Verwijderde inhoud Toegevoegde inhoud
Mathonius (overleg | bijdragen)
Regel 54:
::Aha, danku Romaine. Ik zal dat onthouden. Overigens vraag ik me af waarom er in die tabel ''Vertalingen'' nu '''boven water komen''' staat. Is dat de letterlijke vertaling van het op het Grieks gebaseerde woord? - [[Gebruiker:Capaccio|Capaccio]] ([[Overleg gebruiker:Capaccio|overleg]]) 22 apr 2013 21:49 (CEST)
:::Mooi werk, Capaccio, heel goed! Ik denk dat je '[[water]]' als voorbeeld hebt genomen. Op die pagina wordt "boven water komen" gebruikt. In het sjabloon <nowiki>{{trans-top|1. }}</nowiki> staat meestal een korte beschrijving van de definitie die eronder wordt vertaald. Dat is vooral handig als van een woord meerdere definities bestaan, zie bijvoorbeeld '[[kool]]'. Vriendelijke groet, [[Gebruiker:Mathonius|Mathonius]] ([[Overleg gebruiker:Mathonius|overleg]]) 22 apr 2013 22:31 (CEST)
::::Er zat nog een foutje in de uitspraak. [[Gebruiker:Wikibelgiaan|Wikibelgiaan]] ([[Overleg gebruiker:Wikibelgiaan|overleg]]) 24 apr 2013 03:07 (CEST)