In de puntgave, kleine debuutroman van Julia Deck (1974), waarvan de vertaling Viviane Élisabeth Fauville schitterend is vormgegeven in de Franse reeks van uitgeverij Vleugels, is Parijs bijna als een personage aanwezig. Je kunt de hoofdpersoon, een moordenares, heel precies volgen op haar route door de lichtstad. Van het appartement in het 12de arrondissement naar haar psychoanalyticus in het 5de, van haar werk bij de Champs-Elysées naar het politiebureau bij de Place Maubert. Ook de tijdsaanduiding is nauwkeurig: ‘Op maandag 15 november, gisteren dus, hebt u uw psychoanalyticus vermoord [...] met een mes van het merk Henckels Zwilling uit de serie Twin Profection, model Santoku’. [2]