebouw gaat. Is er geen plaatje van dichterbij waarop je "Nationale Bank" kunt lezen? MarcoSwart (overleg) 11 mrt 2023 20:38 (CET)
- Inderdaad, moeilijk te vinden bij Commons. Is deze De bankrun op de American Union Bank aan het begin van de Crisis van de jaren 1930 beter geschikt? Thanks. Lotje (overleg) 12 mrt 2023 06:56 (CET)
- Dat is een mooie vondst! MarcoSwart (overleg) 12 mrt 2023 07:47 (CET)
- Inderdaad, moeilijk te vinden bij Commons. Is deze De bankrun op de American Union Bank aan het begin van de Crisis van de jaren 1930 beter geschikt? Thanks. Lotje (overleg) 12 mrt 2023 06:56 (CET)
Hallo MarcoSwart, zou dit een typisch Nederlandse verwoording kunnen zijn van iets wat met dividenden te maken heeft, of heeft het iets met een broodsoort van doen denk je? Thanks. Lotje (overleg) 13 mrt 2023 06:43 (CET)
- Mijn veronderstelling is: geen van beide. Het probleem van de warme bakker is: hoeveel brood ga ik nu bakken? Je wil geen klanten teleurstellen, want dat is gemiste omzet. Maar als je teveel brood bakt, kun je dat niet bewaren. Je bent dan al gauw geneigd het teveel voor een lagere prijs te verkopen om nog iets van je kosten terug te zien. Klanten met weinig geld zullen dan geneigd zijn daarop te wachten, met het ongewenste effect dat je steeds meer brood voor een te lage prijs moet verkopen. Als je een soort spaaractie bedenkt, waarbij klanten die 4 keer een brood voor een normale prijs kopen, het de 5e keer gratis krijgen, wordt het aantrekkelijker de "normale" prijs te betalen, vergroot je de klantentrouw en daarmee de voorspelbaarheid van je afzet. Het boekje waarin wordt bijgehouden hoeveel brood je hebt gekocht zou je met een beetje commerciële creativiteit een "25 procentdividendboekje" kunnen noemen. Maar dit alles is niet meer dan een hypothese. MarcoSwart (overleg) 13 mrt 2023 10:18 (CET)
Hallo MarcoSwart wat denk je van deze Gesloten triptiek
en deze Geopende triptiek (Het laatste oordeel (Hans Memling)) samen naast elkaar? Thanks. Lotje (overleg) 13 mrt 2023 07:01 (CET)
- In meerdere opzichten een verrijking. MarcoSwart (overleg) 13 mrt 2023 10:23 (CET)
Hallo MarcoSwart, is dit een geschikt voorbeeld van het kapseizen van een schip? Thanks Lotje (overleg) 14 mrt 2023 07:25 (CET)
- Dit is precies het tegendeel van kapseizen: een schip dat ook als het omslaat (of hier: in een omgeslagen positie te water wordt gelaten) vanzelf weer overeind komt. Je zou hem wel kunnen toevoegen aan zelfoprichtend: 1. Test van een zelfoprichtend schip. MarcoSwart (overleg) 14 mrt 2023 09:00 (CET)
- Bedankt MarcoSwart, ik had er beter aan gedaan de file volledig te bekijken vooraleer voor mijn beurt te spreken. Lotje (overleg) 14 mrt 2023 12:28 (CET)
- Ach, dat lijkt me gewoon de valkuil die hoort bij het talent om snel te kunnen associëren. MarcoSwart (overleg) 14 mrt 2023 13:35 (CET)
- Vind je Kapseizen van een sloep van een linieschip
- Lijkt me een afgeleid werk van thumb|9-aoc3bbt-1831-embarcation-de-lalgc3a9siras dit schilderij: boeiend om te zien hoe het als achterglasschildering een gespiegelde weergave, maar ook veel intensere kleuren laat zien. Het lijkt me een passende illustratie. --MarcoSwart (overleg) 14 mrt 2023 15:40 (CET)
- Vind je Kapseizen van een sloep van een linieschip
- Ach, dat lijkt me gewoon de valkuil die hoort bij het talent om snel te kunnen associëren. MarcoSwart (overleg) 14 mrt 2023 13:35 (CET)
- Bedankt MarcoSwart, ik had er beter aan gedaan de file volledig te bekijken vooraleer voor mijn beurt te spreken. Lotje (overleg) 14 mrt 2023 12:28 (CET)
Only me again :-) Deze Scherf van een majolicaschotel vind ik best mooi. Wat denk je? Thanks. Lotje (overleg) 14 mrt 2023 15:17 (CET)
- Het voordeel van een scherf is dat je ook een indruk krijgt van aardewerk achter de beschildering. Maar als onderschrift zou ik liever iets als "Scherf uit een bord van majolica." gebruiken, want in beginsel is majolicaschotel weer een woord op zichzelf. MarcoSwart (overleg) 14 mrt 2023 15:46 (CET)
Hallo MarcoSwart, wat denk je van dit voorbeeld van Het 'dijbeen van een man? Thanks. Lotje (overleg) 15 mrt 2023 06:03 (CET)
- Dat lijkt me inderdaad een hele duidelijke. --MarcoSwart (overleg) 15 mrt 2023 10:20 (CET)
Hallo MarcoSwart, zou de woordkeuze wildweststadje geschikter zijn dan stadje uit het Wilde Westen? Ik vraag het maar omwille van ...In het begin van de mijnbouw had Tsumeb de reputatie van een wildwest stadje... en het woordgebruik van wild west? Ik dacht maar, men spreekt toch ook over een wildwestverhaal (waar ik dringend een geschikt plaatje voor wil vinden. :-) Thanks. Lotje (overleg) 16 mrt 2023 05:01 (CET)
- Met het Wilde Westen lijkt me een begrip dat historisch en geografisch beperkt is; ik zou het niet zomaar voor een plaats in Namibië gebruiken. Maar "wildwest-" als eerste deel van samenstellingen wordt vaak ook figuurlijk gebruikt en kan inderdaad wildweststad(je) opleveren. Ik heb geen betrouwbare bronnen kunnen vinden die "wildwest" als een zelfstandig woord beschrijven; dat lijkt me meer een gevalletje Engelse ziekte. MarcoSwart (overleg) 16 mrt 2023 10:46 (CET)
- Bedankt MarcoSwart, aan gevalletjes raak ik wijselijk liever niet . Grts. Lotje (overleg) 16 mrt 2023 12:44 (CET)
- Mannelijke exemplaren van Homo sapiens zijn daar soms erg gevoelig... MarcoSwart (overleg) 16 mrt 2023 12:50 (CET)
- Hallo MarcoSwart, wat denk je van De van is een typisch wildwestverhaal? Thanks Lotje (overleg) 16 mrt 2023 16:23 (CET)
- Hallo MArcoSwart, zou het ooit Berejager gespeld zijn? thanks. Lotje (overleg) 17 mrt 2023 10:24 (CET)
- Het is in mijn ogen niet ideaal om een Duitstalige boekomslag te gebruiken om een Nederlands woord te illustreren. Zou Winnetou een compromis kunnen zijn? Die titel is in beide talen hetzelfde.
- Over de spelling van de bere(n)jager moet ik nog even verder studeren om wat meer duidelijkheid te kunnen geven. MarcoSwart (overleg) 17 mrt 2023 21:50 (CET)
- Inderdaad, deze afbeelding is "much better". Enne, wat betreft de spelling van de bere(n)jager, take your time. Toevoegen aan de nl.wikipedia zou imo ook zinvol zijn. Thanks. Lotje (overleg) 18 mrt 2023 06:00 (CET)
- De uitgaven van 1892 tot 1962 droegen de titel "De zoon van den berenjager". De uitgang "-en" van "beren" was oorspronkelijk een genitief: des beren, "jager van de beer". Omdat er ook samenstellingen zijn waarin "-en" een meervoudsuitgang was en de genitief in onbruik raakte, ging men de "-en" als meervoudsvorm opvatten. Volgens de nieuwe spellingregels in 1954 werd het "berejager", omdat je dat ook bent als je op een enkele beer jaagt. Vanaf 1962 werd de titel aangepast in "De zoon van de berejager". Sinds 1996 is de officiële spelling van het woord (weer) "berenjager", volgens spellingregel 8.A. Er zijn alleen geen nieuwe uitgaven, laat staan vertalingen, die deze schrijfwijze gebruiken. De titel van het artikel lijkt me tegen die achtergrond wel verdedigbaar: er bestaat (nog) geen publicatie die "De zoon van de berenjager" heet. MarcoSwart (overleg) 19 mrt 2023 21:21 (CET)
- Inderdaad, deze afbeelding is "much better". Enne, wat betreft de spelling van de bere(n)jager, take your time. Toevoegen aan de nl.wikipedia zou imo ook zinvol zijn. Thanks. Lotje (overleg) 18 mrt 2023 06:00 (CET)
- Hallo MArcoSwart, zou het ooit Berejager gespeld zijn? thanks. Lotje (overleg) 17 mrt 2023 10:24 (CET)
- Bedankt MarcoSwart, aan gevalletjes raak ik wijselijk liever niet . Grts. Lotje (overleg) 16 mrt 2023 12:44 (CET)
Hallo MarcoSwart, wat denk je van Man bij het verlaten van een bankkluis? Cheers. Lotje (overleg) 19 mrt 2023 14:34 (CET)
- Ziet er in alle opzichten keurig uit. MarcoSwart (overleg) 19 mrt 2023 20:57 (CET)
amfibieënBewerken
Hallo Marco,
Ik heb nu als volgende stap van de conversie de amfibieën aangepakt.
Ik ben zo vrij geweest drie categorieën toe te voegen te weten {{kikkers|nld}}, {{salamanders|nld}} en {{wormsalamanders|nld}}.
(Binnen de kikkers zou men ook nog de groep {{padden|nld}} kunnen onderscheiden).
Er zijn nogal wat van die beestjes zoals je al bij kikkers, padden, salamanders en wormsalamanders kunt zien.
Om dit te laten werken moet er e.e.a. in Sjabloon:catdestax of ergens anders worden toegevoegd.
Zou jij dat willen doen? Jij hebt hier wat meer ervaring mee.
Groet, Kvdrgeus (overleg) 20 mrt 2023 08:57 (CET)
- Ik was zelf net begon met het uitsplitsen van de vissen. Daar gaat een naar verhouding grote categorie Straalvinnigen ontstaan. Bij de indeling is het uitgangspunt om alleen een niveau dieper te gaan als er op dat niveau een sluitende indeling met Nederlandse namen mogelijk is en ik vraag me af of dat daar misschien ook mogelijk en wenselijk is.
- Het apart zetten van de padden lijkt me om dezelfde reden weer niet zo praktisch: veel andere families hebben geen Nederlandse naam. Bovendien worden in het spraakgebruik kikkers soms padden genoemd en andersom, zodat men in de taxonomie vaak weer spreekt over "echte padden". Dit zou een sjabloon zijn dat vaak met de beste bedoelingen verkeerd gebruikt gaat worden. Is de lijst op padden onder Hyponiemen al compleet? Dan maak ik er gewoon een opsommingssjabloon voor.
- Met de andere drie ga ik aan de slag. Deze uitsplitsing betekent ook dat op alle plaatsen waar nu {{amfibieën}} wordt gebruikt een uitsplitsing naar de nieuwe sjablonen nodig is (ook in andere talen). Ik heb bij de vogels geleerd dat het handig is om dat af te ronden voordat die sjablonen op nieuwe lemma's worden geplaatst. De sjablonen die je nu hebt aangemaakt zetten de lemma's ook in de categorie Insecten en dat lijkt me niet de bedoeling, maar als er nu grote aantallen nieuwe lemma's aan de categorie Amfibieën worden toegevoegd, is het lastiger zoeken naar lemma's waar het oude sjabloon moet worden vervangen. MarcoSwart (overleg) 20 mrt 2023 09:52 (CET)
Hallo MarcoSwart, wat denk je van Een soldaat luidt de alarmklok tijdens de Eerste Wereldoorlog? Thanks Lotje (overleg) 20 mrt 2023 16:04 (CET)
- Het voordeel van de context is dat er overduidelijk niet aan de bel wordt getrokken om een rondje te geven. Laat maar luiden! MarcoSwart (overleg) 20 mrt 2023 17:33 (CET)
Bell of JusticeBewerken
Hallo MarcoSwart, hoe zou je Justice Bell vertalen? Ik zou het graag graag invullen, maar niet eerst zonder overleg hier. Thanks. Lotje (overleg) 21 mrt 2023 18:38 (CET)
't Kriebelt weer :-)Bewerken
De Belgische letterkundigen vergaderden in de herberg "Den Appel" Lotje (overleg) 21 mrt 2023 18:46 (CET)
- Er is op het plaatje geen letterkundige te zien. Maar het is wel een mooi voorbeeld bij "sous les drapeaux". MarcoSwart (overleg) 21 mrt 2023 20:53 (CET)
Hallo MarcoSwart, zou de huidige afbeelding kunnen vervangen worden door Twee zwanen in Deutsch-Französischer Garten? thanks. Lotje (overleg) 22 mrt 2023 11:03 (CET)
- Misschien meteen ook toevoegen aan knobbelzwanen? Thanks. Lotje (overleg) 22 mrt 2023 11:04 (CET)
- Lijken me zinvolle verbeteringen. MarcoSwart (overleg) 22 mrt 2023 11:29 (CET)
- Wordt zo meteen Uitgevoerd :-) Lotje (overleg) 22 mrt 2023 11:36 (CET)
Hallo MarcoSwart, vind je deze Snuifdoos van zwartgelakt papiermaché met op het deksel een voorstelling van Baron D.H. Chassé geschikt of geef je de voorkeur aan dit Zwartgelakt doosje uit Birma? Thanks. Lotje (overleg) 23 mrt 2023 11:55 (CET)
- Het doosje uit Birma laat veel duidelijker zien wat "zwartgelakt" betekent. En wat denk je van "Brief van aan de met zwartgelakte passages." voor de tweede betekenis? MarcoSwart (overleg) 23 mrt 2023 12:19 (CET)
Only me again :-) Wat denk je van deze Esculaap in zwartgelakt metaal? Thanks. Lotje (overleg) 23 mrt 2023 13:49 (CET)
- Dat was voor mij weer even leerzaam. De afbeelding is niet van een esculaap, maar van een hermesstaf. MarcoSwart (overleg) 23 mrt 2023 14:52 (CET)
zou Een kamerscherm in neorococostijl geschikt zijn? of geef je de voorkeur aan Luistervinken achter het kamerscherm waardoor duidelijk(er) wordt? dat kamerschermen velerlei nut (konden) hebben Lotje (overleg) 23 mrt 2023 14:06 (CET)
- Als ik moet kiezen, zou ik zeker de eerste nemen. Je zou de tweede nog wel in gallery kunnen toevoegen. MarcoSwart (overleg) 23 mrt 2023 14:59 (CET)
Zou er toch ergens een verschil zijn tussen enerzijds heiligverklaard en heilig verklaard en anderzijds zaligverklaard en zalig verklaard. Nieuwsgierig als ik ben. :-) Lotje (overleg) 23 mrt 2023 14:28 (CET)
- Er zijn geen werkwoorden "heiligverklaren" en "zaligverklaren". Bij het werkwoord verklaren kunnen we in het algemeen een bijvoeglijk naamwoord gebruiken dat aangeeft wat het resultaat voor het lijdend voorwerp is: ik verklaar deze uitleg geslaagd, als je begrijpt wat ik bedoel. Sommige typen verklaringen komen zo vaak voor, dat er een zelfstandig naamwoord gangbaar wordt om het te beschrijven: dat is dan een samenstelling met het zelfstandig naamwoord verklaring, die zonder spatie wordt geschreven. MarcoSwart (overleg) 23 mrt 2023 15:18 (CET)
- Dank je verklaring Bedoel je dat ik ze deze en gene zou durven aanpassen zonder op m'n donder te krijgen? hahaha Lotje (overleg) 23 mrt 2023 17:09 (CET)
- Taal ontwikkelt zich. Als je ernaar gaat zoeken zijn er hier en daar al vormen van de aaneengeschreven werkwoorden te vinden. Het is goed mogelijk dat ze na verloop van tijd de woordenboeken gaan halen. We hebben immers al doodverklaren, vrijverklaren en verbeurdverklaren (tegenover: failliet verklaren). Zelfs de instantie die over dit proces gaat, spreekt in een recente vertaling over zalig- of heiligverklaard zijn. Hoewel het mij persoonlijk te vroeg lijkt om heiligverklaren en zaligverklaren te bestaandverklaren, zou ik de goden niet verzoeken door bij twijfel toch in te halen. MarcoSwart (overleg) 23 mrt 2023 17:49 (CET)
- Dank je verklaring Bedoel je dat ik ze deze en gene zou durven aanpassen zonder op m'n donder te krijgen? hahaha Lotje (overleg) 23 mrt 2023 17:09 (CET)
Hallo MarcoSwart Een Indiaans vrouw (van de Makah) draagt een bundel takken. (misschien in een een kleine gallery? Ik vind het vreselijk dat ondertussen niemand meer het Makah spreekt. Lotje (overleg) 24 mrt 2023 18:45 (CET)
- Als ik het goed begrijp, gebruiken de Makah de taal al geruime tijd niet meer bij het grootbrengen van hun kinderen, maar wordt eraan gewerkt om haar weer te onderwijzen. Dat laatste betekent dat er mensen moeten zijn die de taal spreken, ook al zijn ze er niet in opgevoed. Voor het onderschrift zou ik iets gebruiken als "Een vrouw die behoort tot de draagt een bundel takken.", want de term "Indiaans" wordt tegenwoordig vaak niet meer als neutraal ervaren. MarcoSwart (overleg) 24 mrt 2023 20:38 (CET)
- ...Bedankt MarcoSwart, ...de term "Indiaans" wordt tegenwoordig vaak niet meer als neutraal ervaren.... Door wie eigenlijk zijn dat de self-proclaimed wokers"? Ik heb het voorrecht Indianen als vrienden te mogen beschouwen en die hebben mij er nog nooit op gewezen dat ik het woord niet mocht gebruiken of dat het een pejoratieve betekenis had. Wel in tegendeel, zij zijn er trots op dat zij tot een bepaalde "tribe" behoren. De wokes moeten maar eens ontwaken. Heel Eerlijk, soms schaam ik me een blanke te zijn. Grts. Lotje (overleg) 25 mrt 2023 06:58 (CET)
- Ik kan sommige Twentenaren al ergeren als ik ze Hollanders noem. Die Twentenaren zijn niet woke en vinden Hollander op zichzelf niet pejoratief, maar hechten aan erkenning van hun eigen cultuur (tribe, if you like). Soms kiest een groep er voor om een laatdunkende benaming als geuzennaam te gebruiken, ik heb dat in mijn leven zien gebeuren met Nigger, Tukker en Indo. Maar dat vereist goed aanvoelen van de context en is ook dan niet neutraal. Voor WikiWoordenboek lijkt me van belang dat Suriname tot het Nederlandse taalgebied wordt gerekend. Daar wordt de term Inheemsen gebruikt voor de afstammelingen van de oorspronkelijke bewoners van Amerika. De Makah zelf zie ik "Indian" op hun site alleen gebruiken als dat vereist is binnen de Amerikaanse bureaucratie. En ik ben persoonlijk als zelfbewuste afstammeling van de koloniale periode "de schaamte voorbij". MarcoSwart (overleg) 25 mrt 2023 08:10 (CET)
- Oei, dan zouden de Twentenaren eens moeten weten dat de Belgen over d' hollanders' spreken wanneer ze het over de Nederlanders hebben. Allemaal voor dezelfde kam geschoren :-) Lotje (overleg) 25 mrt 2023 13:51 (CET)
- Tsja, maar zij noemen de Belgische Brabanders en Limburgers met hetzelfde gemak Vlamingen. MarcoSwart (overleg) 25 mrt 2023 19:20 (CET)
- Oei, dan zouden de Twentenaren eens moeten weten dat de Belgen over d' hollanders' spreken wanneer ze het over de Nederlanders hebben. Allemaal voor dezelfde kam geschoren :-) Lotje (overleg) 25 mrt 2023 13:51 (CET)
- Ik kan sommige Twentenaren al ergeren als ik ze Hollanders noem. Die Twentenaren zijn niet woke en vinden Hollander op zichzelf niet pejoratief, maar hechten aan erkenning van hun eigen cultuur (tribe, if you like). Soms kiest een groep er voor om een laatdunkende benaming als geuzennaam te gebruiken, ik heb dat in mijn leven zien gebeuren met Nigger, Tukker en Indo. Maar dat vereist goed aanvoelen van de context en is ook dan niet neutraal. Voor WikiWoordenboek lijkt me van belang dat Suriname tot het Nederlandse taalgebied wordt gerekend. Daar wordt de term Inheemsen gebruikt voor de afstammelingen van de oorspronkelijke bewoners van Amerika. De Makah zelf zie ik "Indian" op hun site alleen gebruiken als dat vereist is binnen de Amerikaanse bureaucratie. En ik ben persoonlijk als zelfbewuste afstammeling van de koloniale periode "de schaamte voorbij". MarcoSwart (overleg) 25 mrt 2023 08:10 (CET)
- ...Bedankt MarcoSwart, ...de term "Indiaans" wordt tegenwoordig vaak niet meer als neutraal ervaren.... Door wie eigenlijk zijn dat de self-proclaimed wokers"? Ik heb het voorrecht Indianen als vrienden te mogen beschouwen en die hebben mij er nog nooit op gewezen dat ik het woord niet mocht gebruiken of dat het een pejoratieve betekenis had. Wel in tegendeel, zij zijn er trots op dat zij tot een bepaalde "tribe" behoren. De wokes moeten maar eens ontwaken. Heel Eerlijk, soms schaam ik me een blanke te zijn. Grts. Lotje (overleg) 25 mrt 2023 06:58 (CET)
Hallo MaroSwart, De wonderbaarlijke genezing van Jeske Klaes in 1676 was onverklaarbaar? Lijkt mij geknipt voor het woord. Lotje (overleg) 25 mrt 2023 18:35 (CET)
- De paradox is dat het pamflet juist een gedetailleerde verklaring geeft. Die verklaring overtuigt mij als agnost niet zo, maar dat is natuurlijk alleen maar mijn opvatting. Je zou kunnen zeggen: "Dat Jeske Klaes plotseling herstelde van een jarenlange verlamming was in 1676 medisch onverklaarbaar." MarcoSwart (overleg) 25 mrt 2023 22:04 (CET)
Hallo MarcoSwart, zou een toevoeging ([sic]) na zaligverklaard in de verklarende zin een meerwaarde betekenen? Thanks. Lotje (overleg) 26 mrt 2023 06:22 (CEST)
- Dat kan met {{sic!|zalig verklaard}}. MarcoSwart (overleg) 26 mrt 2023 13:09 (CEST)
Only me again... Wat denk je van een voorbeeld dat geen betoog behoeft? Thanks. Lotje (overleg) 26 mrt 2023 07:51 (CEST)
- Om twee redenen toch wat lastig. Het getoonde woord is de vertaling in het Engels. Bovendien: het plaatje is een ambigram: één betekenis die op twee verschillende manieren in één vorm is verwerkt. Een ambiguïteit duidt juist op twee betekenissen die in één vorm samengaan. Er bestaan ambigrammen die tevens ambiguïteit zijn, doordat je bij omdraaiing juist een heel andere betekenis leest, maar daar is dit plaatje geen voorbeeld van. MarcoSwart (overleg) 26 mrt 2023 14:22 (CEST)
Ahum,... Pejoratief of échte bladvulling Lotje (overleg) 26 mrt 2023 11:17 (CEST)
- Dit is echte bladvulling (in het tijdschrift Mnemosyne uit 1852). MarcoSwart (overleg) 26 mrt 2023 13:15 (CEST)
Hallo MarcoSwart, het woord heleboel ingeef, zie ik vooral veel ... heleboel schaatsende mensen.... Ik meende dat het woord "heleboel" niet bij het aangeven van een grote massa mensen werd gebruikt. Of had ik het daar fout? Thanks. Lotje (overleg) 26 mrt 2023 16:37 (CEST)
- Bij het gebruik van heleboel als onbepaald telwoord ben ik me van zo'n beperking niet bewust. Onder auspiciën van de Taalunie is ook een heleboel tieners te vinden. Misschien gaat het om het zelfstandig naamwoord "heleboel". Als je zegt "Ik zag de heleboel nat worden." dan begrijp ik daar inderdaad uit dat het om spullen gaat en niet om mensen. MarcoSwart (overleg) 26 mrt 2023 17:29 (CEST)
Only me again, is dit een goed voorbeeld? Thanks Lotje (overleg) 26 mrt 2023 17:48 (CEST)