Nederlands

 
unisono van Bach
Uitspraak
Woordafbreking
  • uni·so·no
Woordherkomst en -opbouw
  • Leenwoord uit het Italiaans, in de betekenis van ‘bijwoord: gelijkluidend’ voor het eerst aangetroffen in het jaar 1772 [1] [2]

Bijwoord

unisono

  1. (muziek) éénstemmig, op dezelfde toon (eventueel in verschillende octaven)
     Ook speelde hij de tunes van televisieprogramma's als Sesamstraat en Baantjer en soleerde op soundtracks voor films als Midnight Cowboy, The Getaway en Turks Fruit. Ook componeerde hij het onvergetelijke Bluesette. Een andere specialiteit was het spelen van een melodie op de gitaar en die unisono meefluiten.[3]
     Het is saai geworden, want alle auto's zingen hetzelfde lied, Unisono zoals de Italianen het zouden zeggen. Die moeten inmiddels ook het glorieuze geluid van zo'n Busso zescilinder uit zo'n snelle Alfa missen.[4]
Synoniemen
Vertalingen

Gangbaarheid

38 % van de Nederlanders;
47 % van de Vlamingen.[5]

Meer informatie

Verwijzingen