Overleg:catastrofe
Laatste reactie: 14 jaar geleden door Ooswesthoesbes
Dit is inderdaad een klein rampje want de titel is foutief :-) S.V.E.T. 1 nov 2004 21:53 (UTC)
Volgens mij kloppen de -klisme vertalingen ook niet.. In het Engels is het immers catastrophe. --Ooswesthoesbes 8 jun 2010 18:56 (CEST)
- Technisch gezien kunnen ze wel, maar het is niet de beste vertaling. Ik heb de vertalingen gecorrigeerd voor zover ik dat kan. Maar nogmaals: die andere vertalingen zijn niet fout, alleen het zou niet mijn eerste keuze zijn bij het vertalen. Tvdm 8 jun 2010 18:59 (CEST)