• kroe·poek
  • van Indonesisch kerupuk of Javaans krupuk
    • voor het eerst aangetroffen in de Nederlands-Indische pers in 1831, zonder context.[1]
    • met de kwalificatie 'garnaal' (Maleisisch oedang), sinds 1879 [2]
    • in de (expliciet beschreven) betekenis van ‘koekjes van vis of garnalen’ voor het eerst aangetroffen in 1900 (zie de vindplaats hieronder)
enkelvoud meervoud
naamwoord kroepoek -
verkleinwoord kroepoekje kroepoekjes

de kroepoekm

  1. (voeding) een gerecht van Indonesische oorsprong op basis van garnaal gebakken in olie tot een knapperig schuim
     In ieder schaaltje is weer wat anders, b.v. gedroogde garnalen, kleine stukjes gedroogd vleesch, aan schijfjes gesneden rauwe komkommers, gezouten eendeneieren half doorgesneden en in de schaal opgediend, stukjes lobak (Indische radijs), kleine stukjes troeboek (kuit van de troeboekvisch), roode vischjes, ook genaamd Makassaarsche vischjes, een keurige toespijs, zijnde rood gemaakte vischjes van de lengte van een lucifer zoo ongeveer, fijn gesneden uien of steelen van uien, tangeh (in het donker ultgeloopen kleine, groene boontjes), kroepoek (kleine koekjes van garnalen of visch, die bij het bakken tot een vrij groot koekje uitzetten).[3]
    • Ik heb gisteren kroepoek gebakken. 
99 % van de Nederlanders;
93 % van de Vlamingen.[4]
  1. "Lijst der voornaamste artikelen, in- en uitgevoerd te Batavia van den 13den tot en met den 26sten Februarij, en van de overige plaatsen gelegen op Java en Madura, van den 1sten tot en met den 15den Februarij Batavia, Invoer.", in: Nederlandsch-Indisch handelsblad, Batavia, 28-02-1831, p. 1. www.delpher.nl. Geraadpleegd op 07-07-2020
  2. "Advertentie, bij Rijnstraat 28. Jozef J. Paddenburg. Rijnstraat 28, Specialiteit van Indische Artikelen", in: Arnhemsche courant, Arnhem, 20-01-1879, p. 4. www.delpher.nl. Geraadpleegd op 07-07-2020.
  3.   Weblink bron "Feuilleton. Schetsen uit „Onze Oost." (26-03-1900) in: Leeuwarder courant, Leeuwarden, p. 9.
  4.   Door archive.org gearchiveerde versie van 21 oktober 2019 “Word Prevalence Values” op ugent.be