Overleg:brand

Laatste reactie: 9 jaar geleden door Cadfaell

Bovenaan deze pagina staat heel uitdrukkelijk 'Niet te verwarren met: Brand'. Brand blijkt te gaan over het Duitse woord Brand. Maar afgezien van het hoofdlettergebruik is dat hetzelfde als het Nederlandse woord en staat dus veel dichter bij dan het Noorse woord dat wél op deze pagina behandeld wordt. Zou het niet handiger zijn als het Duitse woord ook op dezelfde pagina zou staan? Bever (overleg) 10 okt 2014 00:30 (CEST)Reageren

Hoi Bever,
nee, het Nederlandse woordenboek is hoofdlettergevoelig. brand is een ander lemma dan Brand. -- Cadfaell (overleg) 10 okt 2014 08:51 (CEST)Reageren
Terugkeren naar de pagina "brand".