Andere schrijfwijzen Niet te verwarren met: toosten


Nederlands

 
1. In deze broodrooster kun je twee sneetjes toasten.
Uitspraak
Woordafbreking
  • toas·ten
Woordherkomst en -opbouw

Werkwoord

toasten

stamtijd
onbepaalde
wijs
verleden
tijd
voltooid
deelwoord
toasten
toastte
getoast
zwak -t volledig
  1. overgankelijk (kookkunst) brood roosteren
    • Zal ik het oude brood toasten? Dan hoeven we het niet weg te gooien. 
     Toen zij ziek was, ontwikkelde hij voor haar het nuchterste snackje ooit: de Melba-toast. En dan doelen we niet op het gelijknamige, doorontwikkelde fabrieksproduct, maar op een snede korstloos brood, na het toasten gekliefd, waarna de ongetoaste zijde nogmaals wordt aangeroosterd.[2]
     Voor ons Mariatoast werkt een broodrooster met een uitneembare broodhouder het best. Zo eentje waar je ook tosties in kunt maken. Dus niet de variant die je broodjes na het toasten de lucht in ploenkt.[3]
  2. ergatief (muziek) het zingzeggen van teksten op reggaemuziek
     Maar Damian varieert op de platgespeelde thema’s, door er zijn eigen, geactualiseerde versies van te maken; door snel te toasten – een vorm van ritmisch praten – op korte breaks; door zijn koortje dat in bijvoorbeeld ‘Could You Be Loved’ met te gekke melodieuze variaties komt.[4]
     Een koortje zet in, en daarna begint een mannenstem te spreken; rap is het niet: het lijkt op een vroege versie ervan, dat wat Jamaicaanse dj’s deden: toasten.[5]
  3. verouderde spelling of vorm van toosten tot 2006, een heildronk uitbrengen
     Andrés haalde een extra glas uit een van de hutkasten tevoorschijn en schonk alle glazen vol om op onze kennismaking te kunnen toasten.[6]
Verwante begrippen
Vertalingen
Gelijkklinkende woorden

Gangbaarheid

98 % van de Nederlanders;
98 % van de Vlamingen.[7]

Verwijzingen

  1. toasten op website: Etymologiebank.nl
  2.   Weblink bron
    Mischa Spel
    “Van toast tot Tournedos: eten vernoemd naar kunstenaars” (22 december 2016) op nrc.nl
  3.   Weblink bron
    Meneer Wateetons
    “Maria-toastmaker” (6 augustus 2010) op nrc.nl
  4.   Weblink bron
    Saul van Stapele
    “Damian Marley schakelt tussen loom en opruiend” (14 juni 2017) op nrc.nl
  5.   Weblink bron
    Bertram Mourits
    “De Zuid-Afrikaanse roots van reggae” (11 mei 2011) op nrc.nl
  6.   Weblink bron
    George Kool
    “Werken 1965-2000.” (2001), Uitgeverij A. Bombo, Middelburg, p. 25
  7.   Door archive.org gearchiveerde versie van 21 oktober 2019 “Word Prevalence Values” op ugent.be