WikiWoordenboek:Tweevoud: verschil tussen versies

Verwijderde inhoud Toegevoegde inhoud
voorbeeld uit de Ilias
Ooswesthoesbes (overleg | bijdragen)
Geen bewerkingssamenvatting
Regel 4:
:«'''ὄσσε''' δέ οἱ πυρὶ λαμπετόωντι ἐΐκ'''την'''»
::''en zijn [beide] '''ogen''' gelek'''en''' op flakkerende vuren''
 
Het Sloveens kent nog een levendige tweevoud. Het woord [[volk]] (wolf), heeft naast het gewone meervoud ''volkova'' (wolven) ook de vorm ''volkovi'', hetgeen "twee wolven" betekent. Verder zijn er in de werkwoordvervoeging ook nog een tweevoud behouden: ''oddam'' (ik geef weg) ''oddava'' (wij twee geven weg) en ''oddamo'' (wij (meer dan twee) geven weg).
 
In het Litouws is de tweevoud verouderende, maar nog steeds aanwezig. Hieronder volgt een tabel met voorbeelden:
{| class="wikitable"
! Enkelvoud || Tweevoud || Meervoud
|-
| ''vyras'' ("een man")
| ''vyru'' ("twee mannen")
| ''vyrai'' ("mannen")
|-
| ''mergina'' ("een meisje")
| ''mergini'' ("twee meisjes")
| ''merginos'' ("meisjes")
|-
| ''einu'' ("ik ga")
| ''einava'' ("wij twee gaan")
| ''einame'' ("wij (meer dan twee) gaan")
|}
 
In het Limburgs is de tweevoud nog te vinden in de gebiedende wijs. Zie hieronder een voorbeeld:
{| class="wikitable"
! Enkelvoud || Tweevoud || Meervoud
|-
| wèrk
| wèrkech
| wèrktj
|}
Hierdoor is de nominatief persoonlijke voornaamwoord [[jee]] (jullie twee), nog bewaard gebleven door vormen als: ''jee, gankèch!'' (jullie twee, ga!).
 
[[Categorie:WikiWoordenboek:Grammatica|Tweevoud]]