Overleg:kakofonie

Laatste reactie: 14 jaar geleden door Ooswesthoesbes

Is het in het Nederlands kakofonie of kakafonie. Historisch is het laatste juister m.i. omdat φωνη een vrouwelijk woord was en de uitgang van κακ- daarom zijn omikron verliest. Het boek van Komrij is dan ook kakafonie Jcwf 25 apr 2006 14:31 (UTC) PS Engels heeft wel cacophony

Nee. Het komt van κακοφωνία, dat van het bijvoegelijke naamwoord "κακόφωνος" komt, dus niet direct van φωνή. --Ooswesthoesbes 24 mrt 2010 07:27 (CET)Reageren

http://en.wiktionary.org/wiki/%CE%BA%CE%B1%CE%BA%CE%BF%CF%86%CF%89%CE%BD%CE%AF%CE%B1#Ancient_Greek

Terugkeren naar de pagina "kakofonie".