rugtitel
- rug·ti·tel
enkelvoud | meervoud | |
---|---|---|
naamwoord | rugtitel | rugtitels |
verkleinwoord |
de rugtitel m
- de titel van een boek zoals deze gedrukt staat op de rug van een boek
- Het enig storende element van de boekuitgave is de smakeloze rugtitel die volkomen afwijkt van het omslagontwerp. [2]
- Dat de Nederlandse draai rechtsom eigenlijk bijzonder is, valt niet meer op in de gemiddelde boekenkast. Maar Frans, Italiaans, Russisch, Pools, Spaans, Hebreeuws, Arabisch, Farsi... in al die talen staan de rugtitels andersom – vanuit Nederlands standpunt. Om die titels te lezen op de plank buig je je hoofd naar links. Alleen Engelse, Scandinavische, Turkse, Indonesische en sóms Duitse en Spaanse boeken hebben een rechtsgedraaide rug. [3]
1. de titel van een boek zoals deze gedrukt staat op de rug van een boek
- Het woord rugtitel staat in de Woordenlijst Nederlandse Taal van de Nederlandse Taalunie.
- In onderzoek uit 2013 van het Centrum voor Leesonderzoek werd "rugtitel" herkend door:
78 % | van de Nederlanders; |
67 % | van de Vlamingen.[4] |
- Zie Wikipedia voor meer informatie.
- ↑ Woordenboek der Nederlandsche taal (1864-2001).
- ↑ Reformatorisch Dagblad Marc de Klijn 13-12-2006 Trouw aan de Europese traditie
- ↑ NRC Hendrik Spiering 9 november 2018 Waarom zijn de rugtitels van Franse boeken gedraaid?
- ↑ Door archive.org gearchiveerde versie van 21 oktober 2019 “Word Prevalence Values” op ugent.be