slijtplek: verschil tussen versies

Verwijderde inhoud Toegevoegde inhoud
Geen bewerkingssamenvatting
Geen bewerkingssamenvatting
Regel 12:
{{-noun-|nld}}
'''{{pn}}''' {{f}}/{{m}}
# beschadiging door ouderdom en langdurig gebruik ook figuurlijk gebruikt
{{bijv-1| Erik Bindervoet en Robbert-Jan Henkes hebben voor het voorjaar van 2016 een nieuwe Nederlandse vertaling van <I>Dubliners</I> aangekondigd. De vertaling van Rein Bloem uit 1968 vertoont flink wat '''slijtplekken''' en dubieuze weglatingen. <ref>De Standaard 13 AUGUSTUS 2015 OM 03:00 UUR | Hans Cottyn [http://www.standaard.be/cnt/dmf20150812_01815655 Eeuwige sneeuw] </ref>}}
{{bijv-1| Het verhaal gaat over Ria en Pim Westra. Zij zijn 23 jaar getrouwd en hun relatie vertoont wat '''slijtplekjes'''. Kleine irritaties kunnen leiden tot grote meningsverschillen. Dochter Petra kiest vaak de zijde van haar vader. Het dienstmeisje Jossie draagt nou bepaald niet bij om de gemoederen wat te sussen. <ref>Tubantia 26-10-16 [https://www.tubantia.nl/tubbergen/klucht-over-huwelijk-met-slijtplek-in-geesteren~ae52961f/ Klucht over huwelijk met slijtplek in Geesteren] </ref>}}