Israëlisch: verschil tussen versies

Verwijderde inhoud Toegevoegde inhoud
Geen bewerkingssamenvatting
Geen bewerkingssamenvatting
Regel 13:
# {{Jiddisch-Hebreeuws|nld}} {{demoniem|nld}} van het moderne [[Israël]], op Israël betrekking hebbend
{{citeer|boek|jaar=2018|auteur=Tim Voors|titel=Alleen, De Pacific Crest Trail te voet van Mexico naar Canada|uitgave=eBook: Mat-Zet bv, Soest|uitgever=Fontaine Uitgevers|taal=nl|citaat= Met een zwaar Israëlisch accent waren al zijn grappen bezaaid met grove straattaal.}}
{{citeer|boek|jaar=2018|auteur=Tim Voors|titel=Alleen, De Pacific Crest Trail te voet van Mexico naar Canada|uitgave=eBook: Mat-Zet bv, Soest|uitgever=Fontaine Uitgevers|taal=nl|citaat= Over de INT, de Israëlische National Trail, had ik al veel goede verhalen gehoord van verschillende jonge Israëli‘s waar ik de afgelopen maanden mee had opgetrokken.}}
{{-rel-}}
{{demoniemen-nld|Israël|Israëli|Israëlisch|Israëlische|i=Israëliër}}