gong
- gong
- Leenwoord uit het Indonesisch, in de betekenis van ‘slaginstrument’ voor het eerst aangetroffen in 1603 [1]
- Uit het Maleis
enkelvoud | meervoud | |
---|---|---|
naamwoord | gong | gongs |
verkleinwoord | gongetje | gongetjes |
de gong m
- (muziekinstrument) een hangend slagwerk
- De gong is één van de instrumenten van het gamelan-orkest.
1. een hangend slagwerk
- Het woord gong staat in de Woordenlijst Nederlandse Taal van de Nederlandse Taalunie.
- In onderzoek uit 2013 van het Centrum voor Leesonderzoek werd "gong" herkend door:
96 % | van de Nederlanders; |
91 % | van de Vlamingen.[2] |
- Zie Wikipedia voor meer informatie.
- ↑ "gong" in: Sijs, Nicoline van der, Chronologisch woordenboek. De ouderdom en herkomst van onze woorden en betekenissen, 2e druk, Amsterdam / Antwerpen: Veen, 2002; op website dbnl.org; ISBN 90 204 2045 3
- ↑ Door archive.org gearchiveerde versie van 21 oktober 2019 “Word Prevalence Values” op ugent.be
gong
gong
gong
- gong
- Afkomstig uit het Maleisisch.
gong
- (muziekinstrument), (afkorting), (verkorting) gong
m | enkelvoud | meervoud | ||
---|---|---|---|---|
onbepaald | bepaald | onbepaald | bepaald | |
nominatief | gong | gongen | gonger | gongene |
genitief | gongs | gongens | gongers | gongenes |
- gong
- [A] Afkomstig van het Nynorske werkwoord gange.
- [B] Afkomstig uit het Maleisisch.
[A] gong
- eenmaal, eens, keer, maal
- «Det var ein gong ein konge.»
- Er was eens een koning.
- «Det var ein gong ein konge.»
- keer
- «Noreg er åtte gonger så stort som Danmark.»
- Noorwegen is acht keer zo groot als Denemarken.
- «Noreg er åtte gonger større enn Danmark.»
- Noorwegen is acht keer groter dan Denemarken.
- «Noreg er åtte gonger så stort som Danmark.»
m | enkelvoud | meervoud | ||
---|---|---|---|---|
onbepaald | bepaald | onbepaald | bepaald | |
nominatief | gong | gongen | gonger | gongene |
genitief |
m bijvormen |
enkelvoud | meervoud | ||
---|---|---|---|---|
onbepaald | bepaald | onbepaald | bepaald | |
nominatief | gongar | gongane | ||
genitief |
- [1]: førre gongen
laatste keer
- [1]: neste gong
volgende keer
- [2]: 3 gonger 3 er 9
3 keer 3 is 9
[B] gong
- (muziekinstrument), (afkorting), (verkorting) gong
m | enkelvoud | meervoud | ||
---|---|---|---|---|
onbepaald | bepaald | onbepaald | bepaald | |
nominatief | gong | gongen | gongar | gongane |
genitief |
- slå på gongen
de gong bespelen
- IPA: /ɡɔ̃ŋk/
gong m
- (muziekinstrument) gong; een hangend slagwerk
- Zie Wikipedia voor meer informatie.
gong
- (muziekinstrument) gong; een hangend slagwerk
- Zie Wikipedia voor meer informatie.
gong
gong
- (muziekinstrument) gong; een hangend slagwerk
enkelvoud | meervoud |
---|---|
gong | gongs |
gong
- IPA: /gɔŋk/
- gong
- Afkomstig uit het Maleisisch
- (muziekinstrument) gong; een hangend slagwerk
- «Gong ohlásil začátek dalšího kola.»
- De gong luidde het begin van de volgende ronde in.
- «Gong ohlásil začátek dalšího kola.»
enkelvoud | meervoud | |
---|---|---|
nominatief | gong | gongy |
genitief | gongu | gongů |
datief | gongu | gongům |
accusatief | gong | gongy |
vocatief | gongu | gongy |
locatief | gongu | gonzích |
instrumentalis | gongem | gongy |
- Zie Wikipedia voor meer informatie.
- Internetová jazyková příručka - Ústav pro jazyk český AV ČR (Tsjechisch)
- Slovník spisovného jazyka českého - Ústav pro jazyk český AV ČR (Tsjechisch)
- Příruční slovník jazyka českého - Ústav pro jazyk český AV ČR (Tsjechisch)
gong