à propos
Niet te verwarren met: apropos |
- à pro·pos
- van Frans à propos (zie ook: à en propos), in de betekenis van ‘tussenwerpsel: wat ik wilde zeggen’ voor het eerst aangetroffen in het jaar 1704 [1]
à propos
- trouwens (als overgang naar een opmerking die met het voorgaande verbonden is)
- ▸ Kortom: waardeer en gebruik humor! Ga er bewust mee om als een fijnzinnig wapen in moeilijke omstandigheden. En laat je omgeving ervan genieten! À propos: Kent u nog een goeie?[2]
1. inleiding op een opmerking die met het voorgaande verbonden is
enkelvoud | meervoud | |
---|---|---|
naamwoord | à propos | à propos |
verkleinwoord | - | - |
het à propos o
- oorspronkelijke gespreksonderwerp
- van zijn à propos raken
van zijn stuk raken; in verwarring geraken
- ∗ Je krijgt een vrije slag, zei ik en ik wees naar mijn linkerwang en toen raakte hij van zijn à propos.[3]
- ∗ Midden in hun gefantaseer werd Erkki plotseling bedachtzaam en beweerde dat hierin het bewijs lag dat het christendom het verkeerd had. De Duitse School was overigens streng protestants-christelijk. Papa raakte natuurlijk van zijn à propos en vroeg waar deze conclusie plotseling vandaan kwam. Ja, legde zijn zoon ernstig uit, het christendom is gebouwd op de veronderstelling dat het heelal verstoken is van intelligent leven, behalve op aarde dan.[4]
- Het woord à propos staat in de Woordenlijst Nederlandse Taal van de Nederlandse Taalunie.
- ↑ propos#hl1 "à propos" in: Sijs, Nicoline van der, Chronologisch woordenboek. De ouderdom en herkomst van onze woorden en betekenissen, 2e druk, Amsterdam / Antwerpen: Veen, 2002; op website dbnl.org; ISBN 90 204 2045 3
- ↑ Weblink bron Rob Wagenaar“Humor” (17 mei 2012) op nu.nl
- ↑ Jan Guillou (vert. Bart Kraamer)“Echte Amerikaanse jeans” (2017), Uitgeverij Prometheus , ISBN 9789044632767
- ↑ Jan Guillou (vert. Bart Kraamer)“De tweede doodzonde” (2020), Uitgeverij Prometheus , ISBN 9789044645149
à propos
- à propos (inleiding op een opmerking die met het voorgaande verbonden is)