een gegeven paard niet in de bek kijken

  • een ge·ge·ven paard niet in de bek kij·ken
  • afkomstig van:
Latijn: noli equi dentes inspicere donati
  • Door een paard in de bek te kijken kan je de leeftijd van het dier inschatten. Hoewel dit verstandig is wanneer je een paard koopt is het niet zo netjes wanneer je een paard cadeau krijgt: je wekt dan de suggestie dat de gever poogt je een oude knol in de maag te splitsen.[1]
  • Het was al een spreekwoord toen Hiëronymus van Stridon het rond 400 gebruikte in het voorwoord bij zijn commentaar op de Brief aan de Epheziërs (Commentariorum in epistolam ad Ephesios libri tres), om zich te verweren tegen degenen die vonden dat zijn vertaling van het Grieks naar het Latijn te wensen overliet.[2]

een gegeven paard niet in de bek kijken

  1. als je iets gratis krijgt moet je dankbaar zijn voor hetgeen je krijgt en er niet teveel vraagtekens bijzetten
    • Ik heb nooit begrepen waarom men een gegeven paard niet in de bek zou mogen kijken. Hoezo zou dat niet mogen? Dat gegeven paard zal maar een ouwe aftandse, aan klauwzeer en schurft lijdende knol wezen, dat zelfs voor het abattoir wordt afgekeurd. [3]
  1. Een gegeven paard niet in de bek kijken op OnzeTaal.nl
  2. Erasmus
    , Spreekwoorden, 2011, p. 625 (IV.5.24: "Een gegeven paard in de bek kijken")
  3. Jeroen Brouwers
    Kroniek van een karakter
    ; ISBN 9789029507608, Hadewijch, 1987