Met 1,5 miljoen inwoners is Charkov de tweede stad van Oekraïne, maar het leven oogt er gemoedelijk en ongehaast. Werkzaamheden her en der verraden echter dat het binnenkort even gedaan is met de rust. Vooral op het Vrijheidsplein heerst bedrijvigheid: hier zullen alle festiviteiten rond de wedstrijden plaatsvinden, waaronder een optreden van Armin van Buuren op 13 juni. [1]
Haast volmaakte literaire kamermuziek, deze novelle tegen Downton Abbey-decor. Swift vertelt sensueel en ongehaast de verdoemde liefdesgeschiedenis van een dienstertje en een adeljongen anno 1924, maakt de schaduw van de Eerste Wereldoorlog en de onrust van veranderende tijden voelbaar, én brengt een subtiele ode aan de magie van verhalen. [2]
Omdat "-stst" moeilijk is uit te spreken en te verstaan kan voor de overtreffende trap beter de omschrijving "meestongehaast(e)" worden gebruikt. [3][4]
“6.4.3.1.2 Omschrijving van de trappen van vergelijking met meer en meest.” (januari 2019), punt 4 op e-ans.ivdnt.org (Algemene Nederlandse Spraakkunst)
↑Weblink bron “Omschreven trappen van vergelijking (algemeen)”, punt 3. op taaladvies.net (Nederlandse Taalunie)