Overleg:trekken
Laatste reactie: 14 jaar geleden door Cadfaell
Volgens mij wel.. De trekker overhalen bij een geweer wordt hier schieten/trekken genoemd. --Ooswesthoesbes 27 jun 2010 16:14 (CEST)
- 'trekken' ist ein sehr vielschichtiges Wort. Bisher stehen im Artikel nur ein paar Varianten. Van Dale listet 13 Bedeutungen auf. Zu den bisher im Artikel angegebenen Bedeutungen passt kein 'schießen'. Ich habe vor meiner Eingabe ein paar Übersetzungen geprüft; nirgends war 'schießen' mit dabei. "De trekker overhalen bij een geweer" ist ja noch nicht "schießen". Auf Deutsch heißt das "den Abzug spannen bei einem Gewehr". Diese Formulierung passt nur im weitesten Sinne zu trekken/ziehen, weil der Abzug aufgezogen wird. Das ist aber noch kein Schießen, denn dazu gehört noch das Abdrücken. Nach meiner Ansicht passt "schießen" zu keiner der 13 Bedeutungen von Van Dale. Keine der Bedeutungen bei van Dale weist auf Schießen hin. Die Bedeutung 3 hat zwar mit Waffen zu tun, aber damit ist etwas anderes gemeint: das Ziehen eines Colts aus dem Holster (=Tasche für griffbereit getragene Handfeuerwaffe) (uit het omhulsel halen). Also "trekken" und "schießen" auf eine Ebene halte ich nach den bisherigen Informationen nicht für richtig. -- Cadfaell 27 jun 2010 20:30 (CEST)