salaam
- sa·laam
- uit het Arabisch
salaam
- Arabische groet, Arabische vredeswens
- ▸ “Salaam aleikum,” zegt Shah Muhammad Rais, de man die zijn naam aan de winkel heeft gegeven. “Hi,” zeggen zijn klanten terug, “hi and salaam aleikum.”[1]
- Het woord 'salaam' staat niet in de Woordenlijst Nederlandse Taal van de Taalunie.
- In onderzoek uit 2013 van het Centrum voor Leesonderzoek werd "salaam" herkend door:
56 % | van de Nederlanders; |
42 % | van de Vlamingen.[2] |
- Zie Wikipedia voor meer informatie.
- ↑ Weblink bron “Hoi, en salaam aleikum” (25/02/2011), HP de Tijd
- ↑ Door archive.org gearchiveerde versie van 21 oktober 2019 “Word Prevalence Values” op ugent.be