vztah
- vztah
- relatie, betrekking, verhouding; een min of meer vast verband
- «Hovoříme-li o reciprocitě, jde vždy o vztah vzájemný.»
- Als wij spreken over reciprociteit, dan gaat het altijd over een onderlinge verhouding.
- «Hovoříme-li o reciprocitě, jde vždy o vztah vzájemný.»
- relatie; een persoonlijke, vaak amoureuze verhouding
- «Mají mezi sebou milostný vztah.»
- Zij hebben een liefdevolle relatie.
- «Mají mezi sebou milostný vztah.»
enkelvoud | meervoud | |
---|---|---|
nominatief | vztah | vztahy |
genitief | vztahu | vztahů |
datief | vztahu | vztahům |
accusatief | vztah | vztahy |
vocatief | vztahu | vztahy |
locatief | vztahu | vztazích |
instrumentalis | vztahem | vztahy |
- být ve vztahu k něčemu – in relatie tot iets staan
- mezinárodní vztahy monbezieldmv – internationale verhoudingen
- milostný vztah monbezield – liefdesverhouding
- přátelský vztah monbezield – vriendschappelijke verhouding
- vřelý vztah monbezield – innige verhouding
- Internetová jazyková příručka - Ústav pro jazyk český AV ČR (Tsjechisch)
- Slovník spisovného jazyka českého - Ústav pro jazyk český AV ČR (Tsjechisch)
- Příruční slovník jazyka českého - Ústav pro jazyk český AV ČR (Tsjechisch)
- Česko-německý slovník Fr. Št. Kotta - Ústav pro jazyk český AV ČR (Tsjechisch)
- Zie Wikipedia voor meer informatie.