za: verschil tussen versies

Verwijderde inhoud Toegevoegde inhoud
Caudex Rax (overleg | bijdragen)
k zie-ook
Zatev (overleg | bijdragen)
uitgebreid, op basis van het Tsjechische, Engelse, Franse, Poolse en Slowaakse artikel
Regel 20:
{{-preval-}}
{{wel-GB}}
 
 
{{=csb=}}
{{-etym-}}
* Afgeleid van het Proto-Slavische [[*za]]
 
{{-prep-|csb}}
'''za'''
# [[achter]]
 
 
{{=dsb=}}
{{-pron-}}
* {{WikiW|IPA}}: {{IPA|/za/|dsb}}
{{-syll-}}
* za
 
{{-etym-}}
* Afgeleid van het Proto-Slavische [[*za]]
 
{{-prep-|dsb}}
'''za'''
# [[voor]]
# [[over]]
# [[achter]]; dynamisch
# [[achter]]; statisch
 
 
{{=pol=}}
{{-pron-}}
* {{WikiW|IPA}}: {{IPA|/za/|pol}}
* {{sound}}: {{audio|pl-za.ogg|za|pol}}
{{-syll-}}
* za
 
{{-etym-}}
* Afgeleid van het Proto-Slavische [[*za]]
 
{{-prep-|pol}}
'''za'''
# [[tijdens]]
 
{{-syn-}}
* [[podczas]]
* [[w czasie]]
{{-adverb-|pol}}
'''za'''
# [[erg]], [[te]]
{{bijv-2|On jest jeszcze bardzo '''za''' mały żeby interesować się piłką|Hij is nog '''te''' klein dat hem de bal interesseert.}}
 
 
{{=slk=}}
{{-pron-}}
* {{WikiW|IPA}}: {{IPA|/za/|slk}}
{{-syll-}}
* za
 
{{-etym-}}
* Afgeleid van het Proto-Slavische [[*za]]
 
{{-prep-|slk}}
'''za'''
# [[tijdens]]
# [[achter]]; dynamisch
# [[per]]
# [[voor]]; ten behoeve van, ten gunste van
# [[in plaats van]]
# [[bij]]
# [[voor]]; tegen
# [[achter]]; statisch
# [[naar]]
# [[voor]]; in een volgorde
 
{{-ant-}}
# –
# [[pred]]
# –
# –
# –
# –
# –
# [[pred]]
# –
# –
 
 
Regel 29 ⟶ 113:
* za
 
{{-prepetym-|ces}}
* Afgeleid van het Proto-Slavische [[*za]]
'''za''' + {{nv.gen}}
 
{{-prep-nv-|ces|gen}}
# [[tijdens]]
{{bijv-2|'''Za''' jeho vlády země vzkvétala.|'''Tijdens''' zijn bewind bloeide het land.}}
 
{{-prepsyn-|ces}}
* [[během]]
'''za''' + {{nv.acc}}
#* [[achterpři]]
 
{{-prep-nv-|ces|acc}}
# [[achter]]; dynamisch
{{bijv-2|Schovej to, prosím tě, '''za''' tuhle skříň - aby to děti neviděly.|Verstop dat, alsjeblieft, '''achter''' die kast – zodat de kinderen het niet zien.}}
# [[per]]
{{bijv-2|Jel rychlostí sto kilometrů '''za''' hodinu.|Hij reed met een snelheid van 100 kilometer '''per''' uur.}}
# [[voorover]]
{{bijv-2|'''Za''' hodinu se vrátím.|'''Over''' een uur kom ik terug.}}
# [[voor]]; ten behoeve van, ten gunste van
{{bijv-2|Platím '''za''' celou hospodu.|Ik betaal '''voor''' de hele kroeg.}}
# [[in plaats van]]
{{bijv-2|Nevzala bys, prosím, pondělní službu '''za''' mě?|Kun je, alsjeblieft, '''in plaats van mij''' de maandagdienst overnemen?}}
# [[voor]]
{{bijv-2|Byli na tom sympoziu '''za''' Českou republiku.|Zij waren op dat symposium '''voor''' Tsjechië.}}
Regel 51 ⟶ 142:
{{bijv-2|Vyměnil autíčko '''za''' kuličku.|Hij ruilde het autootje '''voor''' een bal.}}
 
{{-prepsyn-|ces}}
# –
'''za''' + {{nv.ins}}
# [[achterv]]
# [[po]]
# –
# –
# [[místo]], [[namísto]]
# –
 
{{-ant-}}
# [[před]]
# –
# –
# –
# –
# –
# –
 
{{-prep-nv-|ces|ins}}
# [[achter]]; statisch
{{bijv-2|'''Za''' městem stojí hrad.|'''Achter''' de stad staat het kasteel.}}
# [[naar]]
{{bijv-2|S tímhle jdi radši '''za''' maminkou.|Ga daarmee liever '''naar''' je moeder.}}
# [[voor]]; in een volgorde
{{bijv-2|Jdou po sobě jeden '''za''' druhým.|Zij gaan één '''voor''' één.}}
 
{{-syn-}}
# –
# –
# [[po]]
 
{{-ant-}}
# [[před]]
# –
# –
 
{{-drv-}}
* [[za-]]
* [[zatím]]
 
{{-rel-}}
* [[zpoza]]
{{refs}}
* [https://prirucka.ujc.cas.cz/?slovo=za Internetová jazyková příručka - Ústav pro jazyk český AV ČR] (Tsjechisch)
* [https://ssjc.ujc.cas.cz/search.php?heslo=za&sti=111585 Slovník spisovného jazyka českého - Ústav pro jazyk český AV ČR] (Tsjechisch)
* [https://bara.ujc.cas.cz/psjc/search.php?heslo=za&zobraz_ps=ps&not_initial=1 Příruční slovník jazyka českého - Ústav pro jazyk český AV ČR] (Tsjechisch)