Archief eerder overleg: 2011-2015201620172018201920202021Huidig overleg

grayline.PNG


gluren of bespiedenBewerken

Hallo MarcoSwart, hoe zou jij dit omschrijven? Thanks. Lotje (overleg) 6 jul 2021 17:57 (CEST)

"Gluren" lijkt me hier beter. "Bespieden" veronderstelt dat er iemand bespied wordt: dat kan hier het geval zijn, maar het kan ook zijn dat ze nieuwsgierig naar het interieur kijken of dat er vanaf de andere kant iemand terugkijkt. --MarcoSwart (overleg) 6 jul 2021 22:29 (CEST)
Wee U die de grenzen van het social distancing overschrijdt   Lotje (overleg) 7 jul 2021 07:25 (CEST)
Volgens de Taalunie is het de social distancing. Maar voor mijn gevoel komt ook het socialdistancen eraan, dus je was warm! --MarcoSwart (overleg) 7 jul 2021 09:25 (CEST)
Dankjewel MarcoSwart, zie je, weer wat bijgeleerd vandaag.   Lotje (overleg) 7 jul 2021 10:36 (CEST)
Wat dacht je van deze vondst om toe te voegen? Thanks. Lotje (overleg) 7 jul 2021 10:42 (CEST)
Uitstekend! --MarcoSwart (overleg) 7 jul 2021 13:14 (CEST)

deepfakeBewerken

Hallo MarcoSwart, zou dit kunnen illustreren wat bedoeld wordt? Thanks. Lotje (overleg) 8 jul 2021 06:52 (CEST)

Lijkt me een zeer verhelderende illustratie. --MarcoSwart (overleg) 8 jul 2021 12:01 (CEST)

vertrouwelijkBewerken

Hallo MarcoSwart, wat denk je van dit vodje papier dat toen waarschijnlijk menigeen het leven redde? Thanks. Lotje (overleg) 8 jul 2021 14:48 (CEST)

Het is een voorbeeld van iets dat vertrouwelijk is, maar dat aspect wordt vooral duidelijk uit het opschrift. De eerlijkheid gebied te zeggen dat dit typisch een woord is met een betekenis zich niet goed in een afbeelding laat vangen. Maar je zou het kunnen opvatten als een vindplaats. --MarcoSwart (overleg) 9 jul 2021 09:57 (CEST)

bladluizenBewerken

Hallo MarcoSwart, wat dacht je van deze bladluizen op het blad van een kerstroos? Thanks. Lotje (overleg) 9 jul 2021 07:35 (CEST)

Die zouden op onze 'bladzijde' denkelijk ook gedijen.   MarcoSwart (overleg) 9 jul 2021 10:00 (CEST)

WP-link op papBewerken

Dag, deze wijziging begrijp ik even niet. Het is toch de standaard om altijd onder de subkop "Meer informatie" te linken naar het WP-artikel dat het hoofdbegrip behandelt ?

Ter illustratie: zie bijv. pad hoe je dat oplost wanneer er sprake is van meerdere gelijkvormige woorden die verder geen enkele verwantschap qua etymologie of betekenis hebben; er wordt gewoon onder meerdere koppen "Meer informatie" gelinkt naar steeds het bijbehorende WP-artikel. Dat is toch veel logischer en ook overzichtelijker, of zie ik iets over het hoofd? De Wikischim (overleg) 14 jul 2021 00:50 (CEST)

Oh, nu snap ik het geloof ik iets beter: het probleem is volgens jou dat er een "los hangende" sectie 1.5 was ontstaan. Is het dan niet beter om de subkop "Meer informatie" syntactisch wat aan te passen voor dit soort gevallen? Verder vind ik het bezwaar eigenlijk niet echt opwegen tegen het feit dat de pagina nu wel erg rommelig oogt, en vooral: afwijkt van wat de norm is voor het linken naar WP. De Wikischim (overleg) 14 jul 2021 00:57 (CEST)

Zoals je aangeeft is het ook mogelijk om onder "Meer informatie" meerdere of direct links te gebruiken. Zolang een lemma niet zo lang is, zal dat voor de lezer ook goed werken en kan met letter en/of cijfers naar de woorden/betekenissen erboven worden verwezen. Nu WikiWoordenboek groeit, ontstaat er steeds meer pagina's met zoveel informatie dat je zelfs op een desktopscherm een heel eind moet scrollen om bij dat kopje te komen. Dat probleem is nog groter op mobieltjes, die tegenwoordig goed zijn voor meer dan de helft van onze raadplegingen. In dat soort gevallen is het doelmatiger om de link naar een specifieke betekenis direct na de betekenisomschrijving zelf te zetten en dat is waarvoor {{w}} bedoeld is, net zoals we dat met {{species}} doen.
De manier waarop {{-info-}} is ontwikkeld, hinkt een beetje op twee gedachten.
  • Linken naar dezelfde letterreeks op Wikipedia als een soort extra zoekfunctie: dan is het logisch dat de links "automatisch" werken en soms op doorverwijspagina's uitkomen.
  • Linken naar een pagina over een onderwerp dat samenvalt met een specifieke betekenis van die letterreeks, ter verdieping van de summiere omschrijving die een woordenboek kenmerkt; dan horen we na te gaan of de pagina inderdaad spoort met de gegeven betekenis en horen we bij meerdere betekenissen aan te geven bij welke daarvan het Wikipedia-artikel wel en niet hoort.
Omdat er heel wat letterreeksen zijn die corresponderen met één Wikipedia-artikel gaat dit hinken vaak goed, maar als we een oplossing zoeken die altijd duidelijk is, moeten we dit onderscheid consequenter doordenken. In mijn beleving moeten we hier nog een norm voor ontwikkelen.
Kun je aangeven wat in jouw ogen de link naar Wikipedia "rommeliger" maakt dan die naar Wikispecies? Zie je daarvoor nog een andere oplossing dan verplaatsing naar een kopje helemaal aan het eind? --MarcoSwart (overleg) 14 jul 2021 09:33 (CEST)

sadistischeBewerken

Hallo MarcoSwart, wat vind je deze Sadistische tandarts? :-) Lotje (overleg) 15 jul 2021 10:34 (CEST)

"Tandarts" is niet echt een vertaling van "tooth-drawer" en plaatjes bij de verbogen vormen van bijvoeglijke naamwoorden lijken me niet echt nodig, maar het lijkt me een gave afbeelding van een sadist in de tweede betekenis van het woord. --MarcoSwart (overleg) 15 jul 2021 13:07 (CEST).

abc-boekBewerken

Hallo MarcoSwart, wat dacht je van dit ABC-boek met Gotische letters?

Ik denk dat het bijschrift (en de bestandsnaam) minder juist zijn: dit is geen (abc-)boek(je), maar een ab-bord. Een prachtige taalschat die op WikiWoordenboek natuurlijk niet mag ontbreken. --MarcoSwart (overleg) 15 jul 2021 22:43 (CEST)
Sjonge MarcoSwart, Hut ab :-) Lotje (overleg) 16 jul 2021 10:02 (CEST)

slobberenBewerken

Hallo MarcoSwart, wat dacht je van een combinatie met deze afbeelding? Lotje (overleg) 17 jul 2021 15:17 (CEST)

Ik verbind deze betekenis van slobberen vooral met drinken of vloeibaar voedsel. Daarom aarzel ik wat bij het tweede (video-)bestand; bij mensen zou ik dat eerder smakken noemen. Het eerste (geluids-)bestand lijkt me wel toepasselijk. --MarcoSwart (overleg) 17 jul 2021 22:13 (CEST)
Dus, opnieuw op zoek :-)

radiostilteBewerken

dit lijkt niet op een stilte... :-) Lotje (overleg) 19 jul 2021 11:01 (CEST)

Wat dus goed laat - eh... horen dat radiostilte een andere betekenis heeft dan stilte. --MarcoSwart (overleg) 19 jul 2021 11:16 (CEST)

wenkbrauwenBewerken

Wat denk je van wenkbrauwen die expressie geven? Thanks. Lotje (overleg) 19 jul 2021 13:20 (CEST)

Dat lijkt me een mooi voorbeeld van en voor grote ogen opzetten. --MarcoSwart (overleg) 19 jul 2021 14:11 (CEST)
Bedankt MarcoSwart, bedoel je Wenkbrouwen geven expressie weer van iemand die grote ogen opzet als omschrijving op de pagina? Thanks. Lotje (overleg) 20 jul 2021 11:01 (CEST)
De oogleden spelen evengoed een rol als de wenkbrauwen, je zou ook kortweg kunnen schrijven: Iemand die grote ogen opzet. --MarcoSwart (overleg) 20 jul 2021 12:08 (CEST)

heiigBewerken

Vind je zoets geschikt? Of liever Het museumplein Amsterdam op een heiige dag? Thanks. Lotje (overleg) 20 jul 2021 11:20 (CEST)

Een gallery zou ook een optie zijn, omdat de foto's verder een heel verschillend onderwerp hebben en zo de heiigheid als overeenkomst meer in het oog loopt. --MarcoSwart (overleg) 20 jul 2021 12:11 (CEST)

PollerBewerken

Hallo MarcoSwart, kan je dit even onder je loep nemen? Het hoofdlettergebruik hier bedoel ik, en wat die Duitstalige beschrijving hier doet. Thanks. Lotje (overleg) 29 jul 2021 06:16 (CEST)

We willen alle woorden uit alle talen beschrijven, dus ook Duitse zelfstandige naamwoorden en die vinden het fijn om met een hoofdletter te beginnen. Ik heb je vraag daarom maar opgevat als een suggestie om poller toe te voegen. --MarcoSwart (overleg) 29 jul 2021 08:49 (CEST)
Schitterend... nu nog Marcel coenders onder de virtuele arm nemen en de zaak is rond. :-) Lotje (overleg) 29 jul 2021 10:56 (CEST)

saluutschotBewerken

Zou dit geschikt zijn, of liever iets opzoeken waar ook het oorverdovende geluid te horen is? Lotje (overleg) 29 jul 2021 14:21 (CEST)

Ik dacht daarbij aan ziets Lotje (overleg) 29 jul 2021 14:23 (CEST)
Die video is een fantastische illustratie en als je de thumbtime op 0:23 zet, dient het meteen ook als foto. --MarcoSwart (overleg) 29 jul 2021 14:53 (CEST)
Sjonge, da's lange geleden, dat huiswerk met de thumbtimes...  . Of je nu nog heel even wil checken? Thanks Lotje (overleg) 29 jul 2021 17:21 (CEST)

spoonerismeBewerken

BUCK FREXIT   Lotje (overleg) 29 jul 2021 17:36 (CEST)

Een echt spoonerism is een ongelukje, desnoods freudiaans, qua letters is het een goor voetbeeld. --MarcoSwart (overleg) 29 jul 2021 19:28 (CEST)

vlasBewerken

MarcoSwart zonet stootte ik op deze afbeelding en ik dacht dat dit misschien geschikt is om toe te voegen (tussen afbeelding 1 en 2) in de gallery. Thanks. Lotje (overleg) 3 aug 2021 16:08 (CEST)

Het is inderdaad weer een ander aspect van wat mensen met "vlas" kunnen bedoelen. --MarcoSwart (overleg) 3 aug 2021 16:53 (CEST)

bolkafBewerken

Daar ben ik nog op zoek naar een geschikt plaatje, maar of dat er ooit komt? :-) Lotje (overleg) 3 aug 2021 18:04 (CEST)

lettertypeBewerken

Hallo MarcoSwart, wat dacht je van deze afbeelding uit de spreekwoordelijke oude doos? Thanks. Lotje (overleg) 6 aug 2021 08:40 (CEST)

Als je niet weet wat een lettertype is, maakt deze afbeelding dat niet veel duidelijker. Bovendien is "alphabets" een storende taalfout. We kunnen dit plaatje beter niet gebruiken. --

coulisBewerken

MarcoSwart wat vind je van deze Spongecake overgoten met een coulis van rode vruchten? Lotje (overleg) 10 aug 2021 11:09 (CEST)

Lijkt me een smakelijke toevoeging! --MarcoSwart (overleg) 10 aug 2021 11:28 (CEST)

oppoetsenBewerken

Hallo MarcoSwart, daar hadden we nog geen afbeelding voor, zou Oppoetsen van een calèche verduidelijken wat dit precies inhoudt. Het imago oppoetsen, zou daar ook iets voor bestaan denk je?   Lotje (overleg) 13 aug 2021 09:21 (CEST)

Omdat het poetsen nauwelijks opvalt, zou dit in mijn ogen eerder passen op calèche. Wat denk je hiervan voor "oppoetsen"? --MarcoSwart (overleg) 13 aug 2021 09:43 (CEST)
Dat is inderdaad een schitterend voorbeeld. Bedankt MarcoSwart. :-) Lotje (overleg) 13 aug 2021 14:27 (CEST)

paparazzoBewerken

Hallo MarcoSwart, wat denk je van Een paparazzo verstopt zich in een ton (1930)? Lotje (overleg) 17 aug 2021 17:04 (CEST)

Dit plaatje is om twee redenen wat lastig. Wij geven als omschrijving "opdringerige persfotograaf", maar je verstoppen in een waterton lijkt het tegendeel van opdringerig. Op de foto loopt de fotograaf niet zo in het oog. Omdat je ze vandaag de dag zelden ziet, werd mijn aandacht sterk getrokken door de verrijdbare ton en moest ik verder kijken om de paparazzo te ontwaren. --MarcoSwart (overleg) 17 aug 2021 17:18 (CEST)
iets in die aard dan? Lotje (overleg) 18 aug 2021 17:03 (CEST)
Ik zie behalve een fotograaf ook tv-camera's. Dat lijkt me daarom eerder een plaatje voor beeldverslaggever. --MarcoSwart (overleg) 18 aug 2021 17:33 (CEST)
Afbeelding toegevoegd, maar misschien zie je de beschrijving liever anders. :-) Lotje (overleg) 18 aug 2021 17:45 (CEST)
Het leek me leuk om Rallis aan zijn artikel te linken. --MarcoSwart (overleg) 18 aug 2021 20:44 (CEST)

glazuurBewerken

Hallo MarcoSwart, wat dacht je van Met glazuur afgewerkte cakes [3]. Wanneer ik afbeeldingen vind voor [1] en [2] kom ik hierop terug. Grts. Lotje (overleg) 19 aug 2021 17:38 (CEST)

Dat er goed uit en smaakt naar meer! --MarcoSwart (overleg) 19 aug 2021 17:40 (CEST)
Bij "amelogenesis imperfecta" biedt het tandglazuur onvoldoende bescherming past waarschijnlijk beter bij tandglazuur? Lotje (overleg) 19 aug 2021 17:56 (CEST)
Omdat "glazuur" ook als synoniem van "tandglazuur" wordt gebruikt, is een illustratie voor beide gevallen bruikbaar. Het lijkt me wel belangrijk om uit te leggen dat het plaatje een abnormale toestand van het glazuur laat zien. --MarcoSwart (overleg) 20 aug 2021 11:31 (CEST)
Wat dacht je van [1] Aanbrengen van glazuur ter bedekking van porselein, of dacht je eerder aan [1] De bovenkant van de dakpannen is volledig bedekt met glazuur. Lotje (overleg) 20 aug 2021 13:25 (CEST)
De dakpannen in het tweede plaatje lijken mij uitstekend, omdat het verschil zo goed zichtbaar wordt. Het filmpje werkt in dat opzicht net iets minder, temeer omdat ik vermoed dat er nog een volgende stap in het proces is, waarin het glazuur uithardt en pas echt vorm krijgt. --MarcoSwart (overleg) 20 aug 2021 13:54 (CEST)

botBewerken

Hallo MarcoSwart, deze afbeelding zou ik reeds kunnen toevoegen.

Lijkt me een mooi begin van een gallery. --MarcoSwart (overleg) 23 aug 2021 20:15 (CEST)
Waar wordt die gallery dan best geplaatst?. Lotje (overleg) 24 aug 2021 06:32 (CEST)
Een fraai geheel, maar toch nog een paar opmerkingen.
Als je een gallery direct na de omschrijvingen plaatst, maken we het voor de lezer gemakkelijker om de omschrijvingen en de plaatjes met elkaar in verband te brengen; de onderschriften kunnen zelfs een beetje als extra voorbeelden dienen. Omdat het zeker niet altijd lukt om bij alle omschrijvingen een plaatje te vinden, kan het effect van een gallery die aan de omschrijvingen voorafgaat misleidend zijn. Als we een gallery consequent na de omschrijvingen zetten, hebben we dat probleem niet, bovendien is het een extra herinnering dat een verandering in de omschrijvingen ook van invloed kan zijn op de illustraties.
Ik heb wat twijfel bij plaatje [3], omdat de omschrijving twee betekenissen heeft: in het algemeen het materiaal waaruit het skelet is opgebouwd - en dat is de schedel dus ook bot, of juist meer specifiek een langwerpig deel van het skelet - en dan kun je over een "schedel en botten" spreken. Ik zou daarom liever een plaatje gebruiken dat die dubbelzinnigheid vermijdt en gewoon een bot laat zien. De vierde omschrijving is sympathiek, maar zou toch wat "botter" moeten worden om goed aan te sluiten op de omschrijving. Of was je dat toch al van plan? --MarcoSwart (overleg) 24 aug 2021 22:53 (CEST)
Ik geef meteen toe dat de eerste versie meer tot de verbeelding sprak, maar voor ons als degelijk woordenboek is deze tweede versie wat we nodig hebben. --MarcoSwart (overleg) 25 aug 2021 15:55 (CEST)
  Uitgevoerd Lotje (overleg) 25 aug 2021 16:09 (CEST)

luierBewerken

Hallo MarcoSwart, vind je dit geen prachtige afbeelding om toe te voegen? Thanks. Lotje (overleg) 25 aug 2021 15:13 (CEST)

Het is zeker een prachtige afbeelding die met een verduidelijkend onderschrift duidelijk maakt hoe een luier gebruikt wordt. Omdat er ook enige variëteit in luiers bestaat, is ook in dit geval een gallery het overwegen waard.
Ik zit wel een beetje met de opmerking in de bestandstoelichting dat er sprake kan zijn van portretrecht. Dat geldt natuurlijk voor iedere foto met een baby, zolang er geen mailtje van de afgebeelde of (meer realistisch) diens ouders is, dat ze publicatie in WikiWoordenboek prima vinden. Er is een redelijke kans dat dat een theoretisch probleem blijft, temeer omdat het ons om de luier gaat en niet om de afgebeelde persoon. En als een portretrechthebbende toch bezwaar maakt, kan de foto onmiddellijk worden verwijderd. Voor alle zorgvuldigheid: als er sprake zou zijn van schade, specifiek als gevolg van gebruik van de foto in WikiWoordenboek kun je daarvoor als bewerker die de foto toevoegt aansprakelijk worden gesteld. Als Commonsveteraan heb jij misschien meer zicht op deze kant van de zaak. --MarcoSwart (overleg) 25 aug 2021 16:13 (CEST)
P.S. Toeval bestaat niet? M.S.
Ik ging alvast te rade bij Jeff G., dus van zodra dit is uitgeklaard koppel ik terug.   Ondertussen ook nog een andere afbeelding voor de gallery. Afwachten maar. Lotje (overleg) 25 aug 2021 17:15 (CEST)
Groen licht gekregen van Jeff G. om het bestand hier toe te voegen. Zekerlijk dat je nog een andere afbeelding voor ogen had? Lotje (overleg) 25 aug 2021 18:29 (CEST)
Tweede afbeelding lijkt me prima. Ik ben zo oud dat voor mij een luier verder ook een rechthoekige doek kan zijn. --MarcoSwart (overleg) 25 aug 2021 19:17 (CEST)
Bedoel je zoiets? (Kan dan meteen als onderlegger gebruikt worden voor het matrasje). Geef mij dan maar een setje klaar voor gebruik.   Lotje (overleg) 26 aug 2021 06:54 (CEST)
Nee, een molton is echt (ook qua textiel) iets anders dan een luier. Ik bedoelde meer de ouderwetse luiers zoals aan deze waslijn. Dit filmpje markeert het begin van een nieuwe tijd. En deze vondst uit een onschuldiger tijdperk wilde ik je niet onthouden. --MarcoSwart (overleg) 26 aug 2021 09:16 (CEST)
Je vondst had ik inderdaad reeds "gespot". Ach die goeie ouwe tijd, minder wegwerpwereld, minder zwerfvuil. Een mens kan er nog van dromen. Lotje (overleg) 26 aug 2021 11:08 (CEST)
Het valt mij op dat het vaak zoeken is naar foto's van alledaagse dingen uit het recente verleden, vermoedelijk omdat we die meestal niet zo fotogeniek vinden. Misschien moeten we eens een lijstje aanleggen van dit soort woorden waar nog foto's bij gemaakt moeten worden. Kunnen wij ook eens een fotowedstrijd organiseren  . --MarcoSwart (overleg) 26 aug 2021 11:19 (CEST)
Zoals hier?, alhoewel, 1569 niet onmiddellijk tot het directe verleden behoort.   Lotje (overleg) 26 aug 2021 11:31 (CEST)

DubbelzinnigBewerken

Jammer dat ik hier geen plaatsje heb om dit toe te voegen. Oude schrijfwijze kan verhelderend zijn. :-) Lotje (overleg) 26 aug 2021 11:12 (CEST)

Het probleem is dat de veel voorkomende uitgang -ig vroeger ook wel -igh en -ich werd gespeld en dat moeten we dan voor vele honderden woorden toevoegen. Bij de pakweg 20 woorden op -zinnig leidt de variant met -sinnig nog eens tot een verdubbeling. Het zou zeker interessant zijn om al deze vormen (met vindplaatsen) toe te voegen, maar dat is een klus die we in de toekomst misschien beter een stelselmatig kunnen oppakken: we hebben nu nog te veel compleet ontbrekende woorden. Je moet trouwens behoorlijk wat weten van het Rampjaar om de dubbelzinnigheid van het vers te kunnen begrijpen: het lijkt me duidelijk geschreven om onder de Orangistische radar te blijven. --MarcoSwart (overleg) 26 aug 2021 11:38 (CEST)

weidevogelsBewerken

Hallo MarcoSwart, vind je Weidevogels in Gaasterland een geschikt plaatje? Thanks. Lotje (overleg) 29 aug 2021 10:51 (CEST)

Het zijn wel vogels in een weide, maar het lijken mij merendeels zeemeeuwen en dat zijn toch eerder zeevogels. --MarcoSwart (overleg) 29 aug 2021 11:05 (CEST)
Wat denk je van: De kieviet is een weidevogel uit de familie plevieren.? Lotje (overleg) 30 aug 2021 14:05 (CEST)
Dat lijken me voorbeeldige weidevogels! --MarcoSwart (overleg) 30 aug 2021 16:12 (CEST)

weerspiegelingBewerken

Hallo MarcoSwart, wat denk je van Weerspiegeling van de Johannes de Doperkerk (Mijdrecht)? Thanks. Lotje (overleg) 1 sep 2021 06:50 (CEST)

Schitterend! --MarcoSwart (overleg) 1 sep 2021 11:37 (CEST)

à bon chat, bon ratBewerken

Only me again... off the record: hoe zou je dit vertalen? Om goede kat goede rat? Thanks. Lotje (overleg) 1 sep 2021 06:55 (CEST)

Onze Franse collega's geven drie betekenissen. Ik zou geen gangbare Nederlandse uitdrukking weten die alledrie omvat. Afhankelijk van de context zou ik voor de eerste een formulering met "opgewassen tegen" of "waardig tegenstander" gebruiken, voor de tweede kan lik op stuk van toepassing zijn en de dynamiek in de derde betekenis laat zich wellicht vatten in de vrije vertaling "betere katten, betere ratten".
Het voorzetsel "à" zou ik in dit geval eerder opvatten als "tegenover" dan als "om". Nog vrijer vertalend zou ik voor de eerste betekenissen uitkomen op: "Grote kat treft grote rat".
Bij de weg, je zou mij een genoegen doen door hierop een reactie te geven. --MarcoSwart (overleg) 1 sep 2021 11:32 (CEST)
Bedankt MarcoSwart, deze vrije vertalingen mogen niet "vergeten" worden, misschien ergens een hoofdstukje toevoegen aan een bestaande pagina. Vertalingen van gezegden en spreekwoorden zijn niet eenvoudig. Wat denk je?
Wat je vraag om reactie betreft: is het de bedoeling aldaar te reageren? Een kleine opmerking: er staat een We doen we ons best beleefd met elkaar om te gaan en ik veronderstel dat je bedoelt: We doen we ons best beleefd met elkaar om te gaan. Grts Lotje (overleg) 2 sep 2021 07:16 (CEST)
Lotje, de Franse uitdrukking kan hier zeker als pagina worden toegevoegd. Maar als het op (vrijere) vertalingen aankomt, lijkt het me zinnig dat collega's met een grondiger kennis van het Frans daar eens naar kijken, zoals Wikibelgiaan of DeTaalHist.
Dank voor de correctie. Vanuit mijn perspectief is het (blijven) werken aan een constructieve informele sfeer in onze situatie de beste strategie. Maar misschien redeneer ik dan teveel uit mijn eigen ervaring en moet ik gewoon plaats maken zodat een meer formele aanpak mogelijk is. Volgens mij heb jij enige ervaring met het achterliggende probleem en met meerdere projecten, dat maakt dat ik ook benieuwd ben hoe jij er inhoudelijk tegenaan kijkt. --MarcoSwart (overleg) 2 sep 2021 12:18 (CEST)
Die Franse uitdrukking "à bon chat, bon rat" heeft eigenlijk geen exacte pendant in het Nederlands, je kunt misschien denken aan een vertaling als "ze zijn aan elkaar gewaagd", (anglicisme ?) "zijn gelijke treffen", als eerste/oorspronkelijke betekenis. De uitdrukking zelf verwijst naar De la Fontaine's "Le chat et le vieux rat" (die weer teruggaat tot Aesopus): de ratten in het huis lieten zich telkens door de slimme kat foppen, maar een oudere, ervaren rat doorzag uiteindelijk de meest recente list van de kat en waarschuwde de andere (jongere en meer onnozele) ratten om daar niet in te trappen . -- DeTaalHist (overleg) 2 sep 2021 14:53 (CEST)
Er is zelfs een Nederlandse vertaling van deze fabel (De Kat en de Oude Rat. p. 112/113). Ik vermoed dat we aan deze fabel in het Nederlands weer de "oude rot" hebben te danken. --MarcoSwart (overleg) 2 sep 2021 15:23 (CEST)
MarcoSwart, ik kijk uit naar de opmerkingen van Wikibelgiaan of DeTaalHist
Om in te pikken op je vraag: ...het (blijven) werken aan een constructieve informele sfeer... is ook volgens mij de beste strategie. De Gulden regel naleven, het kan zo eenvoudig zijn. Graag verwijs ik naar mijn persoonlijke mening in De Kroeg.
ps. dit boek wil ik toch ooit nog eens lezen. De DEDICATORY spreekt mij reeds aan. In diesem Sinne. Lotje (overleg) 2 sep 2021 16:05 (CEST)
De informele "oude rot" is vrijwel zeker een dialectische (een zgn. "Ingveoonse") vorm van "oude rat", daar wijzen de oudere passages met "oude rot" in dbnl.org ook op: "Maar ik ben verwonderd dat die oude Rot, zich zo gemakkelyk heeft laten vangen?", "Bravo, Schouwgraag! De oude rot is in de val."
- Absoluut, werken aan de lemmata c.q. pagina's van het wikiwoordenboek behoort zeker in een constructieve en vriendelijke sfeer te gebeuren, maar zoals één van mijn voormalige leermeesters, wijlen Robert Beekes, placht te zeggen, maar liever niet in een "tante betje"-stijl, toch? 😃 (zo had ik, toen ik nog een studentje was, voor een opdracht o.m. net iets te vaak "welnu" opgeschreven) -- DeTaalHist (overleg) 2 sep 2021 16:46 (CEST)
Sorry voor het late antwoord; de vraag lijkt me al beantwoord. "Ze zijn aan elkaar gewaagd" of iets dergelijks is een goede vrije vertaling. Ik kan hoogstens nog toevoegen dat Van Dale à bon chat, bon rat vertaalt als "leer om leer". Misschien niet het bekendste Nederlandse spreekwoord, maar op zich niet verkeerd. De verwijzing naar De la Fontaine en Aesopus is boeiend!
Tussen haakjes: Erasmus heeft in zijn Adagia ("Spreekwoorden") een gelijkaardig spreekwoord Multa novit vulpes, verum echinus unum magnum. ("De vos weet veel, maar de egel weet een iets belangrijks."). Het komt erop neer dat een vos al zijn trucjes kan proberen, maar dat de egel hem altijd te slim af zal zijn met zijn ene kunstje (namelijk zich oprollen en een bolletje vol stekels worden). Erasmus vermeldt ook een variant waar de vos een kat probeert te vangen, maar de kat (in tegenstelling tot de vos) in een boom kan klimmen. Maar goed, dit geheel terzijde. 😃 Wikibelgiaan (overleg) 8 sep 2021 21:33 (CEST)
P.S. Tante-Betje-stijl of niet, Beekes als leermeester hebben lijkt me iets om trots op te zijn. 😉

mise-en-scèneBewerken

Hallo MarcoSwart, mis ik hier iets bij de schrijfwijze?   Lotje (overleg) 1 sep 2021 18:47 (CEST)

Kom er maar eens achter wie we in de hoofdrol vinden... --MarcoSwart (overleg) 1 sep 2021 19:31 (CEST)
Oei oei, bedoel je dat ik daar had totaal mis zat? Ik ben ervan overtuigd dat het een mise-en scène was   Lotje (overleg) 2 sep 2021 07:36 (CEST)
Niet totaal, je miste Mies
en doen we dat niet allemaal?
--MarcoSwart (overleg) 2 sep 2021 11:11 (CEST)

mise-en-scèneBewerken

Hallo MarcoSwart, is zoiets geschikt? Thanks. Lotje (overleg) 3 sep 2021 12:41 (CEST)

Het lijkt me zeer geschikt voor re-enactment. De wat abstracte betekenis maakt "mise-en-scène" een lastig te illustreren begrip; het filmpje kan snel de indruk geven dat het zoiets als 'opvoering' betekent en dat zou wat misleidend zijn. --MarcoSwart (overleg) 3 sep 2021 14:40 (CEST)

geluidshinderBewerken

Op de overlegpagina van geluidshinder heb ik gereageerd op jouw voorstel. Ik ben nog aan het leren op Wikipedia en WikiWoordenboek, dus ik weet niet hoe lang we het overleg moeten laten staan om andere gebruikers de kans te geven om te reageren voordat we de definitie kunnen aanpassen? --Martijn-030 (overleg) 4 sep 2021 12:47 (CEST)

Goed dat je het vraagt. Op WikiWoordenboek nemen we in het algemeen wat meer tijd dan op Wikipedia gebruikelijk is. Aanpassingen zijn hier bijna nooit echt urgent en veel collega's zijn hier ook niet dagelijks actief. En we gaan in het algemeen zorgvuldig met elkaar(s werk) om.
Het ene uiterste is een verandering die je (zowel technisch als emotioneel) zonder problemen kunt terugdraaien en waarvan het onwaarschijnlijk is dat iemand er een probleem mee heeft: die kun je meteen doorvoeren. Daartegenover staan veranderingen waar heel andere opvattingen denkbaar zijn of die vrij ingrijpend zijn en zich al met al niet gemakkelijk laten terugdraaien: daarvoor is 4 weken meestal een goede termijn. Daartussen ligt een brede categorie, zoals in dit geval, waarvoor ik meestal een week aanhoud, maar dat kan variëren afhankelijk van de reacties. --MarcoSwart (overleg) 4 sep 2021 14:41 (CEST)
Bijkomend puntje: het lijkt me voor de hand liggen dat we de omschrijving op "geluidhinder" gelijk houden met die op "geluidshinder". --MarcoSwart (overleg) 4 sep 2021 14:44 (CEST)
Dank je wel voor je uitleg over het proces Marco, weer wat geleerd. Inderdaad logisch om geluidhinder en geluidshinder gelijk te houden. Overigens geldt dat denk ik voor geluidsoverlast ook, die heeft nu namelijk dezelfde definitie als geluidshinder. Heeft de Wiktionary niet de mogelijkheid om synoniemen naar elkaar door te verwijzen eigenlijk? --Martijn-030 (overleg) 4 sep 2021 15:01 (CEST)
Doorverwijzen naar synoniemen doen we onder het kopje Synoniemen. Als we ook een goed verklarend woordenboek willen zijn, is het daarnaast wenselijk om op de hoofdlemma's ook echte betekenisomschrijvingen te geven die niet doorlinken. Dit voorkomt kastje-muurverwijzingen en draagt ook bij aan de herbruikbaarheid van onze informatie. Bij zogenaamde uitspraakvarianten leidt dit inderdaad tot een doublure, maar bij synoniemen is er vaak wel degelijk een subtiel verschil van betekenis. In mijn oren klinkt geluidsoverlast net wat heftiger dan geluidshinder. We zijn nog lang niet zo ver dat we al die nuances al beschrijven, maar het zou jammer zijn om van de snelle oplossingen uit het verleden een soort norm voor de toekomst te maken. --MarcoSwart (overleg) 4 sep 2021 21:36 (CEST)
Hallo MarcoSwart, vind je dit Jongetje met oorbeschermers tegen de geluidsoverlast van het Circuit Zandvoort geschikt? Thanks. Lotje (overleg) 5 sep 2021 07:13 (CEST)
Geluid laat zich niet eenvoudig ondubbelzinnig in een foto tonen. Zonder verdere verklaring zou het ook om een koptelefoon met muziek of een lekkere oorwarmer kunnen gaan en er zijn ook mensen die kinderen vooral als bron van geluid zien. In feite moet je heel wat van de context weten om te snappen wat de relatie met geluidsoverlast is. Voor ons doel lijkt het me daarom niet zo geschikt. --MarcoSwart (overleg) 5 sep 2021 09:18 (CEST)

Beste Marco, ons overleg nalezend op de pagina Geluidshinder kom ik tot onderstaande definitie. De trillingen heb ik naar het juridische gedeelte verplaatst en zowel de Nederlandse als Belgische definitie heb ik toegevoegd. Zou je er nog een keer een blik op willen werpen of het zo volgens jou ook klopt? Dank je wel alvast. --Martijn-030 (overleg) 20 sep 2021 21:37 (CEST)

  1. verstoring door lawaai
    1. (juridisch) (Nederland) gevaar, schade of hinder als gevolg van met het menselijk oor waarneembare luchttrillingen [1]
    2. (juridisch) (België) mate van voor de bevolking door omgevingslawaai veroorzaakte hinder als bepaald met veldonderzoek [2]
  1.   Weblink bron Rijksoverheid “Wet geluidhinder” (1 mei 2017) op MijnOverheid  
  2.   Weblink bron Vlaamse Regering “Besluit van de Vlaamse Regering inzake de evaluatie en de beheersing van het omgevingslawaai en tot wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 1 juni 1995 houdende de algemene en sectorale bepalingen inzake milieuhygiëne.” (31 augustus 2005) op fgov.be
Martijn-030 de omschrijvingen lijkt me zo prima, ik heb de bronvermeldingen nog iets verfraaid. --MarcoSwart (overleg) 20 sep 2021 21:48 (CEST)

Misschien is verstoring veroorzaakt door lawaai nog duidelijker, zoals ook in de Vlaamse juridische definitie wordt gebruikt. --Martijn-030 (overleg) 20 sep 2021 21:49 (CEST)

In de Vlaamse definitie is "veroorzaakt" nuttig als aangrijpingspunt voor de bepalingen, bij de algemene definitie is dat niet nodig. Omdat de lezer hoe dan ook toegang heeft tot alledrie de omschrijvingen, zou ik de algemene gewoon heel kort houden: "door" is eenvoudiger Nederlands dan "veroorzaakt door". MarcoSwart (overleg) 20 sep 2021 22:07 (CEST)
MarcoSwart, ik heb de pagina's aangepast. Dank je wel voor alle moeite die je hebt genomen om me op weg te helpen en het geduld had om samen tot een goede definitie te komen. Ik vond het heel prettig om zo samen aan een pagina te werken. --Martijn-030 (overleg) 21 sep 2021 09:04 (CEST)
Martijn-030 Dat was dan een wederzijds genoegen. Er is op WikiWoordenboek nog veel te verbeteren en wie daar serieus aandacht aan wil geven kan rekenen op een warm welkom. --MarcoSwart (overleg) 21 sep 2021 09:54 (CEST)

postduifBewerken

Hallo MarcoSwart, klaarblijkelijk deden postduiven meer dan enkel brieven bezorgen. De postdduiffotografen droegen ooit ook hun steentje bij.   Lotje (overleg) 14 sep 2021 13:51 (CEST)

…en wij maar moeizaam prutsen met de afstandsbediening van onze drones! --MarcoSwart (overleg) 14 sep 2021 14:05 (CEST)
Heerlijk toch? Lotje (overleg) 14 sep 2021 14:37 (CEST)

struisvogelpolitiekBewerken

Waarschijnlijk niet goed (genoeg) maar toch het bekijken waard... Lotje (overleg) 14 sep 2021 15:55 (CEST)

tweedegeneratieslachtofferBewerken

Hallo MarcoSwart, zou dit een zinvolle toevoeging kunnen zijn (in de lijn van tweedegeneratiebrandstof en tweedegeneratieallochtoon? Thanks. Lotje (overleg) 19 sep 2021 14:00 (CEST)

  Uitgevoerd MarcoSwart (overleg) 19 sep 2021 15:19 (CEST)

VraagjeBewerken

Hallo MarcoSwart, ik vroeg me af of het "rode wijncake" of rodewijncake is. Persoonlijk opteer ik voor het tweede. rodewijnsaus dacht ik, dus... Thanks. Lotje (overleg) 20 sep 2021 17:10 (CEST)

De tweede optie lijkt me inderdaad correct, toelichting is bijv. hier te vinden. De schrijfwijze rode wijncake impliceert dat de cake zelf rood is, niet de wijn. (Overigens, het zou natuurlijk op zich best kunnen dat zo'n cake er inderdaad wat rood uitziet... maar daar gaat het hier niet om.) De Wikischim (overleg) 20 sep 2021 18:22 (CEST)
De uitleg van De Wikischim lijkt me het hele verhaal. --MarcoSwart (overleg) 20 sep 2021 18:43 (CEST)

Off the record...Bewerken

Hallo MarcoSwart, bij de de schrijfwijze van deze naam vroeg ik me af of een toevoeging van Mario Wandruschka bij Also known as zinvol is. Thanks. Lotje (overleg) 21 sep 2021 07:03 (CEST)

Me dunkt van wel. Zo op het oog is deze schrijfwijze in Nederlandse publicaties gebruikt, terwijl zij bij intikken in de zoekmachine nu niet tot het gewenste resultaat leidt. MarcoSwart (overleg) 21 sep 2021 09:29 (CEST)