Septuagint
- Geluid: Septuagint (hulp, bestand)
- IPA: / ˌsɛptywaˈɣɪnt / (4 lettergrepen)
- Sep·tu·a·gint
- Leenwoord uit het Latijn, in de betekenis van ‘de oudste Griekse bijbelvertaling’ voor het eerst aangetroffen in het jaar 1824 [1] [2]
enkelvoud | bezitsvorm | meervoud | |
---|---|---|---|
naamwoord | Septuagint | Septuagints | |
verkleinwoord | - |
Septuagint
- vertaling van het Oude Testament uit het Hebreeuws in het Grieks, die tussen circa 250 en 50 v.Chr. werd gemaakt (door 70 joodse geleerden)
- Het woord Septuagint staat in de Woordenlijst Nederlandse Taal van de Nederlandse Taalunie.
- In onderzoek uit 2013 van het Centrum voor Leesonderzoek werd "septuagint" (met een kleine letter) herkend door:
25 % | van de Nederlanders; |
18 % | van de Vlamingen.[3] |
- Zie Wikipedia voor meer informatie.
- ↑ "Septuagint" in: Sijs, Nicoline van der, Chronologisch woordenboek. De ouderdom en herkomst van onze woorden en betekenissen, 2e druk, Amsterdam / Antwerpen: Veen, 2002; op website dbnl.org; ISBN 90 204 2045 3
- ↑ Septuagint op website: Etymologiebank.nl
- ↑ Door archive.org gearchiveerde versie van 21 oktober 2019 “Word Prevalence Values” op ugent.be