Dag Te28,
Het bewerken van WikiWoordenboek heeft wel iets van een bergwandeling in de Alpen: het begint vaak vrij steil, voordat je bij de bergweiden komt. De extra ruimte rond de kopjes maakt deel uit van de opmaak en dient om ze wat te benadrukken. Op Wikipedia is dat net zo, maar dan valt het minder op, doordat de kopjes verder uit elkaar staan. Dat was dus op bergvandrare helemaal in orde. Bij de audiobestanden voor de uitspraak krijg je twee keer met een taalcode te maken: naast de drielettercode (swe) die we zelf in het sjabloon gebruiken, hanteert Commons voor geluidsbestanden waar mogelijk de tweelettercode (sv) aan het begin van de bestandsnaam ('no' is voor de Noorse uitspraak bedoeld). Bij de omschrijving van woorden uit andere talen is linken prima, maar dat gaat alleen werken als het om een mogelijke paginatitel gaat: een hele zin zal vermoedelijk altijd rood blijven. Ik heb de formulering iets aangepast, omdat er bij mijn weten niet echt een maximumhoogte is, het gaat meer er meer om dat je niet zo hoog gaat dat het alpinisme wordt. Ondertussen is wel leuk dat wij nu de enige wiktionary zijn die dit woord beschrijft. --MarcoSwart (overleg) 12 sep 2017 09:10 (CEST)Reageren