bao giờ
bao giờ
- wanneer: vraagwoord dat naar een tijdstip vraagt
- naar een tijdstip in het verleden als aan het eind van de zin
- Chuyện ấy xảy ra từ bao giờ? – Wanneer is dat gebeurd?
- naar een tijdstip in de toekomst als in het begin van de zin
- Bao giờ mới biết kết quả? – Wanneer zullen we het resultaat kennen?
- Bao giờ anh ta sẽ đến đây? – Wanneer zal hij hier aankomen?
- naar een tijdstip in het verleden als aan het eind van de zin
- altijd
- Anh ta vẫn như bao giờ, không có gì thay đổi. – Hij is zoals altijd, hij is niets veranderd.
- Bao giờ cũng thế. – Zo is het altijd.
- hơn bao giờ hết – meer dan ooit
- ooit: op om het even welk ogenblik
- Có bao giờ thấy thế đâu nhỉ? – Hebben we ooit zoiets gezien?
- Anh có trễ xe buýt bao giờ chưa? – Heb je ooit de bus gemist?
- Anh có thấy con sư tử bao giờ chưa? – Heb je ooit al eens een leeuw gezien.
- lang geleden
- Bảo con từ bao giờ mà con vẫn chưa làm. – Ik heb het je al lang geleden gezegd en je hebt het nog niet gedaan.
bao giờ – wanneer
- Tóc bạc bao giờ không biết nhỉ. (Nguyen Khuyen) – Sinds mijn haar wit is, negeer ik het.
- Không biết bao giờ cô ta trở lại. – Niemand weet wanneer ze zal terugkeren.
- Việc ấy bao giờ xảy ra sẽ hay. – We zullen wel zien wanneer het gebeurt.
- Hồ Ngọc Đức, Free Vietnamese Dictionary Project