vervoegen
- ver·voe·gen
- van Middelnederlands vervoegen, op te vatten als afgeleid van voegen ww met het voorvoegsel ver- [1]
stamtijd | ||
---|---|---|
onbepaalde wijs |
verleden tijd |
voltooid deelwoord |
vervoegen |
vervoegde |
vervoegd |
zwak -d | volledig |
[A] vervoegen
- overgankelijk (taalkunde) omvormen van een werkwoord om wijze, tijd en persoon uit te drukken
- Nederlanders die Duits willen leren, vinden het vaak makkelijk om de Duitse werkwoorden te vervoegen.
- ▸ Hij doet het goed op school, zegt zijn moeder, maar de werkwoorden être en avoir kan hij niet vervoegen.[4]
- overgankelijk opzoeken, zich aansluiten bij
- [2] Dit is Belgisch-Nederlands, maar ook in België geen standaardtaal. [7]
[B] zich vervoegen
- wederkerend ergens naartoe gaan
- ▸ Nu konden we ons dan in persoon vervoegen aan de Westerkade, op zondagavond, de laatste shift van half acht.[8]
- wederkerend benaderen met een vraag of wens
- ▸ Je bleek gewoon onderzoek te kunnen doen naar de koninklijke familie en het hof. Je hoefde je niet te vervoegen bij de Rijksvoorlichtingsdienst, die alles ‘te persoonlijk’ vindt.[9]
- wederkerend (verouderd) zich ergens bijvoegen, zich ergens bij aansluiten
- [1] zich vervoegen aan (gevolgd door een adres)
- zich vervoegen bij
A.1 omvormen van een werkwoord om wijze, tijd en persoon uit te drukken
- Het woord vervoegen staat in de Woordenlijst Nederlandse Taal van de Nederlandse Taalunie.
- frequentie in teksten in het Nederlands uit België, op een 7-puntsschaal: [7]
- 6
- frequentie in teksten uit België, vergeleken met die in Nederland, op een 7-puntsschaal: [7]
- 3
- In onderzoek uit 2013 van het Centrum voor Leesonderzoek werd "vervoegen" herkend door:
99 % | van de Nederlanders; |
99 % | van de Vlamingen.[10] |
- ↑ Woordenboek der Nederlandsche taal (1864-2001).
- ↑ Woordenboek der Nederlandsche taal (1864-2001).
- ↑ vervoegen op website: Etymologiebank.nl
- ↑ Weblink bron Patricia Veldhuis & Frederiek Weeda“Vakken schrappen, roosteren met de kaasschaaf: het lerarentekort wordt alleen maar groter” (10 april 2022) op nrc.nl
- ↑ Romeinse suite in: Ludo Permentier & Rik SchutzTypisch Vlaams. 4000 woorden en uitdrukkingen (2015), Davidsfonds, Leuven, ISBN 9789059086517, p. 513 kol. 1
- ↑ Noël DevischWaar is die boer gebleven? in:Ludo Permentier & Rik SchutzTypisch Vlaams. 4000 woorden en uitdrukkingen (2015), Davidsfonds, Leuven, ISBN 9789059086517, p. 513 kol. 1
- ↑ 7,0 7,1 7,2 Ludo Permentier & Rik Schutz“Typisch Vlaams. 4000 woorden en uitdrukkingen” (2015), Davidsfonds, Leuven, ISBN 9789059086517, vervoegen
- ↑ Weblink bron Frank van Dijl“In Rotterdams restaurant Zeezout is het alsof je een wandeling maakt van smaak naar smaak” (10 februari 2022) op nrc.nl
- ↑ Weblink bron Jutta Chorus“Hofland en de gesmeerde flikflooiers” (22 juni 2016) op nrc.nl
- ↑ Door archive.org gearchiveerde versie van 21 oktober 2019 “Word Prevalence Values” op ugent.be