Andere schrijfwijzen Niet te verwarren met: sabrá
  • sa·bra
  • Leenwoord uit het Modern hebreeuws, in de betekenis van ‘in Israël geboren Israëliër’ voor het eerst aangetroffen in 1986 [1]
  • Herkomst: Arabisch, letterlijk: 'cactus' [2]
enkelvoud meervoud
naamwoord sabra sabra's
verkleinwoord

de sabram

  1. (Jiddisch-Hebreeuws) Joodse ingezetene van Israël die in het land is geboren
18 % van de Nederlanders;
15 % van de Vlamingen.[3]