eyða
stamtijd | |||
---|---|---|---|
onbepaalde wijs |
verleden tijd | voltooid deelwoord (supinum) | |
3e pers enk. | 1e pers mv. | ||
eyða | eyddi | eyddum | eytt |
volledig |
eyða (met accusatief)
- beschadigen, kapotmaken, vernietigen, verwijderen, verwoesten
- «Eldgosið eyddi tvær borgir í Rómaveldi.»
- Een eruptie verwoestte twee steden in het oude Rome.
- «Eldgosið eyddi tvær borgir í Rómaveldi.»
- bijten, consumeren, gebruiken, verbouwen, verbruiken, verwerken
- (over geld) investeren, potverteren, spenderen, (kwistig) uitgeven, verbrassen, verkwanselen, verkwisten, vermorsen, verspillen
- (over tijd) besteden, doorbrengen, passeren, slijten, verbruiken, verdoen, versukkelen
- aanvreten, afgrazen, corroderen, doden, doorroesten, eroderen, inbijten, invreten, oxideren, roesten, doen slinken, uitbijten, uitvreten, vastroesten, verroesten
- uit de weg ruimen, uitschakelen (bijv. een risico), verwerpen
- [3]: eyða tíma
de tijd besteden aan
de tijd passeren
de tijd doorbrengen
de tijd passeren
de tijd doorbrengen
- [4]: (láta) eyða fóstri
aborteren laten
- [5]: eyða breytingum
veranderingen verwerpen
enkelvoud | meervoud | |||
---|---|---|---|---|
onbepaald | bepaald | onbepaald | bepaald | |
nominatief | eyða | eyðan | eyður | eyðurnar |
genitief | eyðu | eyðunnar | eyða eyðna |
eyðanna eyðnanna |
datief | eyðu | eyðunni | eyðum | eyðunum |
accusatief | eyðu | eyðuna | eyður | eyðurnar |
eyða, v
- ey·ða
stamtijd | |||
---|---|---|---|
onbepaalde wijs |
tegenwoordige tijd |
verleden tijd |
voltooid deelwoord |
eyða |
eyðar |
eyðaði |
eyðat |
Klasse 1 zwak | volledig |
eyða
v zwak | enkelvoud | meervoud | ||
---|---|---|---|---|
onbepaald | bepaald | onbepaald | bepaald | |
nominatief | eyða | eyður | ||
genitief | eyðu | eyðna | ||
datief | eyðu | eyðum | ||
accusatief | eyðu | eyður |
eyða, v