Overleg:yoghurt
Voor zover ik weet wordt yoghurt als jɔxʏrt, maar stemloos x. Ik weet van niets zeker maar ik leid het af van het Limburgse jóchört (met 'ch', niet jóggört) dat als joxœrt wordt uitgesproken. --Ooswesthoesbes 15 jul 2009 16:47 (CEST)
- Ik weet alleen de Noord-Nederlandse uitspraak maar dat helpt hier niet veel, want dat gebruikt altíǰd een stemloze "g". Wel heb ik die uitspraak alvast toegevoegd. Groeten GRUNNEN OVERLEG 15 jul 2009 18:26 (CEST)
Turksisme
bewerkenVolgens mij is joghurt een turksisme (vgl met een germanisme), zou leuk zijn om alle Turkse leenwoorden in het Nederlands te verzamelen -- Stratoprutser (overleg) 2 jun 2013 15:35 (CEST)
Inheemse woorden vóór de ontlening?
bewerkenHet lijkt erop dat er geen of weinig inheemse woorden zijn voor dit melkproduct in West-Europa, wat erop zou kunnen wijzen dat het product (bijna) niet bekend was vóór de ontlening van het woord aan het Turks? Men maakte voorheen dus voornamelijk room, boter, en karnemelk van zuivel (naast kaas)? Indien er toch woorden zijn die door yoghurt verdreven zijn, zou het goed zijn als ze bij de etymologie worden vermeld. - De voorgaande niet ondertekende opmerking werd toegevoegd door 2a02:1812:1126:5d00:4cc6:f470:c194:5da5 (overleg|bijdragen) op 29 mrt 2024 10:57.
- De vraag of het product wel of niet al langer bekend was is vooral relevant voor Wikipedia, hier beschrijven we uitsluitend het lexicologische aspect. In Europa lijken er idd. weinig alternatieve "echt inheemse" woorden hiervoor te zijn. Het Afrikaans heeft daarentegen suurmelk, zie [1]. De Wikischim (overleg) 29 mrt 2024 11:16 (CET)