Bijdragen van Saverinio
Resultaten voor Saverinio overleg blokkeerlogboek uploads logboeken globaal blokkeerlogboek globaal account filterlogboek
Een gebruiker met 26 bewerkingen. Account aangemaakt op 16 dec 2024.
16 dec 2024
- 19:3416 dec 2024 19:34 wijz gesch −2 mandem Geen bewerkingssamenvatting
- 19:3416 dec 2024 19:34 wijz gesch +893 N mandem Nieuwe pagina aangemaakt met '== Nederlands == === Zelfstandig naamwoord === '''Mandem''' Straattaal: Een woord dat "mannen" of "groep van mannen" betekent, vaak gebruikt om een hechte groep vrienden of kameraden aan te duiden. ''Voorbeeldzin:'' "De mandem zijn altijd samen op straat te vinden." ''Betekenis:'' De mannen zijn altijd samen op straat te vinden. # Algemeen: Het woord kan ook gebruikt worden om informeel naar een groep mensen te verwijzen, niet per se alleen manne…'
- 19:3116 dec 2024 19:31 wijz gesch +913 N mafilie Nieuwe pagina aangemaakt met '== Nederlands == === Zelfstandig naamwoord === '''mafilie''' Straattaal: Een woord dat "familie" betekent, vaak gebruikt om zowel directe familie als een hechte vriendenkring aan te duiden. ''Voorbeeldzin:'' "Mijn mafilie komt altijd op de eerste plaats." ''Betekenis:'' Mijn familie komt altijd op de eerste plaats. ,Algemeen: Het woord kan ook figuurlijk worden gebruikt om een sterke band van loyaliteit of verbondenheid uit te drukken, zelfs buit…'
- 19:2816 dec 2024 19:28 wijz gesch +984 N mapangpang Nieuwe pagina aangemaakt met '== Nederlands == === Uitdrukking === '''mapangpang''' Straattaal: Een grove term die letterlijk "je moeders kut" betekent. Wordt vaak gebruikt in een scheldpartij of als reactie in een verhitte discussie. ''Voorbeeldzin:'' "Als je nog één keer zo doet, hoor je mapangpang!" ''Betekenis:'' Als je nog één keer zo doet, scheld ik je uit met "je moeders kut." Algemeen: Wordt gezien als een beledigende of provocerende term, bedoeld om iemand te kwet…'
- 19:2616 dec 2024 19:26 wijz gesch +700 matta Geen bewerkingssamenvatting Label: Teruggedraaid
- 19:2216 dec 2024 19:22 wijz gesch 0 spang Geen bewerkingssamenvatting
- 19:2116 dec 2024 19:21 wijz gesch −3 spang Geen bewerkingssamenvatting
- 19:2016 dec 2024 19:20 wijz gesch +839 spang Geen bewerkingssamenvatting
- 19:1916 dec 2024 19:19 wijz gesch +884 faya Geen bewerkingssamenvatting
- 19:1316 dec 2024 19:13 wijz gesch +888 N switi Nieuwe pagina aangemaakt met '== Nederlands == === Bijvoeglijk naamwoord === '''switi''' Straattaal: Een woord dat "lekker" betekent, gebruikt om iets aangenaams of plezierigs te beschrijven, zoals eten, muziek of een ervaring. ''Voorbeeldzin:'' "Deze maaltijd is echt switi, dankjewel! ''Betekenis:'' Deze maaltijd is echt lekker, dankjewel. Algemeen: Kan ook figuurlijk gebruikt worden om een positieve of fijne situatie te omschrijven. ''Voorbeeldzin:'' "Het weer vandaag is…'
- 19:0916 dec 2024 19:09 wijz gesch 0 soso Geen bewerkingssamenvatting
- 19:0816 dec 2024 19:08 wijz gesch +726 soso Geen bewerkingssamenvatting
- 19:0516 dec 2024 19:05 wijz gesch +1.015 N maggiblok Nieuwe pagina aangemaakt met '== Nederlands == === Zelfstandig naamwoord === '''maggiblok''' Algemeen: Een woord dat gebruikt wordt om een bouillonblokje aan te duiden, meestal specifiek verwijzend naar de bouillonblokjes van het merk Maggi. ''Voorbeeldzin:'' "Doe een maggiblok in de soep, dan smaakt het beter." ''Betekenis:'' Voeg een bouillonblokje toe aan de soep, dan smaakt het beter. Cultureel: Vaak gebruikt door oudere generaties om elk type bouillonblokje aan te duiden…'
- 19:0216 dec 2024 19:02 wijz gesch +594 N bribi Nieuwe pagina aangemaakt met '== Nederlands == === Zelfstandig naamwoord === '''Bribi''' Straattaal: Een woord dat "geloven" of "vertrouwen" betekent, vaak gebruikt om geloof in jezelf, een ander of iets hogers uit te drukken. ''Voorbeeldzin:'' "Je moet altijd bribi hebben in jezelf." ''Betekenis:'' Je moet altijd geloof hebben in jezelf. === Synoniemen === * geloof * vertrouwen === Afkomst === Afgeleid uit het Sranantongo, waar ''bribi'' "geloven" of "vertrouwen" betek…'
- 18:5916 dec 2024 18:59 wijz gesch +819 N tranga Nieuwe pagina aangemaakt met '== Nederlands == === Bijvoeglijk naamwoord === '''Tranga''' Straattaal: Een woord dat "hard" betekent, gebruikt om kracht, sterkte of intensiteit te beschrijven. ''Voorbeeldzin:'' "Die track is echt tranga, die moet je horen!" ''Betekenis:'' Dat nummer is echt hard, die moet je horen. # Algemeen: Kan ook worden gebruikt om iemand of iets fysiek sterk of onverzettelijk te beschrijven. ''Voorbeeldzin:'' "Hij is een tranga man, niks kan hem brek…'
- 18:5416 dec 2024 18:54 wijz gesch +487 langa Geen bewerkingssamenvatting
- 18:4916 dec 2024 18:49 wijz gesch +789 krasi Geen bewerkingssamenvatting
- 18:4516 dec 2024 18:45 wijz gesch +498 N famiri Nieuwe pagina aangemaakt met '== Nederlands == === Zelfstandig naamwoord === '''Famiri''' Straattaal: Een woord dat "familie" betekent, vaak gebruikt om directe familie of hechte vriendenkring aan te duiden. ''Voorbeeldzin:'' "Je moet altijd voor je famiri zorgen. ''Betekenis:'' Je moet altijd voor je familie zorgen. === Synoniemen === * familie * bloedband * fam === Afkomst === Afgeleid uit het Sranantongo, waar ''famiri'' "familie" betekent. Het woord wordt veel gebr…'
- 18:4116 dec 2024 18:41 wijz gesch +477 lobi Geen bewerkingssamenvatting
- 18:3816 dec 2024 18:38 wijz gesch −3 poku →Zelfstandig naamwoord
- 18:3816 dec 2024 18:38 wijz gesch +564 N poku Nieuwe pagina aangemaakt met '== Nederlands == === Zelfstandig naamwoord === '''Poku''' Straattaal: Een woord dat "muziek" of "lied" betekent, vaak gebruikt om een nummer of track aan te duiden. ''Voorbeeldzin:'' "Zet die poku harder, dit is echt een banger!" ''Betekenis:'' Zet die muziek harder, dit nummer is echt geweldig. === Synoniemen === * muziek * lied * track * tune === Afkomst === Afgeleid uit het Sranantongo, waar ''poku'' "lied" of "muziek" betekent.…'
- 18:2916 dec 2024 18:29 wijz gesch +558 N firi Nieuwe pagina aangemaakt met '== Nederlands == === Zelfstandig naamwoord === '''Firi''' Straattaal: Een woord dat "gevoel" betekent of een emotie beschrijft, vaak gebruikt om een sterk, diep of bijzonder gevoel aan te duiden. ''Voorbeeldzin:'' "Die tune geeft me echt een bepaalde firi." ''Betekenis:'' Die muziek roept echt een speciaal gevoel bij me op. === Synoniemen === * gevoel * emotie === Afkomst === Afgeleid uit het Sranantongo, waar ''firi'' "gevoel" betekent. He…'