Overleg:calque

Laatste reactie: 13 jaar geleden door Wikiwoordfanaat

Ik zie dat het woord calque ook op de WikiWoordenboek:Lijst van Engelse woorden staat, maar dit klopt natuurlijk niet; het is een Frans woord dat in veel talen waaronder het Engels en Nederlands is overgenomen. Wikiwoordfanaat 15 okt 2010 18:49 (CEST)Reageren

Als het overgenomen is, is het dus ook een Engels woord geworden. Leenwoord heet zoiets. ;-) Jcwf 15 okt 2010 18:55 (CEST)Reageren
Mmwwa...dit klopt volgens mij toch niet helemaal. Dan zou je bijv. vaudeville ook een Engels woord moeten noemen alleen omdat het in het Engels gangbaar is. Overigens is een leenwoord iets heel anders dan een leenvertaling/calque! Wikiwoordfanaat 15 okt 2010 19:04 (CEST)Reageren
Zie en:vaudeville voor het Engelse woord vaudeville.
Terugkeren naar de pagina "calque".