Gebruiker:Cadfaell/Archiv 2012
Archief 2011
bewerkenHoi Cadfaell. Bestaan ze niet allebei? Zie bijv. de:schwarz (adjectief) en de:Schwarz (substantief). -- Curious 15 jan 2012 12:51 (CET)
- Hoi Curious,
- in der deutschen Sprache kann man jedes nichtsubstantivische Wort substantivieren, so dass es mit großem Anfangsbuchtsaben geschrieben wird. Ich denke, dass ist aber kein Grund, im Wörterbuch alle Wörter, die keine Substantive sind, doppelt zu erfassen, einmal mit kleinem Anfangsbuchstaben und dann nochmals mit großem Anfangsbuchstaben.
- Allerdings gibt es Fälle, in denen dem substantivierten Wort eine eigene Bedeutung zukommt; dann macht die doppelte Erfassung einen Sinn, zum Beispiel: "das Perlweiß der Zähne" oder "Das Rauchen während der Arbeitszeit ist nicht gestattet."
- "perlbeige" ist eine Farbbezeichnung und wird als Adjektiv im täglichen Sprachgebrauch nur selten benutzt; bekannter ist "perlweiß", aber auch nur aus der Zahnpastawerbung. Ein Fall für die Verwendung des Wortes "Perlbeige" ist mir unbekannt und mir fällt auch kein sinnvolles Beispiel dafür ein, es sei denn, ich würde eins basteln. Nach meiner Meinung kann "Perlbeige" gelöscht werden. Sollte zukünftig doch noch eine Verwendung von "Perlbeige" mit relevanter Häufigkeit auftauchen, kann man es immer noch reaktivieren. Gruß -- Cadfaell 15 jan 2012 14:22 (CET)
fijn
bewerkenHoi Cadfaell, fijn dat je er weer bent! :) Curious (overleg) 19 apr 2012 22:15 (CEST)
Hoi Curious, bedankt voor je groeten. Ik was op delcampe.net. -- Cadfaell (overleg) 20 apr 2012 07:07 (CEST)
trans
bewerkenIk heb geen idee waarom. Er stond een /reference statement dat ik in {{refs}} veranderd heb, en daarna was het weer in orde. Ik betwijfel of het daarmee te maken heeft eerlijk gezegd. Misschien moest de pagina gewoon een keer opnieuw opgeslagen worden om de snelle invoeg in werking te stellen of zo. Ik heb het eerder ook al een paar keer gezien en heb er geen regelmaat aan kunnen ontdekken.
Groet Jcwf (overleg) 21 apr 2012 23:22 (CEST)
Ik heb je bijdrage gelezen over de zonnebloem en zonnebank Geen idee dat de zaak zo in elkaar stak. Ik weet wel dat ik de volgende woorden ooit heb gewijzigd die met 'zonne' beginnen: Zonne-energie Zonnebaan Zonnebad Zonnebank Zonneblind Zonnebrand Zonnecel Zonnecollector Zonneconstante Zonnedauw Zonnegod Zonnegroet Zonnehoed Zonnepaneel Zonnescherm Zonnesteek Zonnestraal Zonnestraling Zonnestroom Zonnetoren Zonnevlam Zonnevlek Zonnewagen Zonneweg Zonnewende
Misschien kun jij dit beter onder handen nemen. Groet, --Kvdrgeus (overleg) 28 apr 2012 11:11 (CEST)
zelfregulering
bewerkenSie haben mich geschrieben:
Hallo Kvdrgeus,
es ist nicht sinnvoll, in vollständigen Sätzen Wörter durch die pn-Schablone zu ersetzen, weil die meisten Internet-Browser die pn-Schablone nicht interpretieren können. Dann werden in den Sucherergebnissen ziemlich verkrüppelte niederländische Sätze dargestellt. Das halte ich nicht für sinnvoll. Dasselbe gilt für die Verbuigingsboks. Außerdem macht es selbst im Woordenboek kaum Sinn, da nur selten Lemmata mit "hernoemen" umbenannt werden.
Ich verstehe leider nicht wass sie meinen. Der Interpretierer von Wikiwoordenboek substituiert doch immer
{{pn}}
durch das Wort wass behandelt wird.
Können Sie bitte ein Vorbild geben wo etwas falsch geht?
Grüsse aus Teneriffa,
--Kvdrgeus (overleg) 21 jun 2012 18:30 (CEST)
- Vielen Dank für die Antwort. Auch Grüße von mir nach Teneriffa.
- Ja, das stimmt, in den einzelnen Artikeln des Wörterbuchs wird die pn-Schablone richtig interpretiert. Aber bereits die Suchmaschine von nl.Wiktionary kommt mit {pn} nicht zurecht.
- Hier ein Beispiel: Wenn man im Suchfeld von nl.Wiktionary das Wort "hinderlijk" eintippt und anschließend auf [Zoeken] drückt (nicht auf Ok!), wird als erstes Suchergebnis auf den Artikel hinderlijk verwiesen. Dort wird zur Orientierung der Beispielsatz aus dem Artikel dargestellt: "Dat lawaai is er alleen maar er op geworden." Dieser Satz ist verkrüppelt, weil die Suchmaschine die {pn}-Schablone nicht kennt und weglässt. Richtig lautet der Satz: "Dat lawaai is er alleen maar hinderlijker op geworden." In Bezug auf Qualitätsansprüche ist das mangelhaft. Ursache ist die verwendete {pn}-Schablone, denn im Artikel steht: "Dat lawaai is er alleen maar '''{{pn}}er''' op geworden." Neulich habe ich einen solchen Fehler auch unter http://www.woorden.org/ gesehen, dort aber in der Darstellung {{pn}}. Ich habe mir leider das betreffende Suchwort nicht aufgeschrieben und kann es jetzt nicht mehr finden. -- Cadfaell (overleg) 21 jun 2012 19:25 (CEST)
- Vielen Dank für die Antwort. Auch Grüße von mir nach Teneriffa.
Ich habe diese Diskussion die ein ziemlich allgemeines Karakter scheint zu haben eingebracht in 'de Kroeg'.
Am Moment hat schon eine darauf reagiert.
Schönen Gruss,
--Kvdrgeus (overleg) 22 jun 2012 12:06 (CEST)
infobox
bewerkenWat mij betreft mogen alle boxen rechts staan. Ik heb daar al lang voor gestreden maar er waren anderen die het juist links wilden (Levenius en Tvdm m.n.) en dus hebben we nu een rommeltje. Het probleem met omzetten naar rechts is dat je dan eigenlijk ook alle {{-decl-}} weg zou moeten halen en het -xxnoun- blok naar boven verschuiven. Lijkt me ook weer botwerk, met de hand is dat een ondoenlijke zaak. Wat denk je? Misschien deze discussie opnieuw in de Kroeg zetten? Jcwf (overleg) 8 jul 2012 20:46 (CEST)
- Kvdrgeus hat die Umstellung mit {-danoun-} gestartet. Ich habe die anderen skandinavischen Sprachen dann ebenfalls umgestellt. Ich denke, es ist kein Problem, wenn die Boxen unter {-decl-} jetzt rechts stehen anstatt bisher links. Mir ist niemand bekannt, der sich in letzter Zeit für die Box links ausgesprochen hat. Eine Diskussion in "De kroeg" ist daher nach meiner Meinung nicht erforderlich, da diese Ausnahmen von Kvdrgeus und mir jetzt auf das Hauptprinzip (box rechts) umgestellt worden sind. Wenn es sich unproblematisch machen lässt, könnte man die Verschiebung der Box nach oben und die Löschung von {-decl-} mit einem Bot machen. Derzeit kontrolliere ich bestimmte Einträge (Deklinationsformen, die noch nicht auf {-noun-|0} umgestellt sind} und korrigiere die Verschiebung der Deklinationsbox nach oben gleich mit und lösche {-decl-}, wobei bei Nynorsk meistens eine kleine Box ohne Genitiv ausreicht ({-nnnoun1-}). Nynorsk verwendet nur noch in einigen Fällen einen Genitiv. Früher habe ich auch bei Nynorsk immer die große Box verwendet ({-nnnoun-}). Das ändere ich derzeit ebenfalls. -- Cadfaell (overleg) 8 jul 2012 21:13 (CEST)
kurinfoboxes
bewerken- Hi Cadfaell!
- Could you create a template for the conjugated Kurdish verbs?--Kurdyjski (overleg) 27 jul 2012 16:22 (CEST)
- Hi Kurdyjski,
- I don't know the Kurdish language. Maybe, Jcwf, Curious or Annabel can help you. But in the moment we have the holiday period. Sorry. -- 27 jul 2012 17:53 (CEST)
- Hi Kurdyjski,
- for example: for dibînim : first-person singular present indicative active of the verb dîtin.This soul be easy for you or not?--Kurdyjski (overleg) 27 jul 2012 21:20 (CEST)
- Thanks.This is what I wanted to create but couldn't.:)--Kurdyjski (overleg) 28 jul 2012 14:35 (CEST)
- Du hast mir sehr geholfen.Danke.Hätte ich vorher gewusst, dass du Deutsch als Muttersprache sprichst, dann hätte ich dich auf Deutsch angeschrieben.Liebe Grüße--Kurdyjski (overleg) 28 jul 2012 19:44 (CEST)
Zou je naar de IPA op deze pagina kunnen kijken? Volgens mij is die foutief. en.wikt lijkt dit te bevestigen. --Ooswesthoesbes (overleg) 3 aug 2012 19:28 (CEST)
- Hoi OWHB, volgens het Deense woordenboek klopt dat wel zo: stikke. -- Cadfaell (overleg) 3 aug 2012 19:40 (CEST)
- Deze uitspraak lijkt me erg onwaarschijnlijk. En.wikt gebruikt ringen rond de "d" en de "g" (b̥ d̥ g̊). Deze geven aan dat de letters eigenlijk stemloos (of stemlozer) moeten worden uitgesproken. Vanwege de Deens klankinventair en historie van de klanken, gebruiken ze in de literatuur vaak "d̥" etc. Mij lijkt dat dit voor het gemak in het Deense woordenboek is weggelaten. Het beste lijkt mij om óf de ringen erbij te zetten, óf op een WikiWoordenboek:Deens te vermelden dat wij deze ringen niet hanteren :) --Ooswesthoesbes (overleg) 3 aug 2012 20:00 (CEST)
- Zie ook: [1]. --Ooswesthoesbes (overleg) 3 aug 2012 20:09 (CEST)
- Volgens mij is het geen slechte idee met het Deense woordenboek d'accord te zijn. Ik heb voor Deense woorden geen andere bronnen met originele fonetische schrift naar IPA. Zelf ken ik niet zo veel ervan, de IPA-schrift voor Deense woorden zelf te creëren. Het is een gode idee van je op de Deense stampagina te vermelden, dat we de IPA-schrift of een vereenvoudigde IPA-schrift aanwenden, dezelfde als in Denemarken. -- Cadfaell (overleg) 3 aug 2012 20:59 (CEST)
- Dat dacht ik zelf ook al aan. Ik denk dat we het beste een nieuwe pagina WikiWoordenboek:Deense uitspraak maken en dan daarop vermelden hoe jouw toevoegingen in IPA moeten zijn :) --Ooswesthoesbes (overleg) 3 aug 2012 21:40 (CEST)
- Volgens mij is het geen slechte idee met het Deense woordenboek d'accord te zijn. Ik heb voor Deense woorden geen andere bronnen met originele fonetische schrift naar IPA. Zelf ken ik niet zo veel ervan, de IPA-schrift voor Deense woorden zelf te creëren. Het is een gode idee van je op de Deense stampagina te vermelden, dat we de IPA-schrift of een vereenvoudigde IPA-schrift aanwenden, dezelfde als in Denemarken. -- Cadfaell (overleg) 3 aug 2012 20:59 (CEST)
Hallo,
Je had iets bij mijn overleg geplaatst maar ik begrijp niet goed wat je bedoeld.
Groet,
--Kvdrgeus (overleg) 3 sep 2012 23:01 (CEST)
Hoi Cadfaell, klimpern, in het nederlands, tokkelen, rammelen en rinkelen Auf dem Klavier klimpern is op de piano tokkelen. MARCEL (overleg) 21 sep 2012 11:12 (CEST)
Alfabetische orde. Natuurlijk, excuseer en bedankt. Olelog (overleg) 25 okt 2012 22:29 (CEST)
soortenbank
bewerkenHallo,
Bedankt voor je opmerking bij het jakobskruiskruid over de foute link naar de soortenbank.
Die schattebouten hadden even alle nummers opnieuw toegekend aan hun plantnamen (waarom doet iemand dat?) zodat dat me dus 4 dagen gekost heeft om het weer goed te krijgen. We hopen maar dat ze hier geen gewoonte van gaan maken.
Groet,
--Kvdrgeus (overleg) 27 okt 2012 10:55 (CEST)
Hoi Kvdrgeus,
ja, dat is vervelend. Maar ik vermoed dat ze goede redenen hadden voor de reorganisatie van de soortenbank.
Bedankt voor jet vele corrigerende werk.
-- Cadfaell (overleg) 27 okt 2012 11:13 (CEST)
fietsverlichting
bewerkenHallo Cadfaell,
Ik zag dat je bij het woord 'fietsverlichting' een aantal links uit de omschrijving hebt weggehaald onder de motivatie dat volgens conventie zou zijn bepaald om die daar niet aan te brengen. Ik heb het nagekeken maar mijns inziens staat er dat een omschrijving niet UITSLUITEND uit links mag bestaan. Er mogen dus wel verwijzingen in voorkomen. Ik zou het ook heel onlogisch en onpraktisch vinden om het plaatsen van een verwijzing in een omschrijving te verbieden.
met vriendelijke groet,
--Kvdrgeus (overleg) 21 nov 2012 09:45 (CET)
Sorry. Ja, dat is wel waar: Het woord wordt gevolgd door een korte woordenboekomschrijving van de betekenis. Het is de bedoeling dat dit een omschrijving is en dus niet een enkele doorverwijzende link of een verzameling links. Synoniemen kunnen beter onder de desbetreffende kop gezet worden.
Ik heb het artikel weer terug gewijzigd. Bedankt voor je informatie. -- Cadfaell (overleg) 21 nov 2012 10:04 (CET)