Woudloper
|
Cats
bewerkenHallo Woudloper,
Leuk je hier te zien! Als je niet tevreden bent met de categorisatie: ga vooral je gang en voel je vrij. Er moet hier nog gigantisch veel gebeuren en de categorisatie is er een van. Er zijn veel zaken die voorlopig maar in een of andere vage categorie gestopt zijn. Dat maakt ze dan in ieder geval wat beter terugvindbaar, wat een herindeling vergemakkelijkt, maar ideal is het niet. Als je een nieuwe contekstuele plakker nodig hebt: ik copieer meestal gewoon {{scheikunde}} en pas het wat aan. Jcwf 14 okt 2010 16:29 (CEST)
- Hoi Jcwf, ook leuk jou weer eens tegen te komen. Je hoort het vaker, maar het is hier echt heerlijk rustig vergeleken met -pedia! Ik zal je raad in het achterhoofd houden, hoewel cats niet echt mijn ding zijn. Als ik het echt nodig vind maak ik er eentje aan maar als je het niet met me eens bent, wijzig het gerust.
- Ik zat een tekst in het Frans door te lezen en dacht opeens dat ik af en toe wel een woordje hier kon toevoegen ook, dan heeft een ander er nog eens iets aan. Het enige probleem dat ik op het moment heb heeft met de vervoegingen van Franse werkwoorden te maken: ik vind de beschikbare tabel niet voldoen en het ook een beetje overdadig om voor elk werkwoord een aparte pagina met de vervoegingen te maken. Ik zou de tabel daarom graag uitbreiden en inklapbaar maken, maar weet niet of ik dan iemand voor het hoofd stoot. Hoe werkt dat überhaupt hier? Is er een centrale plek waar ik zoiets kan aankaarten?
- Vr. groet, Woudloper 14 okt 2010 23:00 (CEST)
- Ah, een zootje goede vragen. De inklapbaarheid is ooit omgekeerd: alles staat bij verstek open. Reden: Tvdm kreeg protesten van mensen die zich niet realiseerden dat er een hoop schoons in de inklap stond, vertalingen met name. Dit betekent wel dat grote tabellen niet zo goed op de hoofdpagina passen en daarom verbannen zijn naar hun eigen bladzijde. Op de hoofdbladzijde staat dan in het algemeen alleen de stamtijden. Voor onze werktaal, Nederlands werkt dat eigenlijk wel goed omdat je meestal maar drie vormen nodig hebt om het hele werkwoord te reconstrueren en de volledige tabel tamelijk ingewikkeld is. Stamtijden zijn wat dat betreft nuttige en handige samenvattingen Voor andere talen ligt het niet altijd hetzelfde.
- Ik weet niet goed meer hoeveel er daarvan zijn in het Frans. Vijf geloof ik en je zou kunnen overwegen die in een kort tabelletje te zetten met informatie over de groep waarin het werkwoord valt en zo. Voor Oudgrieks hebben we bijvooreeld 6 {{-grcstam-}}
- We kunnen natuurlijk ook de discussie heropenen over de inklap, de boel weer dicht zetten en alles weer op de hoofdpagina zetten, maar dat is wel weer een hoop werk. (Discussieplaats: de kroeg). De huidige filosofie is dus: volledige tabellen op hun eigen bladzijde, summiere tabellen met het hoogstnoodzakelijke op de hoofdblz, maar we kunnen natuurlijk ook iets anders doen. Ik geloof niet dat we er ooit in geslaagd zijn echt een stemming ergens over te houden. Meestal praten we wat in de kroeg en dan komt er wel een consensus, maar ooit zal er een moment moeten komen dat we het stemlokaal moeten gaan gebruiken. Misschien is dit wel zo'n moment.
- Ik begrijp het argument dat inklaptabellen de hoofdpagina groot maken niet goed?
- Alleen de stammen geven of alle vervoegingen hangt er een beetje vanaf voor wie je schrijft: een taalkundige die direct begrijpt hoe men een stam gebruikt om een vervoeging te maken, of een leek die een bepaald woordje zoekt. Alle vervoegingen geven is consequent vgl. met de meervouden en verkleinwoorden van een zelfstandig naamwoord, die immers ook vrij makkelijk uit de stam volgen. Als het een oud probleem is, zal ik sowieso eerst eens zoeken of ik de oude discussies kan vinden, voor ik iets aansnijd. Woudloper 15 okt 2010 16:08 (CEST)
Hoi Woudloper, ik heb dit lemma een klein beetje aangepast. O.a. de betekenissen "verzegelen" en "hermetisch afsluiten" zijn van elkaar gescheiden, omdat dit in het Nederlands geen volledige synoniemen zijn. Ter ilustratie: je zegt bijv. niet "een fles verzegelen". Verder heb ik nog de betekenis "vastzetten" toegevoegd, dat kan "sceller" nl. ook nog betekenen. Zie bijv. ook fr:sceller. Veel plezier hier verder nog! Wikiwoordfanaat 15 okt 2010 16:42 (CEST)
- Dank je voor je hulp! Woudloper 15 okt 2010 18:12 (CEST)