Overleg:piececita

Laatste reactie: 11 jaar geleden door Curious in het onderwerp Piececita

Piececita bewerken

Sorry I am writing in English. The standard form for the diminutive of Spanish "pieza" is "piececita", not "picecita". I am not aware of "picecita" being used (you can find the word in the internet but it may be just a typo) but in any case it should be labelled as "non-standard". Regards. --87.222.109.217 9 nov 2012 13:03 (CET)Reageren

  Uitgevoerd, moved "picecita" to "piececita", thanks. -- Curious (overleg) 9 nov 2012 18:26 (CET)Reageren
Terugkeren naar de pagina "piececita".