• ver·taal·fout

devertaalfoutv/m

  1. een vergissing bij het omzetten van een tekst van de ene naar de andere taal
     Bijna terloops werd de opmaat tot de hele geschiedenis verklaard als een misverstand ten gevolge van vertaalfouten vanuit het Zweeds naar het Duits.[2]
     Er zijn geen exacte cijfers van vertaalfouten in de rechtspraak, maar Susan Koster heeft er als strafrechtadvocaat wel ervaring mee. In een moordzaak verdedigde ze een buitenlandse verdachte. Tijdens het onderzoek werd een tapgesprek vertaald door een tolk die zei dat haar cliënt de moord had bekend. Zij besprak dit met haar cliënt, maar die ontkende dat hij dat had gezegd.[3]
  1. Woordenboek der Nederlandsche taal (1864-2001).
  2. Jan Guillou (vert. Bart Kraamer)
    “Zij die dromen doden slapen nooit” (2017), Uitgeverij Prometheus op Wikipedia, ISBN 9789044640496
  3. Bronlink geraadpleegd op 17 september 2022 Weblink bron “Protest tolken: 'Wij vrezen voor kwaliteit rechtspraak'” (18 februari 2020), NOS