• IPA: (Hanoi) /ɓɛn35/

bén

  1. scherp: dat makkelijk snijdt
    bén như dao cau – scherp als een notenmes.

bén

  1. vuur vatten
    Lửa gần rơm lâu ngày cũng bén. (gezegde) – Vuur naast stro gedurende lange tijd, zal vlam vatten.
    Lửa bén vào mái tranh. – De strooien dak vatte vlam.
  2. maken: zorgen dat een bepaald iets gebeurt
  3. kennen, bekend zijn met
  4. leren kennen
    quen hơi bén tiếng – elkaar wat leren kennen en appreciëren
    bén duyên – beginnen van elkaar te houden
  5. plakken tegen
    Quần bén bùn. – Er hangt modder aan de broek.
    theo bén gót – iemand aan de hielen plakken
  6. aanraken: in fysiek contact zijn met
    Lúc nào cũng vội vã, chân bước không bén đất. – Ze is altijd zo gehaast, haar voeten raken de grond amper.
    Nó không dám bén chân đến nhà bạn nó. – Hij durft geen voet te zetten bij zijn vriend thuis.
  7. bijten (van vissen)
    bén mồi. – De vissen bijten.