virer
virer
- ergatief draaien, wenden
- ergatief(figuurlijk) verworden tot, uitdraaien op
- «La restauration d'une sculpture art déco a viré au cauchemar à Palencia en Espagne. La statue a été fortement détériorée. Ce n'est pas la première fois qu'un tel raté se produit en Espagne.»[1]De restauratie van een art deco beeldhouwwerk is in Palencia, Spanje, op een nachtmerrie uitgedraaid. Het beeldhouwwerk is sterk beschadigd. Dit is niet de eerste keer dat een dergelijke mislukking in Spanje heeft plaatsgevonden.
- «La restauration d'une sculpture art déco a viré au cauchemar à Palencia en Espagne. La statue a été fortement détériorée. Ce n'est pas la première fois qu'un tel raté se produit en Espagne.»[1]
- overgankelijk omdraaien, doen draaien
- overgankelijk (financieel) (figuurlijk) gireren, overmaken, overschrijven
- overgankelijk (spreektaal) (figuurlijk) wegsturen, eruit gooien
- «Angelo flippe à mort, il est encore viré!»
- Angelo wordt er gek van, hij wordt alweer ontslagen! [2]
- «Angelo flippe à mort, il est encore viré!»
- overgankelijk (spreektaal) (figuurlijk) weghalen, wegnemen
- «Quel est l’abruti qu'a viré la liste avec les résultats de l’exam?»
- Welke idioot heeft de lijst met examenresultaten weggehaald? [2]
- «Quel est l’abruti qu'a viré la liste avec les résultats de l’exam?»
- ↑ Weblink bron “Espagne : la restauration d'une statue tourne au désastre et devient un Monsieur Patate” (12-11-2020) op ladepeche.fr
- ↑ 2,0 2,1 Wouw, Berry van de, Woordenboek populair Frans - Nederlands. Woordenboek van het Frans dat u op school nooit leerde, 2e druk, Breda: Uitgeverij Arti-Choc, 2014; p. 214